2 intrări

43 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

TRONA, tronez, vb. I. Intranz. A se afla pe tron; a domni, a guverna. ♦ Fig. A domina, a adopta o poziție de superioritate; a-și da aere, importanță. – Din fr. trôner.

trona vi [At: COSTINESCU / Pzi: ~nez / E: fr troner] 1 A domni (peste o țară) Si: a guverna. 2 (Fig) A ocupa locul de onoare. 3 (Fig; pex) A fi plasat într-un loc foarte evident. 4 (Fig) A adopta o poziție de superioritate Si: a domina.

TRONA, tronez, vb. I. Intranz. A se afla pe tron1; a domni, a guverna. ♦ Fig. A domina, a adopta o poziție de superioritate; a-și da aere, importanță. – Din fr. trôner.

TRONA, tronez, vb. I. Intranz. A fi pe tron, a domni, a stăpîni, a guverna. Dulce e viața în săli de-alabastru... În vie lumină tronînd ca un astru. MACEDONSKI, O. I 143. ♦ A lua o poziție afectată de superioritate; a domina. Nadina trona în loja ei, ca un idol satisfăcut de adorația credincioșilor. REBREANU, R. I 201. Ca un Budha, tronează sus, la casă, Umplînd cu cifre golul fatalului registru. ANGHEL-IOSIF, C. M. I 96. ◊ Fig. Cernescu stătea de vorbă cu încă doi, în jurul unei mese rotunde, pe care trona o lampă electrică. V. ROM. februarie 1953, 48.

TRONA vb. I. intr. A domni, a stăpîni (peste o țară), a guverna. ♦ (Fig.) A domina; a lua o poziție afectată de superioritate. [< fr. trôner].

TRONA vb. intr. 1. a domni, a stăpâni (peste o țară), a guverna. 2. (fig.) a domina; a lua o poziție afectată de superioritate. (< fr. trôner)

A TRONA ~ez intranz. 1) A se afla la tron; a conduce un stat. 2) fig. A deține o poziție de superioritate (prin volum, forță, intensitate, valoare etc.) în raport cu cele din jur; a domina. /<fr. trôner

TROAHNĂ, troahne, s. f. (Pop.) Guturai, răceală, gripă. – Et. nec.

TROAHNĂ, troahne, s. f. (Pop.) Guturai, răceală, gripă. – Et. nec.

troahnă sf [At: CANTEMIR, HR. 418 / V: (reg) trah-, ~acnă, ~agnă, ~amnă, ~ană, ~ocnă, ~ognă, ~oh~, ~oină, ~omnă, ~onă, tru / Pl: ~ne / E: nct] 1 (Pop) Guturai1. 2 (Pop; pex) Răceală. 3 (Pop; pex) Gripă (1). 4 (Med; înv) Catar2 (1). 5 (Med; reg) Febră tifoidă (15). 6 (Mdv; reg) Răpciugă.

TROAHNĂ s. f. (Învechit) Răceală, guturai. Eu zac de guturai... așa troahnă tătărască de mult n-am mai pătimit. CARAGIALE, O. VII 152. Pojarul... se ivește cu semne de troahnă. PISCUPESCU, O. 255. – Variantă: troacnă (DEMETRIUS, V. 120) s. f.

TROAHNĂ s.f. (Mold., Ban., Criș.) Guturai, răceală. A: Și alte locuri megiașe cu acestea ca cum ar fi fost o troahnă lipicioasă intrat într-însele. CANTEMIR, HR. C: Trohnĕ. Catharrhus. AC, 375. Pentru troană doftoriia: miere, vin . . . să le mănînci că-ți va trece. MISC. 1778, 16v. Variante: troană (MISC. 1778, 16v). Etimologie necunoscută.

troahnă f. Mold. Tr. răceală, un fel de influență. [Și trocnă (în Oltenia): origină necunoscută].

troáhnă și troánă f., pl. e (din ngr. vrăhnos, răgușeală). Pop. Guturaĭ. – În Mold. și rahnă? Și trohneală, pl. elĭ (Btș.). V. trohnit.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

trona (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. tronez, 3 tronea; conj. prez. 1 sg. să tronez, 3 să troneze

trona (a ~) vb., ind. prez. 3 tronea

trona vb., ind. prez. 1 sg. tronez, 3 sg. și pl. tronea

troahnă (pop.) s. f., g.-d. art. troahnei; pl. troahne

troahnă (pop.) s. f., g.-d. art. troahnei; pl. troahne

troahnă s. f., g.-d. art. troahnei; pl. troahne

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

TRONA vb. a domina, a stăpîni. (~ peste întreaga împărăție.)

