4 intrări
- cimentare
- cementa / cimenta cimenta
- cementare / cimentare cimentare
- cimenta
50 de definiții (cel mult 20 afișate)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
CIMENTÁRE1, cimentări, s. f. Acțiunea de a (se) cimenta. – V. cimenta.
CIMENTÁRE2 s. f. v. cementare.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
cimentare sf [At: GHICA, S. 647 / V: cem~, țem~, țim~ / Pl: ~tări / E: cimenta] 1-7 Întărire cu ciment (1, 3-8) Si: cimentat1, cimentuire, cimentuit1. 8 (Fig) Consolidare.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
CIMENTÁRE, cimentări, s. f. Acțiunea de a (se) cimenta. – V. cimenta.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de viorelgrosu
- acțiuni
CIMENTÁRE, cimentări, s. f. 1. Acțiunea de a cimenta (1). 2. Fig. întărire, consolidare. Sindicatele de salariați agricoli joacă un rol important în cimentarea alianței dintre clasa muncitoare și țărănimea muncitoare. REZ. HOT. I 50. Cimentarea și adîncirea colaborării între popoare exprimă conștiința crescîndă a intereselor lor comune. SCÎNTEIA, 1953, nr. 2723.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
CIMENTÁRE s.f. Acțiunea de a (se) cimenta și rezultatul ei. [< cimenta].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
CEMENTÁ, cementez, vb. I. Tranz. 1. A trata termochimic oțelurile moi sau aliate, introducând carbon, crom, azot etc. în stratul lor superficial, pentru a obține un strat dur cu mare rezistență la uzură. 2. (Med.) A obtura canalul unui dinte cu cement. 3. (Med.) A fixa cu cement protezele pe dinți. [Var.: cimentá vb. I] – Din fr. cémenter.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
CEMENTÁRE, cementări, s. f. Acțiunea de a cementa. [Var.: cimentáre vb. I] – V. cementa.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
CIMENTÁ2 vb. I v. cementa.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
CIMENTÁ1, cimentez, vb. I. Tranz. A lega, a consolida cu ciment. ♦ Tranz. și refl. Fig. A face să fie sau a deveni solid; a (se) consolida. – Din ciment. Cf. fr. cimenter.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
cementa vt [At: DN3 / Pzi: ~téz / E: fr cémenter] 1 A trata termochimic oțelurile moi sau aliate cu carbon, crom, azot etc., pentru a obține un strat superficial dur, cu mare rezistență la uzură. 2 (Med) A obtura canalul unui dinte cu cement (2). 3 (Med) A fixa cu cement (2) protezele pe dinți.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
cementare sf [At: DN3 / Pl: ~tări / E: cementa] 1 Tratare termochimică a oțelurilor pentru a obține un strat superficial dur, cu mare rezistență la uzură Si: cementat1 (1), cementație (1). 2 (Med) Obturare a canalului unui dinte Si: cementat1 (2), cementație (2). 3 (Med) Fixare a protezelor dentare Si: cementat1, cementație (3).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
cimentá [At: G. M. ZAMFIRESCU, Sf. M. N. 206 / V: cem~, țem~, țim~ / Pzi: ~téz / E: ciment] 1-7 vt A întări cu ciment (1, 3-8) Si: a cimentui (1-7). 8-9 vtr (Fig) A (se) consolida.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
țementa v vz cimenta
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
țimenta v vz cimenta
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
CEMENTÁ, cementez, vb. I. Tranz. 1. A trata termochimic oțelurile moi sau aliate, introducând carbon, crom, azot etc. în stratul lor superficial, pentru a obține un strat dur cu mare rezistentă la uzură. 2. (Med.) A obtura canalul unui dinte cu cement. 3. (Med.) A fixa cu cement protezele pe dinți. – Din fr. cémenter.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de valeriu
- acțiuni
CEMENTÁRE, cementări, s. f. Acțiunea de a cementa. – V. cementa.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de valeriu
- acțiuni
CIMENTÁ, cimentez, vb. I. Tranz. A lega, a consolida cu ciment. ♦ Tranz. și refl. Fig. A face să fie sau a deveni solid; a (se) consolida. – Din ciment. Cf. fr. cimenter.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de viorelgrosu
- acțiuni
CIMENTÁ, cimentez, vb. I. Tranz. 1. A lega ce ciment. De la suprafața pămîntului în jos, pereții [fîntînii] erau zidiți în piatră puternic cimentată. MIHALE. O.511. Linia de închidere a celor două jgheaburi era cimentată. GALACTION, O. I 120. 2. Fig. A face ca ceva să fie solid, indistructibil; a întări, a consolida (o prietenie, o alianță etc.). Aplicînd cu fermitate linia partidului în chestiunea națională, cimentăm și mai bine unitatea politică și morală a poporului muncitor. REZ. HOT. I 29. Oamenii muncii din Republica Populară Romînă sînt pătrunși de hotărîrea neclintită de a fi și pe viitor credincioși cauzei lui Lenin și Stalin, de a st strînge și mai mulț în jurul steagului partidului – steagul lui Lenin și Stalin -, de a cimenta și mai mult prietenie veșnică, de nezdruncinat cu marea Uniune Sovietică. LUPTA DE CLASĂ, 1953, nr. 3-4, 7. Clasa muncitoare și partidul ei internaționalist constituie forța care cimentează aceste națiuni noi. CONTEMPORANUL, S. II, 1949, nr. 158, 7/3. ◊ Refl. Se cimentează necontenit unitatea politico-morală a întregului popor muncitor, sub steagul partidului. SCÎNTEIA, 1953, nr. 2645.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
CEMENTÁ, cementez, vb. I. Tranz. A trata termochimic oțelurile moi sau aliate, introducând, prin difuziune, carbon în stratul superficial, pentru a obține un strat dur cu mare rezistentă la uzură. – Fr. cémenter.
