2 intrări

15 definiții


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

însângerare sf [At: CANTEMIR, IST. 159 / V: (înv) ~sin~ / Pl: ~rări / E: însângera] 1 Provocare a unei hemoragii. 2 Umplere de sânge. 3 Pătare cu sânge. 4 (Fig) Înroșire (5). 5 Congestionare.

ÎNSÂNGERÁ, însângerez, vb. I. Tranz. A face să curgă sânge, a umple de sânge. ♦ A păta ceva cu sânge. ♦ Fig. A înroși. – În + sângera.

însângera vt [At: DUNĂREANU, CH. 131 / V: (înv) ~sin~ / Pzi: ~rez / E: în- + sângera] 1 A face să curgă sânge Si: a sângera. 2 A se umple de sânge. 3 (Fig) A înroși (7). 4 A păta ceva cu sânge.

ÎNSÂNGERÁ, însângerez, vb. I. Tranz. A face să curgă sânge, a umple de sânge. ♦ A păta ceva cu sânge. – În + sângera.

ÎNSÎNGERÁ, însîngerez, vb. I. Tranz. A face să sîngereze, a umple de sînge. Ghimpii trandafirilor i-au însîngerat mîna. ♦ A acoperi de sînge, a păta cu sînge. De sus de pe acoperiș se aruncase cineva... și însîngerase pietrele caldarîmului. PAS, Z. I 310. ♦ Fig. A înroși. Jos în vale, apa însîngerată de lumina focului. CAMILAR, N. I 92. Soarele, coborîndu-și razele, însîngera acoperișul de olane. DUNĂREANU, N. 29.

A ÎNSÂNGERÁ ~éz tranz. 1) (ființe sau părți ale corpului lor) A umple de sânge. 2) A păta cu sânge. 3) fig. A colora cu roșu; a înroși. /în + a sângera

însângerà v. a stropi cu sânge.

2) sî́nger și (ob.) -réz, a -á v. intr. (lat. sánguino, -náre [intr.], it. sanguinare, pv. sangnar, fr. saigner, cat. sp. pg. sangrar). Emit sînge: rana sîngerează încă. Fig. Inima îmĭ sîngerează. V. tr. Lovesc în cît să curgă sînge: glonțu l-a sîngerat la un picĭor. – Și însîngerez ca v. tr.


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

însângerá (a ~) vb., ind. prez. 3 însângereáză

însângerá vb., ind. prez. 1 sg. însângeréz, 3 sg. și pl. însângereáză


Dicționare relaționale

Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.

ÎNSÂNGERÁRE s. v. sângerare.

ÎNSÂNGERÁ vb. v. sângera.

ÎNSÎNGERA vb. a (se) înroși, a (se) roși, a sîngera, (înv.) a (se) crunta, a (se) încrunta, (înv. Mold.) a (se) mohorîți. (S-a ~ tot la rană.)

ÎNSÎNGERARE s. sîngerare, sîngerat, sîngerătură, (înv.) cruntare, încruntare.

Intrare: însângerare
însângerare substantiv feminin
substantiv feminin (F113)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • însângerare
  • ‑nsângerare
  • însângerarea
  • ‑nsângerarea
plural
  • însângerări
  • ‑nsângerări
  • însângerările
  • ‑nsângerările
genitiv-dativ singular
  • însângerări
  • ‑nsângerări
  • însângerării
  • ‑nsângerării
plural
  • însângerări
  • ‑nsângerări
  • însângerărilor
  • ‑nsângerărilor
vocativ singular
plural
Intrare: însângera
verb (VT201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • însângera
  • ‑nsângera
  • însângerare
  • ‑nsângerare
  • însângerat
  • ‑nsângerat
  • însângeratu‑
  • ‑nsângeratu‑
  • însângerând
  • ‑nsângerând
  • însângerându‑
  • ‑nsângerându‑
singular plural
  • însângerea
  • ‑nsângerea
  • însângerați
  • ‑nsângerați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • însângerez
  • ‑nsângerez
(să)
  • însângerez
  • ‑nsângerez
  • însângeram
  • ‑nsângeram
  • însângerai
  • ‑nsângerai
  • însângerasem
  • ‑nsângerasem
a II-a (tu)
  • însângerezi
  • ‑nsângerezi
(să)
  • însângerezi
  • ‑nsângerezi
  • însângerai
  • ‑nsângerai
  • însângerași
  • ‑nsângerași
  • însângeraseși
  • ‑nsângeraseși
a III-a (el, ea)
  • însângerea
  • ‑nsângerea
(să)
  • însângereze
  • ‑nsângereze
  • însângera
  • ‑nsângera
  • însângeră
  • ‑nsângeră
  • însângerase
  • ‑nsângerase
plural I (noi)
  • însângerăm
  • ‑nsângerăm
(să)
  • însângerăm
  • ‑nsângerăm
  • însângeram
  • ‑nsângeram
  • însângerarăm
  • ‑nsângerarăm
  • însângeraserăm
  • ‑nsângeraserăm
  • însângerasem
  • ‑nsângerasem
a II-a (voi)
  • însângerați
  • ‑nsângerați
(să)
  • însângerați
  • ‑nsângerați
  • însângerați
  • ‑nsângerați
  • însângerarăți
  • ‑nsângerarăți
  • însângeraserăți
  • ‑nsângeraserăți
  • însângeraseți
  • ‑nsângeraseți
a III-a (ei, ele)
  • însângerea
  • ‑nsângerea
(să)
  • însângereze
  • ‑nsângereze
  • însângerau
  • ‑nsângerau
  • însângera
  • ‑nsângera
  • însângeraseră
  • ‑nsângeraseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)

însângera însângerare însângerat

  • 1. A face să curgă sânge, a umple de sânge.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC sinonime: sângera un exemplu
    exemple
    • Ghimpii trandafirilor i-au însângerat mâna.
      surse: DLRLC
    • 1.1. A păta ceva cu sânge.
      surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC un exemplu
      exemple
      • De sus de pe acoperiș se aruncase cineva... și însîngerase pietrele caldarîmului. PAS, Z. I 310.
        surse: DLRLC
    • surse: DEX '09 DLRLC 2 exemple
      exemple
      • Jos în vale, apa însîngerată de lumina focului. CAMILAR, N. I 92.
        surse: DLRLC
      • Soarele, coborîndu-și razele, însîngera acoperișul de olane. DUNĂREANU, N. 29.
        surse: DLRLC

etimologie:

  • În + sângera
    surse: DEX '09 DEX '98