4 intrări

35 de definiții


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

afectare1 sf [At: DEX2 / Pl: ~tări / E: afecta1] 1 Destinare (a unei sume, a unei cantități de materiale etc.) unui anumit scop. 2 Ipotecare.

afectare2 sf [At: DA / Pl: ~tări / E: afecta2] 1 Impresionare. 2 Întristare. 3 Simulare a unei anumite stări. 4 Comportare nenaturală. 5 Prejudiciere.

AFECTÁRE2, afectări, s. f. Faptul de a (se) afecta2.V. afecta2.

AFECTÁRE2, afectări, s. f. Faptul de a (se) afecta2.V. afecta2.

AFECTÁRE1, afectări, s. f. Acțiunea de a afecta1. – V. afecta1.

AFECTÁRE1, afectări, s. f. Acțiunea de a afecta1.V. afecta1.

AFECTÁRE1 s. f. Acțiunea de a afecta1.

AFECTÁRE2, afectări, s. f. Faptul de a afecta2. Privi tablourile, care nu-l interesau, cu o afectare distinsă. CAMIL PETRESCU, N. 168.

AFECTÁRE, afectări, s. f. Faptul de a afecta.

AFECTÁRE s.f. Faptul de a afecta. ♦ Lipsă de naturalețe (în vorbire, în purtare); afectație. [< afecta].

afectare f. 1. fapta de a afecta; 2. destinațiune particulară: afectarea unei sume.

afecta1 vt [At: DA / Pzi: ~téz / E: fr affecter] 1 A destina (o sumă de bani, o cantitate de materiale) unui anumit scop. 2 A ipoteca.

afectá2 [At: DA / Pzi: ~téz / E: fr affecter] 1 vt A impresiona. 2 vt A întrista. 3 vt A simula o anumită stare sufletească. 4 vr (Prt) A-și da aere Si: a se sclifosi. 5 vt A prejudicia.

AFECTÁ1, afectez, vb. I. Tranz. A destina (o sumă de bani, o cantitate de materiale etc.) unui anumit scop. – Din fr. affecter.

AFECTÁ1, afectez, vb. I. Tranz. A destina (o sumă de bani, o cantitate de materiale etc.) unui anumit scop. – Din fr. affecter.

AFECTÁ2, afectez, vb. I. Tranz. 1. A mâhni, a întrista. 2. A simula o anumită stare sufletească. ♦ Intranz. și refl. A se comporta altfel decât este în realitate, a-și da aere; a se sclifosi. 3. A prejudicia, a leza. – Din fr. affecter.

AFECTÁ2, afectez, vb. I. Tranz. 1. A mâhni, a întrista. 2. A simula o anumită stare sufletească. ♦ Intranz. și refl. A se comporta altfel decât este în realitate, a-și da aere; a se sclifosi. 3. A prejudicia, a leza. – Din fr. affecter.

AFECTÁ2, afectez, vb. I. Tranz. 1. A pricinui cuiva un sentiment de durere, a mîhni. Nenorocirea lui l-a afectat profund. 2. A simula o stare sufletească pe care nu o ai în realitate; a se preface. Basta... făcea cunoscut sfatului împărătesc că omenia ce acest om [Mihai-vodă]... afectează și dragostea ce el arată că are pentru popoarele învinse măresc bănuielile. BĂLCESCU, O. II 271. ♦ Intranz. (Peiorativ) A se comporta (prin gesturi, prin felul de a vorbi etc.) altfel de cum îi este firea, a-și da anumite aere false pentru a impresiona: a se răsfăța. Vorbește rar, liniștit, fără să afecteze. VLAHUȚĂ, O. A. 246.

AFECTÁ1, afectez, vb. I. Tranz. A destina (în special o sumă de bani) unui anumit scop. Ministerul a afectat o sumă importantă pentru scopuri culturale.

