4 intrări

26 de definiții (cel mult 20 afișate)

arată toate definițiile


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

GODÍN2, godinuri, s. n. Sobă de fier (cilindrică) folosită la încălzit. [Var.: godén s. n.] – Din fr. Godin (n. pr.).

GODÍN2, godinuri, s. n. Sobă de fier (cilindrică) folosită la încălzit. [Var.: godén s. n.] – Din fr. Godin (n. pr.).

GÓDIN1, godini, s. m. (Reg.) Godac. – Et. nec. Cf. godac.

GÓDIN1, godini, s. m. (Reg.) Godac. – Et. nec. Cf. godac.

godin2 sn [At: DA ms / V: ~den / Pl: ~uri / E: fr godin] Sobă de fier (cilindrică) folosită la încălzit.

godin1 sm [At: H I, 58 / V: goad~, gădin / Pl: ~i / E: nct] (Reg) Godac (1).

GODÍN2, godini, s. m. (Regional) Godac. Cu godinul lui, se făceau șase mistreți. SADOVEANU, N. P. 80. Da ce ai în sac? zice Păcală.Un godin... colea gras, tăiet. ȘEZ. IX 55.

GODÍN s.n. Sobă de fier de obicei cilindrică, folosită la încălzit. [Pl. -nuri, -ne, var. goden s.n. / < fr. Godin – nume propriu].

GODÍN ~uri n. Sobă de fier, de obicei cilindrică. /<fr. Godin n. pr.

gódin m. (pmt. din care vine godinac). Est. Godac înțărcat, gîrmăț, purcel cam de un an („porc de 7-8 lunĭ” în Șez. 30, 292). – Și fem. -ă. La Delv. gódină, pl. e și ĭ. Un fel de pepene galben, poate cantalup.

GODÉN s. n. v. godin2.

GODÉN, godenuri, s. n. Sobă de fier de obicei de formă cilindrică. – Variantă: godín s. n.


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

gódin1 (purcel) (reg.) s. m., pl. gódini

godín2 (sobă) s. n., pl. godínuri

godín (sobă) s. n., pl. godínuri

gódin (purceluș) s. m., pl. gódini

arată toate definițiile

Intrare: Godin
Godin
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: godin (godac)
godin1 (pl. -i) substantiv masculin
substantiv masculin (M1)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • godin
  • godinul
  • godinu‑
plural
  • godini
  • godinii
genitiv-dativ singular
  • godin
  • godinului
plural
  • godini
  • godinilor
vocativ singular
plural
goadin
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
goadin
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: godin (sobă)
godin2 (pl. -uri) substantiv neutru
substantiv neutru (N24)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • godin
  • godinul
  • godinu‑
plural
  • godinuri
  • godinurile
genitiv-dativ singular
  • godin
  • godinului
plural
  • godinuri
  • godinurilor
vocativ singular
plural
goden1 (pl. -uri) substantiv neutru
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • goden
  • godenul
  • godenu‑
plural
  • godenuri
  • godenurile
genitiv-dativ singular
  • goden
  • godenului
plural
  • godenuri
  • godenurilor
vocativ singular
plural
goden2 (pl. -e) substantiv neutru
substantiv neutru (N1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • goden
  • godenul
  • godenu‑
plural
  • godene
  • godenele
genitiv-dativ singular
  • goden
  • godenului
plural
  • godene
  • godenelor
vocativ singular
plural
godin3 (pl. -e) substantiv neutru
substantiv neutru (N1)
Surse flexiune: DN
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • godin
  • godinul
  • godinu‑
plural
  • godine
  • godinele
genitiv-dativ singular
  • godin
  • godinului
plural
  • godine
  • godinelor
vocativ singular
plural
Intrare: goden
goden1 (pl. -uri) substantiv neutru
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • goden
  • godenul
  • godenu‑
plural
  • godenuri
  • godenurile
genitiv-dativ singular
  • goden
  • godenului
plural
  • godenuri
  • godenurilor
vocativ singular
plural
godin2 (pl. -uri) substantiv neutru
substantiv neutru (N24)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • godin
  • godinul
  • godinu‑
plural
  • godinuri
  • godinurile
genitiv-dativ singular
  • godin
  • godinului
plural
  • godinuri
  • godinurilor
vocativ singular
plural
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)

goden godin

  • 1. Sobă de fier de obicei de formă cilindrică.
    surse: DLRLC

etimologie:

godin (godac) goadin

  • surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC attach_file 2 exemple
    exemple
    • Cu godinul lui, se făceau șase mistreți. SADOVEANU, N. P. 80.
      surse: DLRLC
    • Da ce ai în sac? zice Păcală. – Un godin... colea gras, tăiet. ȘEZ. IX 55.
      surse: DLRLC

etimologie:

godin (sobă) goden

  • 1. Sobă de fier (cilindrică) folosită la încălzit.
    surse: DEX '09 DN

etimologie: