3 intrări

25 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

CALCHIERE, calchieri, s. f. Acțiunea de a calchia și rezultatul ei. [Pr.: -chi-e-] – V. calchia.

CĂLCARE, călcări, s. f. Faptul de a călca. 1. Nerespectare, violare a unei legi, a unui ordin etc. 2. Abatere, deviere de la un principiu. 3. Atac, năvălire (în scopul jefuirii). – V. călca.

CĂLCARE, călcări, s. f. Faptul de a călca. 1. Nerespectare, violare a unei legi, a unui ordin etc. 2. Abatere, deviere de la un principiu. 3. Atac, năvălire (în scopul jefuirii). – V. călca.

călcare sf [At: ANTIM, P. 96 / Pl: ~cări / E: călca] (Rar) 1 Pășire. 2 Bătătorire. 3 Încălcare. 4 Jefuire.

CALCHIERE, calchieri, s. f. Acțiunea de a calchia și rezultatul ei. [Pr.: -chie-re-] – V. calchia.

CĂLCARE, călcări, s. f. Faptul de a călca. 1. Nerespectare, violare a unei legi, a unei dispoziții, a unui ordin, a unei convenții etc. Trădarea de patrie, călcarea jurămîntului, trecerea de partea inamicului... constituie crimele cele mai grave față de popor și stat și sînt pedepsite de lege cu toată asprimea. CONST. R.P.R. 42. Călcările pravilei erau fără cruțare pedepsite. GALACTION,O.I 212. Și apoi o rodea la ficați călcarea poruncii tatălui lor. ISPIRESCU, L. 51. 2. Abatere, deviere de la un principiu, de la o teorie, de la o linie. Documentele Congresului al XIX-lea al Partidului Comunist al Uniunii Sovietice trebuie să înarmeze organizațiile noastre de partid în vederea intensificării luptei împotriva oricărei călcări și deformări a liniei partidului. GHEORGHIU-DEJ, C. XIX 51. 3. Atac, năvălire pentru a jefui. Se întîmplase peste noapte o călcare cu omor. CARAGIALE, O. I 287.

CĂLCARE, călcări, s. f. Faptul de a călca. 1. Nerespectare, violare a unei legi, a unui ordin etc. 2. Abatere, deviere de la un principiu. 3. Atac, năvălire (în scopul jefuirii).

CALCHIERE s.f. Acțiunea de a calchia și rezultatul ei. [Var. calcare s.f. / < calchia].

călcare f. lucrarea de a călca și rezultatul ei (și fig.).

călcáre f. Acțiunea de a călca. Călcare de lege, delict, infracțiune.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

calchiere (desp. -chi-e-) s. f., g.-d. art. calchierii; pl. calchieri

călcare s. f., g.-d. art. călcării; pl. călcări

calchiere (-chi-e-) s. f., g.-d. art. calchierii; pl. calchieri

călcare s. f., g.-d. art. călcării; pl. călcări

calchiere s. f. (sil. -chi-e-), g.-d. art. calchierii; pl. calchieri

călcare s. f., g.-d. art. călcării; pl. călcări

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

CALCHIERE s. decalcare. (~ unui desen pe hârtie de calc.)

CĂLCARE s. I. v. călcat. (ă hainelor.) II. v. încălcare.

CĂLCARE s. v. cotropire, invadare, invazie, încălcare, năpădire.

CALCHIERE s. decalcare. (~ unui desen pe hîrtie de calc.)

călcare s. v. COTROPIRE. INVADARE. INVAZIE. ÎNCĂLCARE. NĂPĂDIRE.

CĂLCARE s. încălcare, nesocotire, violare, (pop.) stricare. (~ a legii, a unei înțelegeri.)

Dicționare specializate

Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.

CALCARI- „pinten, pintenat”. ◊ L. calcar, is „pinten” > fr. calcari-, engl. id. > rom. calcari-.~fer (v. -fer), adj., prevăzut cu pinten; ~form (v. -form), adj., în formă de pinten.

CALCHIERE s. f. (< calchia < fr. calquer, cf. it. calcare): formare a unui cuvânt sau a unei expresii, îmbogățire a sensului unui cuvânt sau al unei expresii, folosire gramaticală nouă a unui cuvânt sau a unei expresii prin calc lingvistic (v. calc).

Dicționare de argou

Explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.

călcare, călcări s. f. (intl.) spargere

Intrare: calcari
calcari
prefix (I7-P)
  • calcari
Intrare: calchiere
calchiere substantiv feminin
  • silabație: cal-chi-e-re info
substantiv feminin (F107)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • calchiere
  • calchierea
plural
  • calchieri
  • calchierile
genitiv-dativ singular
  • calchieri
  • calchierii
plural
  • calchieri
  • calchierilor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F113)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • calcare
  • calcarea
plural
  • calcări
  • calcările
genitiv-dativ singular
  • calcări
  • calcării
plural
  • calcări
  • calcărilor
vocativ singular
plural
Intrare: călcare
substantiv feminin (F113)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • călcare
  • călcarea
plural
  • călcări
  • călcările
genitiv-dativ singular
  • călcări
  • călcării
plural
  • călcări
  • călcărilor
vocativ singular
plural
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

calchiere, calchierisubstantiv feminin

  • 1. Acțiunea de a calchia și rezultatul ei. DEX '09 DEX '98 DN
    sinonime: decalcare
etimologie:
  • vezi calchia DEX '09 DEX '98 DN

călcare, călcărisubstantiv feminin

  • 1. Faptul de a călca. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • 1.1. Nerespectare, violare a unei legi, a unui ordin etc. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Trădarea de patrie, călcarea jurămîntului, trecerea de partea inamicului... constituie crimele cele mai grave față de popor și stat și sînt pedepsite de lege cu toată asprimea. CONST. R.P.R. 42. DLRLC
      • format_quote Călcările pravilei erau fără cruțare pedepsite. GALACTION, O. I 212. DLRLC
      • format_quote Și apoi o rodea la ficați călcarea poruncii tatălui lor. ISPIRESCU, L. 51. DLRLC
    • 1.2. Abatere, deviere de la un principiu. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Documentele Congresului al XIX-lea al Partidului Comunist al Uniunii Sovietice trebuie să înarmeze organizațiile noastre de partid în vederea intensificării luptei împotriva oricărei călcări și deformări a liniei partidului. GHEORGHIU-DEJ, C. XIX 51. DLRLC
    • 1.3. Atac, năvălire (în scopul jefuirii). DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Se întîmplase peste noapte o călcare cu omor. CARAGIALE, O. I 287. DLRLC
etimologie:
  • vezi călca DEX '98 DEX '09

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.