TROAHNĂ s. v. catar, coriză, febră tifoidă, gripă, guturai, răceală, rinită, tifos.

troahnă s. v. CATAR. CORIZĂ. FEBRĂ TIFOIDĂ. GRIPĂ. GUTURAI. RĂCEALĂ. RINITĂ. TIFOS.

Dicționare etimologice

Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

troahnă (-ne), s. f. – Gripă, guturai, răceală. – Var. Mold. troană, trohneală, Banat trocnă, trocneală. Sl. otravna „boală contagioasă” (Drăganu, Dacor., IV, 748); pentru pierderea lui o-, cf. strachină. Legătura cu ngr. βραχνός „răgușit” (Scriban) este mai puțin probabilă. Nu se folosește în N (ALR, I, 112). – Der. trohnit, adj. (cu guturai).

Dicționare specializate

Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.

trona, (engl.= trona) Na3H(CO3)2•2H2O, s. monoclinic; min. alb-gălbui, cu habitus fibros sau columnar, care formează agregate în masa unor evaporite. T. este o sursă de compuși de sodiu. Sin. urao.

troagnă, troagne, s.f. – (reg.) 1. Secreția mucoasei nazale; zalfă (ALRRM, 1969: 59). 2. Guturai, răceală: „Îi plin de troagnă, cum zicea de mult” (ALRRM, 1969: 170). – Et. nec. (MDA).

troagnă, -e, s.f. – (înv.) 1. Secreția mucoasei nazale; zalfă (ALR 1969: 59). 2. Guturai, răceală: „Îi plin de troagnă, cum zicea demult” (ALR 1969: 170). – Et. nec. (MDA).

Intrare: trona
verb (V201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • trona
  • tronare
  • tronat
  • tronatu‑
  • tronând
  • tronându‑
singular plural
  • tronea
  • tronați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • tronez
(să)
  • tronez
  • tronam
  • tronai
  • tronasem
a II-a (tu)
  • tronezi
(să)
  • tronezi
  • tronai
  • tronași
  • tronaseși
a III-a (el, ea)
  • tronea
(să)
  • troneze
  • trona
  • tronă
  • tronase
plural I (noi)
  • tronăm
(să)
  • tronăm
  • tronam
  • tronarăm
  • tronaserăm
  • tronasem
a II-a (voi)
  • tronați
(să)
  • tronați
  • tronați
  • tronarăți
  • tronaserăți
  • tronaseți
a III-a (ei, ele)
  • tronea
(să)
  • troneze
  • tronau
  • trona
  • tronaseră
Intrare: troahnă
substantiv feminin (F1)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • troahnă
  • troahna
plural
  • troahne
  • troahnele
genitiv-dativ singular
  • troahne
  • troahnei
plural
  • troahne
  • troahnelor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • troacnă
  • troacna
plural
  • troacne
  • troacnele
genitiv-dativ singular
  • troacne
  • troacnei
plural
  • troacne
  • troacnelor
vocativ singular
plural
trună
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
tronă
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
tromnă
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
troină
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
trohnă
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
trognă
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
trocnă
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
troană
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
troamnă
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
troagnă
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
trahnă
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
botroahnă
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

trona, tronezverb

  • 1. A se afla pe tron. DEX '09 DLRLC DN
    • format_quote Dulce e viața în săli de-alabastru... În vie lumină tronînd ca un astru. MACEDONSKI, O. I 143. DLRLC
    • 1.1. figurat A domina, a adopta o poziție de superioritate; a-și da aere, importanță. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
      sinonime: domina
      • format_quote Nadina trona în loja ei, ca un idol satisfăcut de adorația credincioșilor. REBREANU, R. I 201. DLRLC
      • format_quote Ca un Budha, tronează sus, la casă, Umplînd cu cifre golul fatalului registru. ANGHEL-IOSIF, C. M. I 96. DLRLC
      • format_quote figurat Cernescu stătea de vorbă cu încă doi, în jurul unei mese rotunde, pe care trona o lampă electrică. V. ROM. februarie 1953, 48. DLRLC
etimologie:

troahnă, troahnesubstantiv feminin

  • 1. popular Gripă, guturai, răceală. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Eu zac de guturai... așa troahnă tătărască de mult n-am mai pătimit. CARAGIALE, O. VII 152. DLRLC
    • format_quote Pojarul... se ivește cu semne de troahnă. PISCUPESCU, O. 255. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.