3 intrări
39 de definiții
din care- explicative (15)
- morfologice (11)
- relaționale (9)
- etimologice (2)
- argou (2)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
GEANTĂ, genți, s. f. Obiect din piele, din pânză, din material plastic etc. de formă dreptunghiulară, având în interior una sau mai multe despărțituri, care servește la transportarea cu mâna a unor acte, cărți, caiete etc.; servietă. ♦ Poșetă. – Din tc. çanta.
GEANTĂ, genți, s. f. Obiect din piele, din pânză, din material plastic etc. de formă dreptunghiulară, având în interior una sau mai multe despărțituri, care servește la transportarea cu mâna a unor acte, cărți, caiete etc.; servietă. ♦ Poșetă. – Din tc. çanta.
- sursa: DEX '96 (1996)
- adăugată de gall
- acțiuni
geantă2 sf vz jantă
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
geantă1 sf [At: DOC. (1790), ap. ȘIO / Pl: genți, (înv) ~te, gente / E: tc čanta] 1 Obiect din piele, din pânză, din material plastic etc. de formă mai ales dreptunghiulară, având în interior una sau mai multe despărțituri, care servește la transportarea cu mâna a unor acte, cărți, caiete etc. Si: (înv) tașcă Cf servietă. 2 Poșetă. 3 (Înv) Cartușieră.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
GEANTĂ, genți, s. f. Obiect de piele, de pînză rezistentă sau de alt material, de obicei în formă dreptunghiulară, pentru purtat acte, cărți, corespondență etc.; servietă. Mi-am pus în geantă cărțile de cursuri ale acelei dimineți. SADOVEANU, N. F. 139. S-a putut întoarce cu geanta mai plină. REBREANU, R. I 82. Portofilul de ministru îi ca o geantă de vînător. ALECSANDRI, T. 1360. ♦ Poșetă.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
GEANTĂ s.f. v. jantă.
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
GEANTĂ genți f. 1) Obiect, de obicei de formă dreptunghiulară, cu mâner și închizătoare, confecționat din piele sau din alt material, în care se poartă cărți, caiete sau hârtie de tot felul; servietă. 2) Obiect de acest fel, dar mai mic, în care femeile poartă banii și accesorii de toaletă; poșetă. [G.-D. genții] /<turc. çanta
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
geantă f. 1. geamantan mic pentru scrisori; 2. cartușieră: o geantă de vânători plină de fișicuri AL. [Turc. DJANTA].
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
geántă f., pl. gente și gențĭ (turc. čanta și ğanta, geantă; ngr. dziánta, bg. sîrb. čanta). Geamantan mic de pele, ca cela în care vînătoriĭ duc vînatu, curieriĭ scrisorile, baniĭ ș. a. și care se poartă atîrnat de umăr c’o curea orĭ are două toarte și se ține în mînă. Mold. Ghĭozdan școlăresc. V. cartușieră, tașcă, zăgîrnă.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
JANTĂ, jante, s. f. Partea exterioară periferică a unei roți de autovehicul, de bicicletă etc., construită astfel încât să permită montarea pe roată a unui pneu. ◊ Expr. A rămâne (sau a fi) pe jantă = a) a avea cauciucul dezumflat; b) (fam.) a rămâne fără bani, a fi lefter. [Var.: geantă s. f.] – Din fr. jante.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
jantă2 sf [At: LTR / V: gea~ / Pl: ~te / E: fr jante] 1 Parte exterioară periferică a unei roți de autovehicul, de bicicletă etc., care permite montarea pe roată a unui pneu. 2 (Îe) A rămâne (sau a fi) pe ~ A avea cauciucul dezumflat. 3 (Fam; îae) A rămâne fără bani.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
JANTĂ, jante, s. f. Partea exterioară periferică a unei roți de autovehicul, de bicicletă etc., construită astfel încât să permită montarea pe roată a unui pneu. ◊ Expr. A rămâne (sau a fi) pe jantă = a) a avea cauciucul dezumflat; b) (fam.) a rămâne fără bani, a fi lefter. [Var.: geantă s. f.] – Din fr. jante.[1]
- Forma de pl. jenți (utilizată pe scară largă, prin contaminare de la geantă, genți) este greșită. — gall
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de claudia
- acțiuni
JANTĂ, jante, s. f. Partea exterioară, circulară a unei roți (pe care se montează anvelopa la automobile, biciclete etc). V. obadă. ◊ Expr. A fi (sau a rămîne) pe jantă = (despre automobile, biciclete etc.) a avea cauciucul dezumflat; (familiar; despre oameni) a rămîne fără bani, a fi în pană de bani.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
JANTĂ s.f. Partea exterioară a unei roți, pe care se fixează bandajul de rulare sau pneul; obadă. ◊ A rămîne pe jantă = a avea un cauciuc dezumflat; (fam.) a rămîne în pană de bani, a fi lipsit de bani. [Var. geantă s.f. / < fr. jante].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
JANTĂ s. f. partea exterioară periferică a unei roți de automobil, de bicicletă, pe care se montează pneul. ♦ a rămâne pe ~ = a) a avea un cauciuc dezumflat; b) (fam.) a rămâne în pană de bani. (< fr. jante)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
JANTĂ ~e f. Parte în formă de cerc a roții unui vehicul, pe care se montează pneurile. [G.-D. jantei] /<fr. jante
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
geantă (poșetă; servietă) s. f., g.-d. art. genții; pl. genți
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de Serene76
- acțiuni
geantă (servietă) s. f., g.-d. art. genții; pl. genți
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
geantă (servietă) s. f., g.-d. art. genții; pl. genți
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
geantă («pungă»), pl. genți
- sursa: MDO (1953)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
geantă (v. jantă)
- sursa: MDO (1953)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
geantă, genți.
