3 intrări

17 definiții


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

ciordit1 sn [At: DA ms / Pl: ~uri / E: ciordi] (Fam) Ciordire.

ciordit2, ~ă a [At: I. CR. V, 374 / Pl: ~iți, ~e / E: ciordi] (Fam) Furat2.

CIORDÍT s. n. (Fam.) Faptul de a ciordi; ciordeală, șterpeleală. – V. ciordi.

CIORDÍT s. n. (Fam.) Faptul de a ciordi; ciordeală, șterpeleală. – V. ciordi.

ciordi vt [At: CIHAC II, 56 / V: ciur~ / Pzi: ~désc / E: rrm čor] (Fam) A fura.

CIORDÍ, ciordesc, vb. IV. Tranz. (Fam.) A fura (lucruri mărunte); a șterpeli. – Din țig. cior (part. ciordiom).

CIORDÍ, ciordesc, vb. IV. Tranz. (Fam.) A fura (lucruri mărunte); a șterpeli. – Din țig. cior (part. ciordiom).

CIORDÍ, ciordesc, vb. IV. Tranz. (Familiar) A fura (la repezeală) lucruri fără prea mare valoare; a șterpeli. Stau aici, nu ciordesc nimica, zău. GALAN, Z. R. 140. Întind mîna, fie să ciordească ceva dintr-un sac, fie să cerșească. STANCU, D. 361. Abia ne mai ținem Zilele cu cîte o găină sau altă pasăre ce putem să ciordim de pe ici, de colo. ISPIRESCU, L. 368.

A CIORDÍ ~ésc tranz. fam. (lucruri mărunte) A fura cu abilitate; a șterpeli; a șterge. /<țig. cior

ciordì v. a fura cu dibăcie fără a se simți (vorbind mai ales de țigani): ce putem să ciordim de pe ici de colo ISP. [Țigăn, ČORDO, participiu dela ČORAO, a fura].

cĭordésc v. tr. (țig. čordo, part. d. čorao, a fura. Cp. și cu ung. csorditni, a pune să se scurgă, csörditni, a plesni din bicĭ). Pop. A fura, șterpeli.


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

ciordí (a ~) (fam.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. ciordésc, imperf. 3 sg. ciordeá; conj. prez. 3 să ciordeáscă

ciordí vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. ciordésc, imperf. 3 sg. ciordeá; conj. prez. 3 sg. și pl. ciordeáscă


Dicționare relaționale

Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.

CIORDÍ vb. v. fura, lua, sustrage.

ciordi vb. v. FURA. LUA. SUSTRAGE.


Dicționare de argou

Se explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.

ciordit, -ă, ciordiți, -te adj. furat.

ciordi, ciordesc v. t. a fura

Intrare: ciordit (adj.)
ciordit1 (adj.) adjectiv
adjectiv (A2)
Surse flexiune: DOR
masculin feminin
nearticulat articulat nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • ciordit
  • ciorditul
  • ciorditu‑
  • ciordi
  • ciordita
plural
  • ciordiți
  • ciordiții
  • ciordite
  • ciorditele
genitiv-dativ singular
  • ciordit
  • ciorditului
  • ciordite
  • ciorditei
plural
  • ciordiți
  • ciordiților
  • ciordite
  • ciorditelor
vocativ singular
plural
Intrare: ciordit (s.n.)
substantiv neutru (N29)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • ciordit
  • ciorditul
  • ciorditu‑
plural
genitiv-dativ singular
  • ciordit
  • ciorditului
plural
vocativ singular
plural
Intrare: ciordi
verb (VT401)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • ciordi
  • ciordire
  • ciordit
  • ciorditu‑
  • ciordind
  • ciordindu‑
singular plural
  • ciordește
  • ciordiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • ciordesc
(să)
  • ciordesc
  • ciordeam
  • ciordii
  • ciordisem
a II-a (tu)
  • ciordești
(să)
  • ciordești
  • ciordeai
  • ciordiși
  • ciordiseși
a III-a (el, ea)
  • ciordește
(să)
  • ciordească
  • ciordea
  • ciordi
  • ciordise
plural I (noi)
  • ciordim
(să)
  • ciordim
  • ciordeam
  • ciordirăm
  • ciordiserăm
  • ciordisem
a II-a (voi)
  • ciordiți
(să)
  • ciordiți
  • ciordeați
  • ciordirăți
  • ciordiserăți
  • ciordiseți
a III-a (ei, ele)
  • ciordesc
(să)
  • ciordească
  • ciordeau
  • ciordi
  • ciordiseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)

ciordit (s.n.)

etimologie:

  • vezi ciordi
    surse: DEX '98 DEX '09

ciordi

  • 1. familiar A fura (lucruri mărunte).
    exemple
    • Stau aici, nu ciordesc nimica, zău. GALAN, Z. R. 140.
      surse: DLRLC
    • Întind mîna, fie să ciordească ceva dintr-un sac, fie să cerșească. STANCU, D. 361.
      surse: DLRLC
    • Abia ne mai ținem zilele cu cîte o găină sau altă pasăre ce putem să ciordim de pe ici, de colo. ISPIRESCU, L. 368.
      surse: DLRLC

etimologie: