2 intrări
21 de definiții
din care- explicative (15)
- morfologice (6)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
SABOTA, sabotez, vb. I. Tranz. A împiedica (prin uneltiri) bunul mers al unei acțiuni; spec. a frâna intenționat desfășurarea normală a unui proces de producție. – Din fr. saboter.
sabota vt [At: TITULESCU, D. 704 / Pzi: ~tez / E: fr saboter] 1 (C. i. procese de producție, acțiuni, inițiative etc.) A împiedica în mod intenționat (cu rea-credință și pe ascuns) desfășurarea normală. 2 (C. i. oameni) A împiedica în mod intenționat (cu rea-credință și pe ascuns) în activitatea sa, în acțiunile sale.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
SABOTA, sabotez, vb. I. Tranz. A împiedica (prin uneltiri) bunul mers al unei acțiuni; spec. a frâna intenționat desfășurarea normală a unui proces de producție. – Din fr. saboter.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de spall
- acțiuni
SABOTA, sabotez, vb. I. Tranz. A împiedica prin uneltiri bunul mers al unei acțiuni; a frîna intenționat desfășurarea normală a unui proces de producție.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
SABOTA vb. I. tr. 1. A împiedica, a submina, a frîna în ascuns realizarea unui lucru, a unei acțiuni; a împiedica intenționat buna desfășurare a unei activități, a procesului de producție. 2. A ciopli, a cresta oblic traversele de cale ferată pentru fixarea șinelor. [< fr. saboter].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
SABOTA vb. tr. 1. a împiedica, a submina, a frâna intenționat buna desfășurare a unei activități, a procesului de producție. 2. a ciopli, a cresta traversele de cale ferată pentru fixarea șinelor. (< fr. saboter)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
A SABOTA ~ez tranz. (acțiuni colective, situații, lucruri etc.) A împiedica printr-un act de sabotaj. ~ negocierile. /<fr. saboter
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
sabotà v. a strica sau distruge cu tot dinadinsul materialul încredințat lucrătorilor.
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ȘABOTĂ, șabote, s. f. Piesă grea de metal care susține nicovala la unele ciocane mecanizate, fiind așezată elastic pe fundația ciocanului. – Din germ. Shabotte.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
șabotă sf [At: DT / Pl: ~te / E: ger Schabotte, fr chabotte] (Teh) Piesă grea de metal care susține nicovala la ciocanele mecanice de forjat.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ȘABOTĂ, șabote, s. f. Piesă grea de metal care susține nicovala la unele ciocane mecanizate, fiind așezată elastic pe fundația ciocanului. – Din germ. Schabotte.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ȘABOTĂ s.f. Piesă metalică care susține nicovala la un ciocan mecanic de forjat. [Cf. germ. Schabotte].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ȘABOTĂ s. f. piesă grea de metal care susține nicovala la un ciocan mecanic de forjat. (< germ. Schabotte)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
ȘABOTĂ ~e f. Postament de metal al nicovalei la ciocanele mecanice (de forjare). /<germ. Schabotte
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
* sabotéz v. tr. (fr. saboter, d. sabot, bocanc de lemn, copită, opritoare de roată cînd merge căruța la vale). Împedic mersu unuĭ pin grevă ș.a.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
sabota (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. sabotez, 3 sabotează; conj. prez. 1 sg. să sabotez, 3 să saboteze
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
sabota (a ~) vb., ind. prez. 3 sabotează
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
sabota vb., ind. prez. 1 sg. sabotez, 3 sg. și pl. sabotează
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
șabotă s. f., g.-d. art. șabotei; pl. șabote
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
șabotă s. f., g.-d. art. șabotei; pl. șabote
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
șabotă s. f., pl. șabote
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
substantiv feminin (F1) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
sabota, sabotezverb
- 1. A împiedica (prin uneltiri) bunul mers al unei acțiuni. DEX '09 DLRLC
- 1.1. A frâna intenționat desfășurarea normală a unui proces de producție. DEX '09 DLRLC DN
-
- 2. A ciopli, a cresta oblic traversele de cale ferată pentru fixarea șinelor. DN
etimologie:
- saboter DEX '09 DEX '98 DN
șabotă, șabotesubstantiv feminin
- 1. Piesă grea de metal care susține nicovala la unele ciocane mecanizate, fiind așezată elastic pe fundația ciocanului. DEX '09 DEX '98 DN
etimologie:
- Schabotte DEX '09 DEX '98 DN