2 intrări

34 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

AMBALARE, ambalări, s. f. Acțiunea de a (se) ambala; (în special) împachetare. – V. ambala.

AMBALARE, ambalări, s. f. Acțiunea de a (se) ambala; (în special) împachetare. – V. ambala.

ambalare sf [At: DA ms / Pl: ~lări / E: ambala] 1 Împachetare. 2 Ambalaj (4). 3 Depășire a vitezei unui motor peste viteza sa nominală.

AMBALARE1, ambalări, s. f. Acțiunea de a ambala; împachetare, ambalaj. Ambalarea caietelor.

AMBALARE2, ambalări, s. f. Creșterea turației unei mașini rotitoare peste turația normală (fapt care poate produce stricăciuni mașinii).

AMBALARE1, ambalări, s. f. Acțiunea de a ambala1; împachetare.

AMBALARE2, ambalări, s. f. Acțiunea de a (se) ambala2.

AMBALARE s.f. Acțiunea de a (se) ambala; (spec.) împachetare. [< ambala].

AMBALA, ambalez, vb. I. 1. Tranz. A împacheta ceva într-un material protector, în vederea ușurării manipulării lui și a transportului. 2. Tranz. A face ca viteza unui motor să devină mai mare decât viteza lui nominală. 3. Refl. (Despre cai) A începe să fugă tare (fără a putea fi oprit). 4. Refl. Fig. A se lăsa purtat de mânie, de entuziasm, a se avânta într-o discuție aprinsă; a se antrena, a se aprinde. – Din fr. emballer.

AMBALA, ambalez, vb. I. 1. Tranz. A împacheta ceva într-un material protector, în vederea ușurării manipulării lui și a transportului. 2. Tranz. A face ca viteza unui motor să devină mai mare decât viteza lui nominală. 3. Refl. (Despre cai) A începe să fugă tare (fără a putea fi oprit). 4. Refl. Fig. A se lăsa purtat de mânie, de entuziasm, a se avânta într-o discuție aprinsă; a se antrena, a se aprinde. – Din fr. emballer.

ambala [At: I. IONESCU, M. 395 / Pzi: ~lez / E: fr emballer] 1 vt A împacheta. 2 vt (Pex) A pune într-o cutie (de lemn). 3 vr (Rar; d. cai) A scăpa din frâu. 4 vr (Pex; d. oameni) A se lăsa cuprins de sentimente. 5 vr A se avânta într-o discuție aprinsă. 6 vtr (D. motoare) A face ca viteza să fie mai mare decât cea nominală.

*AMBALA (-lez) I. vb.tr. A împacheta mărfuri în pînză, în lăzi, etc., spre a putea fi păstrate și transportate fără să fie supuse la stricăciuni: un tapițer ambala planul (VLAH.). II. vb. refl. 1 A-și lua vînt, a scăpa (vorb. de cai) 2 fig. A se aprinde fără veste de mînie, a se lăsa a fi tîrît de o pasiune, a se iuți, a se porni deodată [fr. emballer].

AMBALA1, ambalez, vb. I. Tranz. A împacheta ceva într-im material protector (hîrtie, pînză groasă, scînduri etc.) în vederea transportului. Un tapițer ambala pianul. VLAHUȚĂ, O. A. III 145.

AMBALA2, ambalez, vb. I. Refl. 1. (Despre motoare, p. ext. despre mașini) A trece peste turația obișnuită. Motorul automobilului s-a ambalat.Tranz. Șoferul a ambalat motorul. 2. Fig. (Franțuzism; despre oameni) A se lăsa cuprins de pasiune (mînie, entuziasm etc.); a se iuți, a se aprinde, a se porni. Iancule, bagă de seamă, nu te ambala. DELAVRANCEA, S. 119. 3. (Franțuzism rar; despre cai) A-și lua vînt, a scăpa fără a mai putea fi ținut în frîu.

AMBALA2, ambalez, vb. I. Refl. 1. (Despre motoare, p. ext. despre mașini) A trece peste turația obișnuită. ◊ Tranz. Șoferul a ambalat motorul. 2. (Despre cai) A-și lua vînt, a scăpa fără a mai putea fi oprit. 3. Fig. A se lăsa cuprins de pasiune; a se aprinde. – Fr. (s’)emballer.

AMBALA1, ambalez, vb. I. Tranz. A împacheta ceva într-un material protector, în vederea transportului. – Fr. emballer.

AMBALA vb. I. I. tr. A împacheta ceva (în hîrtie, carton etc.) pentru a putea fi transportat. II. refl. 1. (Despre cai) A-și lua vînt; a scăpa din frîu. 2. (Fig.; despre oameni) A se înflăcăra, a se entuziasma, a se pasiona, a se aprinde. 3. (Despre motoare, mașini) A depăși turația normală. [< fr. (s’)emballer].

