20 de definiții pentru aton
- explicative DEX (12)
- ortografice DOOM (3)
- jargon (2)
- sinonime (2)
- antonime (1)
Explicative DEX
ATON, -Ă, atoni, -e, adj. 1. (Despre țesuturi) Care suferă de atonie; atonic. 2. (Despre vocale, silabe, cuvinte) Care nu este accentuat. – Din fr. atone.
ATON, -Ă, atoni, -e, adj. 1. (Despre țesuturi) Care suferă de atonie; atonic. 2. (Despre vocale, silabe, cuvinte) Care nu este accentuat. – Din fr. atone.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ana_zecheru
- acțiuni
aton, ~ă a [At: DA / Pl: ~i, ~e / E: fr atone] 1 (D. țesuturi musculare) Fără vigoare Si: lânced, obosit. 2 Atonic (1). 3 (D. privire) Fără expresie. 4 (Fig) Adormit2. 5 (Fig) Mort2. 6 (Grm; vocale, silabe, cuvinte) Neaccentuat2.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
*ATON adj. 📖 Se zice de o vocală, de o silabă, de un cuvînt pe care nu cade accentul tonic, care se rostesc fără ca tonul să apese asupra lor [fr.].
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Onukka
- acțiuni
ATON1, -Ă, atoni, -e, adj. (Despre țesuturi) Fără vitalitate, lipsit de vigoare. Mușchi atoni.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ATON2, -Ă, atoni, -e, adj. (Despre vocale, silabe, cuvinte) Fără accent, neintonat. În cuvîntul «liber» avem un «e» aton.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ATON1, -Ă, atoni, -e, adj. (Despre țesuturi) Atins de atonie. – Fr. atone (< gr.).
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de lgall
- acțiuni
ATON2, -Ă, atoni, -e, adj. (Despre vocale, silabe, cuvinte) Fără accent; neintonat. – Fr. atone (< gr.).
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de lgall
- acțiuni
ATON adj. 1. (Despre țesuturi) Atins de atonie; lipsit de vitalitate, de vigoare. 2. (Despre vocale, silabe, cuvinte) Lipsit de accent; neintonat. [< fr. atone, cf. gr. a – fără, tonos – ton, arc].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ATON, -Ă adj. 1. (despre țesuturi) atins de atonie; lipsit de vitalitate; atonic. 2. (despre vocale, silabe) fără accent, surd. (< fr. atone)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
ATON ~ă (~i, ~e) 1) (despre vocale, silabe) Care nu este accentuat. 2) med. (despre țesuturi) Care suferă de atonie. /<fr. atone
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
aton a. Gram. fără ton.
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
*atón, -ă adj. (vgr. átonos, d. a-, fără, și tónos, ton). Med. Fără expresiune, fără vigoare. Gram. Fără accent.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Ortografice DOOM
aton adj. m., pl. atoni; f. atonă, pl. atone
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
aton adj. m., pl. atoni; f. atonă, pl. atone
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
aton adj. m., pl. atoni; f. sg. atonă, pl. atone
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Jargon
ATON, -Ă 1. În fonetică, silabă dintr-un cuvânt sau cuvânt dintr-un grup sintactic lipsite de accent (vezi ACCENT). 2. În gramatica anumitor limbi, serie de forme de pronume personal* și pronume reflexiv* intrând în corelație cu formele accentuate*; sin. clitic pronominal; (formă) neaccentuată sau scurtă. • În română, unde flexiunea pronominală (în special, a pronumelui personal) se caracterizează printr-o bogăție mare a inventarului, s-au creat, pentru personale și reflexive, două serii de forme: atone (sau clitice) / accentuate, iar pentru formele atone, s-au creat alte două serii: cu î- protetic / fără proteza* lui î-. Vezi, pentru dativ, seria formelor atone personale: îmi, mi; îți, ți; îi, i; ne, ni; vă, vi; le, li și formele reflexive: își, și, iar pentru acuzativ, seria formelor atone personale: mă; te; îl, o; ne; vă; îi, le și forma de reflexiv se. La nominativ, spre deosebire de alte limbi (vezi fr.), româna nu cunoaște forma atonă, ca urmare a particularității ei sintactice de a avea subiect inclus*, echivalent, funcțional, cu un pronume aton. • În limbile care cunosc clitice, folosirea