AFECTÁ, afectez, vb. I. Tranz. I. A destina (o sumă de bani) unui anumit scop. II. 1. A mâhni. 2. A simula o anumită stare sufletească. ♦ Intranz. A se comporta altfel decât este în realitate, a-și da aere. – Fr. affecter (lat. lit. affectare).

AFECTÁ vb. I. tr. I. A destina (ceva) unui scop determinat. II. 1. A îndurera, a întrista (pe cineva). 2. A simula ceva; a se preface. ♦ intr. (Peior.) A-și da aere, a se sclifosi. 3. A prejudicia. [P.i. 3,6 -tează, conj. -teze. / cf. fr. affecter, it. affetare, lat. affectare].

AFECTÁ1 vb. tr. a atribui, a destina unui anumit scop. (< fr. affecter)

AFECTÁ2 vb. I. tr. 1. a îndurera, a întrista. 2. a simula; a se preface. 3. a prejudicia. II. intr., refl. a-și da aere. (< fr. affecter, lat. affectare)

A AFECTÁ2 ~éz 1. tranz. 1) (persoane) A supune unui afect întristând. 2) (stări sufletești) A prezenta ca fapt real, recurgând la înșelăciuni; a simula. 2. intranz. A crea impresie falsă (pentru a induce în eroare); a se preface. /<fr. affecter

A AFECTÁ1 ~éz tranz. (sume de bani, bunuri materiale) A destina unui scop anumit; a aloca; a asigna. /<fr. affecter

afectà v. 1. a căutà cu predilecțiune: el afectează vorbe rare; 2. a arăta (cu o fală prefăcută): a afecta o mare umilință; 3. a destina pentru un scop anumit: pentru aceste lucruri se afectează sume însemnate; 4. a lua cutare formă particulară: cristalele afectează forme geometrice; 5. a cauza o impresiune penibilă: un lucru de nimic îl afectează.

*afectéz v. tr. (lat. affectare. V. infectez). Uzitez mult: a afecta oare-care cuvinte. Ĭaŭ formă de: cristalele afectează forme geometrice. Mă prefac: a afecta o față de om onest. Destinez: a afecta banĭ pentru un ospiciŭ. Ipotechez: a afecta o casă la Creditu Urban. Impresionez, mișc: mizeria luĭ m’a afectat. V. refl. Mă întristez: ne afectăm de mizeria altuĭa. Mă prefac, simulez sentimente ca să par interesant (mă alint, mă izmenesc, mă spanceĭesc).


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

afectáre s. f., g.-d. art. afectắrii; pl. afectắri

afectáre (destinare, mâhnire) s. f., g.-d. art. afectării; pl. afectări

afectá (a ~) vb., ind. prez. 3 afecteáză

afectá (a destina, a mâhni) vb., ind. prez. 1 sg. afectéz, 3 sg. și pl. afecteáză; conj. prez. 3 sg. și pl. afectéze


Dicționare relaționale

Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.

AFECTÁRE s. artificialitate, căutare, emfază, grandilocvență, manierism, patos, prețiozitate, retorism, (pop. și fam.) izmeneală, scălâmbăială. (Un stil plin de ~.)

AFECTARE s. artificialitate, căutare, emfază, grandilocvență, manierism, patos, prețiozitate, retorism. (Un stil plin de ~.)

AFECTÁ vb. 1. a impieta, a leza, a prejudicia. (A ~ bunul mers al...) 2. v. întrista. 3. a se fandosi, a se maimuțări, a se prosti, a se sclifosi, (pop. și fam.) a se scălâmbăia, (pop.) a se fasoli, a se izmeni, (înv. și reg.) a se sfandosi, (reg.) a se mandosi, a se marghioli, a se schimonosi, (înv.) a se marafetui. (Nu te mai ~ atâta!)

AFECTÁ vb. a destina, a distribui, a repartiza. (A ~ un fond important pentru construcții.)