AMBALA vb. I. tr. 1. a împacheta pentru transportat. 2. a face un motor să depășească turația normală. II. refl. 1. (despre cai) a-și lua avânt. 2. (fig.; despre oameni) a se lăsa purtat de mânie, de entuziasm; a se înflăcăra. (< fr. /s’/emballer)

A AMBALA ~ez tranz. (obiecte, mărfuri, produse) A pune într-un ambalaj; a prevedea cu ambalaj; a împacheta. /<fr. emballer

A SE AMBALA mă ~ez intranz. 1) (despre cai) A trece la fugă în galop. 2) (despre motoare) A depăși turația normală. 3) (despre persoane) A căpăta tot mai mult suflet; a se umple de elan; a se însufleți; a se înflăcăra; a se anima; a se antrena. /< fr. emballer

*ambaléz v. tr. (fr. emballer, d. balle, balot. V. bal 2). Com. Împachetez. V. refl. Mă pornesc, ĭaŭ vînt: caiĭ s’aŭ ambalat. Fig. Mă înflăcărez, mă aprind (de mînie, de pasiune).

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

ambalare s. f., g.-d. art. ambalării; pl. ambalări

ambalare s. f., g.-d. art. ambalării; pl. ambalări

ambalare s. f., g.-d. art. ambalării; pl. ambalări

ambala (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. ambalez, 3 ambalea; conj. prez. 1 sg. să ambalez, 3 să ambaleze

ambala (a ~) vb., ind. prez. 3 ambalea

ambala vb., ind. prez. 1 sg. ambalez, 3 sg. și pl. ambalea

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

AMBALARE s. ambalaj, împachetare, împachetat. (~ mărfii.)

AMBALA vb. a împacheta, (Transilv.) a pocoli. (~ un colet.)

Dicționare etimologice

Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

ambala (-lez, -at), vb. – A acționa, a pune în mișcare; a (se) antrena, a (se) aprinde. – Fr. emballer.Der. ambalaj, s. n., din fr. emballage.

Dicționare de argou

Explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.

ambala, ambalez v. r. 1. a se mînia, a se înfuria 2. a se entuziasma 3. a se lansa într-o discuție / perorație / dispută etc.

Intrare: ambalare
substantiv feminin (F113)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • ambalare
  • ambalarea
plural
  • ambalări
  • ambalările
genitiv-dativ singular
  • ambalări
  • ambalării
plural
  • ambalări
  • ambalărilor
vocativ singular
plural
Intrare: ambala
verb (VT201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • ambala
  • ambalare
  • ambalat
  • ambalatu‑
  • ambalând
  • ambalându‑
singular plural
  • ambalea
  • ambalați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • ambalez
(să)
  • ambalez
  • ambalam
  • ambalai
  • ambalasem
a II-a (tu)
  • ambalezi
(să)
  • ambalezi
  • ambalai
  • ambalași
  • ambalaseși
a III-a (el, ea)
  • ambalea
(să)
  • ambaleze
  • ambala
  • ambală
  • ambalase
plural I (noi)
  • ambalăm
(să)
  • ambalăm
  • ambalam
  • ambalarăm
  • ambalaserăm
  • ambalasem
a II-a (voi)
  • ambalați
(să)
  • ambalați
  • ambalați
  • ambalarăți
  • ambalaserăți
  • ambalaseți
a III-a (ei, ele)
  • ambalea
(să)
  • ambaleze
  • ambalau
  • ambala
  • ambalaseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

ambalare, ambalărisubstantiv feminin

  • 1. Acțiunea de a (se) ambala; (în special) împachetare. MDA2 DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
    • format_quote Ambalarea caietelor. DLRLC
  • 2. Creșterea turației unei mașini rotitoare peste turația normală (fapt care poate produce stricăciuni mașinii). DLRLC
etimologie:
  • vezi ambala DEX '09 DEX '98 MDA2 DN

ambala, ambalezverb

  • 1. tranzitiv A împacheta ceva într-un material protector, în vederea ușurării manipulării lui și a transportului. MDA2 DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
    • format_quote Un tapițer ambala pianul. VLAHUȚĂ, O. A. III 145. DLRLC
  • 2. tranzitiv A face ca viteza unui motor să devină mai mare decât viteza lui nominală. DEX '09 DEX '98 DLRLC MDA2 DN
    • format_quote Șoferul a ambalat motorul. DLRLC
    • format_quote reflexiv Motorul automobilului s-a ambalat. DLRLC
  • 3. reflexiv (Despre cai) A începe să fugă tare (fără a putea fi oprit); a scăpa din frâu. DEX '09 DEX '98 DLRLC MDA2 DN
  • 4. reflexiv figurat A se lăsa purtat de mânie, de entuziasm, a se avânta într-o discuție aprinsă; a se antrena, a se aprinde, a se iuți, a se porni, a se pasiona, a se înflăcăra, a se anima. MDA2 DEX '09 DEX '98 DLRLC DN MDN '00 NODEX
    • format_quote Iancule, bagă de seamă, nu te ambala. DELAVRANCEA, S. 119. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.