- sursa: IVO-III (1941)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
+geantă-plic s. f., g.-d. art. genții-plic; pl. genți-plic
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
jantă (parte a roții) s. f., g.-d. art. jantei; pl. jante
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
jantă (parte a roții) s. f., g.-d. art. jantei; pl. jante
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
jantă (tehn.) s. f., g.-d. art. jantei; pl. jante
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
jantă (la vehicul, nu: geantă), pl. jante
- sursa: MDO (1953)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
GEANTĂ s. v. jantă. (~ a roții unei mașini.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
GEANTĂ s. 1. v. servietă. 2. v. poșetă. 3. v. tașcă.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
GEANTĂ s. v. cartușieră.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
geantă s. v. CARTUȘIERĂ.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
GEANTĂ s. jantă. (~ a roții unei mașini.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
GEANTĂ s. 1. mapă, servietă. (Ține dosarele în ~.) 2. poșetă. (Scoate rujul din ~.) 3. tașcă. (Vînătorul purta o ~.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
JANTĂ s. geantă. (Jantă a roții unei mașini.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
jantă s.f. 1 (auto) ‹rar› obadă. Jantele mașinii sunt din oțel inoxidabil. 2 (arg.) v. Cocotă. Demimondenă. Depravată (v. depravat). Desfrânată (v. desfrânat). Destrăbălată (v. destrăbălat). Dezmățată (v. dezmățat). Femeie de moravuri ușoare. Femeie de stradă. Femeie ușoară. Imorală (v. imoral). Prostituată. Rufiană (v. rufian). Stricată (v. stricat).
- sursa: DGS (2013)
- adăugată de Sorin Herciu
- acțiuni
JANTĂ s. geantă. (~ a roții unei mașini.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare etimologice
Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.
geantă (genți), s. f. – Poșetă, servietă. – Mr. ceantă. Tc. canta (Șeineanu, II, 188), cf. ngr. τσάντα, bg. čanta.
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
geantă (genți), s. f. – Partea exterioară a unei roți de autovehicul. – Var. jantă. Fr. jante, cu influența cuvîntului anterior. Termen automobilistic, se folosește și în expresia a fi pe geantă (Arg., a fi lider). Cf. Graur, BL, V, 61.
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Dicționare de argou
Explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.
a rămâne lefter / pe geantă expr. a rămâne fără bani; a-și pierde averea.
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
pe geantă / jantă expr. rămas fără un ban, lefter
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
substantiv feminin (F65) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
substantiv feminin compus | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
substantiv feminin (F1) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular |
| |
plural |
|
substantiv feminin (F65) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
geantă, gențisubstantiv feminin
- 1. Obiect din piele, din pânză, din material plastic etc. de formă dreptunghiulară, având în interior una sau mai multe despărțituri, care servește la transportarea cu mâna a unor acte, cărți, caiete etc. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Mi-am pus în geantă cărțile de cursuri ale acelei dimineți. SADOVEANU, N. F. 139. DLRLC
- S-a putut întoarce cu geanta mai plină. REBREANU, R. I 82. DLRLC
- Portofilul de ministru îi ca o geantă de vînător. ALECSANDRI, T. 1360. DLRLC
- 1.1. Poșetă. DEX '09 DEX '98 DLRLCsinonime: poșetă
-
etimologie:
- çanta DEX '98 DEX '09
jantă, jantesubstantiv feminin
- 1. Partea exterioară periferică a unei roți de autovehicul, de bicicletă etc., construită astfel încât să permită montarea pe roată a unui pneu. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC DNsinonime: obadă
- A rămâne (sau a fi) pe jantă = a avea cauciucul dezumflat. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC DN
- A rămâne (sau a fi) pe jantă = a rămâne fără bani, a fi lefter. DEX '09 MDA2 DLRLC DN
-
etimologie:
- jante DEX '09 MDA2 DEX '98 DN