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de lgall
- acțiuni
substantiv feminin (F113) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
substantiv feminin (F113) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
substantiv feminin (F113) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
cimentare
- 1. Acțiunea de a (se) cimenta.surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
- surse: DLRLC 2 exempleexemple
- Sindicatele de salariați agricoli joacă un rol important în cimentarea alianței dintre clasa muncitoare și țărănimea muncitoare. REZ. HOT. I 50.surse: DLRLC
- Cimentarea și adîncirea colaborării între popoare exprimă conștiința crescîndă a intereselor lor comune. SCÎNTEIA, 1953, nr. 2723.surse: DLRLC
-
etimologie:
- vezi cimentasurse: DEX '09 DEX '98 DN
cementa / cimenta cimenta
- 1. A trata termochimic oțelurile moi sau aliate, introducând carbon, crom, azot etc. în stratul lor superficial, pentru a obține un strat dur cu mare rezistență la uzură.surse: DEX '09 DLRM NODEX
- diferențiere A supune un metal unei transformări chimice prin încălzirea lui puternică în prezența unor materii (mai ales a carbonului) cu care se combină.surse: DN
-
- surse: DEX '09 DEX '98 MDN '00
- surse: DEX '09 DEX '98 MDN '00
etimologie:
- limba franceză cémentersurse: DEX '09 DEX '98 DLRM DN
cementare / cimentare cimentare
- 1. Acțiunea de a cementa.surse: DEX '09 DEX '98 DLRM DN sinonime: cementație
etimologie:
- vezi cementasurse: DEX '09 DEX '98 DN
cimenta
- 1. A lega, a consolida cu ciment.surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC DN 2 exempleexemple
- De la suprafața pămîntului în jos, pereții [fântânii] erau zidiți în piatră puternic cimentată. MIHALE. O.511.surse: DLRLC
- Linia de închidere a celor două jgheaburi era cimentată. GALACTION, O. I 120.surse: DLRLC
- diferențiere A acoperi cu un strat de mortar (pentru a lega trainic, pentru a face durabil etc.).surse: NODEX
- 1.1. A injecta sub presiune în pământ, în roci, în materiale de construcție etc. o suspensie de ciment pentru consolidarea și impermeabilizarea acestora.surse: DN
- exemple
- Aplicând cu fermitate linia partidului în chestiunea națională, cimentăm și mai bine unitatea politică și morală a poporului muncitor. REZ. HOT. I 29.surse: DLRLC
- Oamenii muncii din Republica Populară Romînă sînt pătrunși de hotărârea neclintită de a fi și pe viitor credincioși cauzei lui Lenin și Stalin, de a se strînge și mai mulț în jurul steagului partidului – steagul lui Lenin și Stalin -, de a cimenta și mai mult prietenia veșnică, de nezdruncinat cu marea Uniune Sovietică. LUPTA DE CLASĂ, 1953, nr. 3-4, 7.surse: DLRLC
- Clasa muncitoare și partidul ei internaționalist constituie forța care cimentează aceste națiuni noi. CONTEMPORANUL, S. II, 1949, nr. 158, 7/3.surse: DLRLC
- reflexiv Se cimentează necontenit unitatea politico-morală a întregului popor muncitor, sub steagul partidului. SCÎNTEIA, 1953, nr. 2645.surse: DLRLC
-
-
etimologie:
- cimentsurse: DEX '09 DEX '98 NODEX
- cf. limba franceză cimentersurse: DEX '09 DEX '98 DN
- cf. limba italiană cimentaresurse: DN