AFECTA vb. a destina, a distribui, a repartiza. (A ~ un fond important pentru construcții.)

AFECTA vb. 1. a leza, a prejudicia. (Această împrejurare a ~ bunul mers al...) 2. a se fandosi, a se maimuțări, a se prosti, a se sclifosi, (pop. și fam.) a se scălîmbăia, (pop.) a se fasoli, a se izmeni, (înv. și reg.) a se sfandosi, (reg.) a se mandosi, a se marghioli, a se schimonosi, (înv.) a se marafetui. (Nu te mai ~!)


Dicționare specializate

Aceste definiții explică de obicei numai înțelesuri specializate ale cuvintelor.

AFECTARE. Subst. Afectare, emfază, patos, exagerare, exagerație (rar). Retorism, prețiozitate (rar), retorică (peior.), gongorism. Fandoseală (fam.), fasolire (fam.), ifos, izmeneală (fam.), ostentație. Înfumurare, închipuire, îngîmfare, mîndrie, mîndrire (rar), orgoliu, fatuitate (livr.), vanitate, ighemonicon (grecism înv.); trufie, trufă (înv.), aroganță, morgă (livr.), semeție, ocoșie (reg.), fudulie, fală, făloșie (reg.); prezumție (livr.), supraestimare, grandilocvență (livr.), grandomanie, megalomanie. Artificialitate, artificiozitate (rar); manierism, bufonerie, cabotinism, bufonadă (rar), caraghioslîc, comicărie. Prefăcătorie, disimulare, simulare, simulație, ipocrizie, fățărnicie, fariseism. Mofturi (fam.), fasoane (fig., fam.), nazuri (pop. Și fam.), mutre (fam.), grimase, fițe (fam.), ifose, marafeturi (pop. Și fam.). Bufon, saltimbanc, comediant (fig.), cabotin; fandosit (fam.), sclifosit (fam.), izmenit (fam-). Adj. Afectat, emfatic, patetic, exagerat. Retoric, prețios, bombastic, gongoric, înflorit (fig.), pretențios, pompos, umflat (fig.), grandilocvent (livr.). Fandosit (fam.), sclifosit (fam.), fasolit (fam.), izmenit (fam.). Înfumurat, închipuit, îngîmfat, mîndru, împăunat (reg.), umflat îb pene, plin de sine, fălos, ocoș (reg.), fudul, încrezut, trufaș, semeț, vanitos, orgolios, țîfnos (pop.), cu nasu-n sus. Prefăcut, ipocrit, disimulat, fățarnic, fariseic. Teatral, manierat, căutat, nenatural, artificial, artificios (rar); bufon (rar), caraghios, comic. Mofturos, năzuros. Vb. A fi afectat, a (se) afecta (rar), a se fandosi (fam.), a se fasoli (fam.), a se sclifosi (fam.), a-și da aere, a se izmeni (fam.), a face fasoane, a-și da ochii peste cap, a se grozăvi, a face pe grozavul, a se făli (peior.), a se făloși (reg.), a se fuduli, a călca popește, a se umfla în pene; a se înfumura, a se îngîmfa, a se împăuna, a fi închipuit, a ține nasul sus, a nu-i ajunge cu prăjina la nas. A mima, a se maimuțări, a juca teatru, a poza (peior.); a face mutre; a cocheta, a se da în spectacol; a face nazuri, a face fițe (fam.), a-și da ifose. V. capriciu, exagerare, grandilocvență, îngîmfare, mîndrie, ostentație.