lor este dirijată de reguli stricte morfologice, sintactice și semantice. În română, care, tipologic, se caracterizează printr-o mare sensibilitate față de parametrul cliticelor. la regulile morfologice, sintactice și semantice, se adaugă valori și utilizări proprii semantice și pragmatice. a) Regulile morfologice ale formelor atone românești fixează: clasele de cuvinte în relație cu care se utilizează: verbe (îl văd, îi dau), substantive și adjective, când adjectivul precedă substantivul (în găndu-mi, în frumoasa-ți carte), prepoziții și locuțiuni prepoziționale (contra-mi, în juru-ți); poziția față de cuvântul principal, în antepunere vs. postpunere (mi-a spus, dar în gându-mi); poziția în raport cu anumite forme din paradigma cuvântului principal (îl văd, dar văzându-I), diferită, uneori, și în funcție de forma cliticului (l-am văzut, dar am văzut-o) sau de perioada istorică și de stilul funcțional în care se folosește (arh. știu-o, pomeni-lă în Codicele Voronețean), față de construcțiile actuale o știu, îl pomeni, arh. și reg. închinare-i-aș, față de forma actuală literară i-aș închina); anumite reguli de grupare cu alte clitice pronominale și adverbiale (mi se pune, mi-o dă, mi-o mai dă) sau cu auxiliare* (ți-am spus, îl voi da, am să-l dau) etc.; b) Regulile sintactice fixează modul în care formele atone absorb trăsăturile de caz și de rol tematic* de la vecinătatea verbală, iar în cazul special al românei, care se caracterizează prin prezența dublării*, fixează și regulile sintactice de dublare; c) Regulile semantice privesc folosirile cliticelor ca substitute* și ca deictice*, deci modul special în care aceste pronume își procură referința (vezi LEGARE). În cazul aparte al limbii române, înregistrează și folosirea specială a cliticului de dativ cu valoare posesivă* (i-au plecat copiii, și-a pierdut cartea), precum și a celui de acuzativ, având rolul de marcă suplimentară a individualizării*, în cazul în care dublează un nominal animat (ex. îl strig pe student); d) Utilizările pragmatice proprii limbii române au în vedere funcții speciale ale cliticelor pronominale care, în anumite contexte, devin asemantice, nemaifiind cuprinse în lanțuri* de procurare a referinței (exclud, în aceste construcții, dublarea); cliticul dobândește, în cazul dativului etic* (ex. Pe unde-mi umbli), al acuzativului și al dativului neutru* (ex. a șters-o; a luat-o la sănătoasa), al reflexivului obligatoriu, dinamic* (ex. a se cărăbăni, a se gudura, a se căciuli), rolul special de marcă afectivă, participativă, de concentrare a focus-ului comunicativ. Vezi ACCENTUAT; CLITIC; PERSONAL; REFLEXIV. G.P.D.
- sursa: DGSSL (1997)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ATON, -Ă adj. (< fr. atone, cf. gr. a – fără, tonos – ton): în sintagmele consoană atonă, cuvânt aton, silabă atonă și vocală atonă (v.).
- sursa: DTL (1998)
- adăugată de valeriu
- acțiuni
Sinonime
ATON adj. 1. v. atonic. 2. (FON.) neaccentuat. (Vocală, silabă ~.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ATON adj. 1. (MED.) atonic. (Țesut ~.) 2. (FON.) neaccentuat. (Vocală, silabă ~.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Antonime
Aton ≠ tonic
- sursa: Antonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
| adjectiv (A1) Surse flexiune: DOR | masculin | feminin | |||
| nearticulat | articulat | nearticulat | articulat | ||
| nominativ-acuzativ | singular |
|
|
|
|
| plural |
|
|
|
| |
| genitiv-dativ | singular |
|
|
|
|
| plural |
|
|
|
| |
| vocativ | singular | — | — | ||
| plural | — | — | |||
aton, atonăadjectiv
- 1. (Despre țesuturi) Care suferă de atonie. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
- Mușchi atoni. DLRLC
-
- 2. (Despre vocale, silabe, cuvinte) Care nu este accentuat. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN MDN '00sinonime: neaccentuat surd
- În cuvântul «liber» avem un «e» aton. DLRLC
-
etimologie:
- atone DEX '09 DEX '98 DN
Lista completă de definiții se află pe fila definiții.