Intrare: afectare (mâhnire, lezare)
substantiv feminin (F113)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • afectare
  • afectarea
plural
  • afectări
  • afectările
genitiv-dativ singular
  • afectări
  • afectării
plural
  • afectări
  • afectărilor
vocativ singular
plural
Intrare: afectare (repartizare)
substantiv feminin (F113)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • afectare
  • afectarea
plural
  • afectări
  • afectările
genitiv-dativ singular
  • afectări
  • afectării
plural
  • afectări
  • afectărilor
vocativ singular
plural
Intrare: afecta (mâhni, leza)
verb (VT201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • afecta
  • afectare
  • afectat
  • afectatu‑
  • afectând
  • afectându‑
singular plural
  • afectea
  • afectați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • afectez
(să)
  • afectez
  • afectam
  • afectai
  • afectasem
a II-a (tu)
  • afectezi
(să)
  • afectezi
  • afectai
  • afectași
  • afectaseși
a III-a (el, ea)
  • afectea
(să)
  • afecteze
  • afecta
  • afectă
  • afectase
plural I (noi)
  • afectăm
(să)
  • afectăm
  • afectam
  • afectarăm
  • afectaserăm
  • afectasem
a II-a (voi)
  • afectați
(să)
  • afectați
  • afectați
  • afectarăți
  • afectaserăți
  • afectaseți
a III-a (ei, ele)
  • afectea
(să)
  • afecteze
  • afectau
  • afecta
  • afectaseră
Intrare: afecta (repartiza)
verb (VT201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • afecta
  • afectare
  • afectat
  • afectatu‑
  • afectând
  • afectându‑
singular plural
  • afectea
  • afectați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • afectez
(să)
  • afectez
  • afectam
  • afectai
  • afectasem
a II-a (tu)
  • afectezi
(să)
  • afectezi
  • afectai
  • afectași
  • afectaseși
a III-a (el, ea)
  • afectea
(să)
  • afecteze
  • afecta
  • afectă
  • afectase
plural I (noi)
  • afectăm
(să)
  • afectăm
  • afectam
  • afectarăm
  • afectaserăm
  • afectasem
a II-a (voi)
  • afectați
(să)
  • afectați
  • afectați
  • afectarăți
  • afectaserăți
  • afectaseți
a III-a (ei, ele)
  • afectea
(să)
  • afecteze
  • afectau
  • afecta
  • afectaseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)

afectare (mâhnire, lezare)

  • 1. Faptul de a (se) afecta.
    surse: DEX '09 DLRLC DN un exemplu
    exemple
    • Privi tablourile, care nu-l interesau, cu o afectare distinsă. CAMIL PETRESCU, N. 168.
      surse: DLRLC
    • 1.1. Lipsă de naturalețe (în vorbire, în purtare).
      surse: DN sinonime: afectație

etimologie:

afectare (repartizare)

  • 1. Acțiunea de a afecta.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC

etimologie:

afecta (mâhni, leza)

  • 1. A pricinui cuiva un sentiment de durere.
    surse: DEX '09 DLRLC DN sinonime: mâhni întrista un exemplu
    exemple
    • Nenorocirea lui l-a afectat profund.
      surse: DLRLC
  • 2. A simula o anumită stare sufletească; a se preface.
    surse: DEX '09 DN DLRLC un exemplu
    exemple
    • Basta... făcea cunoscut sfatului împărătesc că omenia ce acest om [Mihai-vodă]... afectează și dragostea ce el arată că are pentru popoarele învinse măresc bănuielile. BĂLCESCU, O. II 271.
      surse: DLRLC
    • 2.1. intranzitiv reflexiv A se comporta altfel decât este în realitate, a-și da aere; a se sclifosi; a se răsfăța.
      surse: DEX '09 DLRLC DN un exemplu
      exemple
      • Vorbește rar, liniștit, fără să afecteze. VLAHUȚĂ, O. A. 246.
        surse: DLRLC
  • surse: DEX '09 DN

etimologie:

afecta (repartiza)

  • 1. A destina (o sumă de bani, o cantitate de materiale etc.) unui anumit scop.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC DN NODEX sinonime: aloca asigna destina distribui un exemplu
    exemple
    • Ministerul a afectat o sumă importantă pentru scopuri culturale.
      surse: DLRLC

etimologie: