2 intrări
32 de definiții
din care- explicative (19)
- morfologice (6)
- relaționale (4)
- specializate (3)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
ALTERARE, alterări, s. f. Acțiunea de a (se) altera și rezultatul ei. – V. altera.
ALTERARE, alterări, s. f. Acțiunea de a (se) altera și rezultatul ei. – V. altera.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ana_zecheru
- acțiuni
alterare sf [At: MAIORESCU, L. 25 / Pl: ~rări / E: altera] 1-2 Transformare sau modificare în rău). 3 Descompunere. 4-5 (Muz) Modificare a unei note muzicale (înălțând-o sau) coborând-o, punând, înaintea ei diezul sau bemolul. Si: alterație (3-4). 6 Tulburare. 7 Falsificare. 8 (Fon; d. sunete) Transformare.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ALTERARE, alterări, s. f. Acțiunea de a (se) altera și rezultatul ei. 1. Schimbare, modificare (de obicei în rău); descompunere, stricare. Alterarea cărnii. 2. Denaturare, falsificare. Alterarea unui text. 3. Schimbare sau modificare a pronunțării unui sunet. 4. Ridicare sau coborîre cu un semiton sau două a unui sunet, a unui acord etc.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ALTERARE, alterări, s. f. Acțiunea de a (se) altera și rezultatul ei; descompunere. ♦ Denaturare, falsificare. ♦ Modificarea pronunțării unui sunet. ♦ Ridicare sau coborîre cu un semiton sau două a unui sunet, acord etc.
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de lgall
- acțiuni
ALTERARE s.f. Acțiunea de a (se) altera; alterație. ♦ Descompunere. ♦ Schimbare, denaturare, falsificare. ♦ Modificarea pronunțării unui sunet. [< altera].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ALTERA, alterez, vb. I. 1. Refl. și tranz. A suferi sau a face să sufere transformări sub acțiunea mediului extern; a (se) descompune, a (se) strica. ◊ Tranz. Căldura alterează alimentele. 2. Tranz. A denatura, a falsifica, a se transforma. 3. Refl. (Fon.; despre sunete) A se schimba, a se transforma. 4. Tranz. (Muz.) A ridica sau a coborî un sunet, un acord etc. cu un semiton sau două (cu ajutorul diezilor, bemolilor etc.). – Din fr. altérer, lat. alterare.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
altera vtr [At: DA / Pzi: ~rez / E: fr alterer] 1-2 A (se) schimba (de obicei, în rău). 3-4 (D. materii organice) A (se) descompune. 5-6 (Muz) A modifica o notă (înălțând-o sau) coborând-o cu un semiton. 7-8 A (se) tulbura. 9-10 A (se) falsifica. 11 (D. sunete) A (se) transforma.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
*ALTERA (-erez) I. vb. tr. 1 A da altă înfățișare; a schimba în rău, a strica: lumina a alterat coloarea lichidului ¶ 2 A falsifica: cine face o citațiune nu trebue niciodată să altereze înțelesul textului ¶ 3 🎼 A schimba natura unei note sau unui acord sau unui ritm stabilit cu ajutorul accidenților. II. vb. refl. 1 A-și schimba înfățișarea ¶ 2 A se strica [fr. < lat.].
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Onukka
- acțiuni
*ALTERAT adj. 1 p. ALTERA ¶¶ contr. NEALTERAT ¶ 2 Schimbat, turburat: era... atîta asprime în glasul ei ~ (VLAH.).
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Onukka
- acțiuni
ALTERA, alterez, vb. I. 1. Refl. și tranz. A suferi sau a face să sufere transformări sub acțiunea mediului extern; a (se) descompune, a (se) strica. ◊ Tranz. Căldura alterează alimentele. 2. Tranz. A denatura, a falsifica, a transforma. 3. Refl. (Fon.; despre sunete) A se schimba, a se transforma. 4. Tranz. (Muz.) A ridica sau a coborî un sunet, un acord etc. cu un semiton sau două (cu ajutorul diezilor, bemolilor etc.) – Din fr. altérer, lat. alterare.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ana_zecheru
- acțiuni
ALTERA, alterez, vb. I. 1. Refl. A se descompune sub influența unui agent extern; (despre alimente) a se strica. Unele medicamente se alterează la căldură Peștele se alterează repede. ◊ Tranz. Căldura alterează alimentele. 2. Tranz. A denatura, a falsifica. A altera un text. 3. Refl. (Rar, despre sunete, în special despre labiale) A se schimba. Sunetul «p» s-a alterat, trecînd la «k’», în cuvîntul «piatră», care a devenit astfel «chiatră». 4. Tranz. A ridica sau a coborî un sunet sau un acord cu un semiton sau două (cu ajutorul diezilor, bemolilor etc.).
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ALTERA, alterez, vb. I. 1. Refl. A se descompune sub influența unui agent extern; (despre alimente) a se strica. ◊ Tranz. Căldura alterează alimentele. 2. Tranz. A denatura, a falsifica. 3. Refl. (Fon.; despre sunete) A se schimba, a se transforma. 4. Tranz. (Muz.) A ridica sau a coborî un sunet, un acord etc. cu un semiton sau două (cu ajutorul diezilor, bemolilor etc.). – Fr. altérer (lat. lit. alterare).
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de lgall
- acțiuni
ALTERA vb. I. 1. refl. A se descompune (din cauza unui anumit agent extern); (despre alimente) a se strica. 2. tr. A denatura, a falsifica. 3. refl. (Fon.; despre sunete) A se preface, a se schimba. 4. tr. A ridica ori a coborî un sunet sau un acord cu un semiton cu ajutorul accidenților muzicali. [< fr. altérer, cf. lat. alterare].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ALTERA vb. I. refl. 1. a se descompune; (despre alimente) a se strica. ◊ (despre roci) a (se) dezagrega. 2. (lingv.; despre sunete) a-și modifica pronunțarea sub influența altui sunet. II. tr. 1. a denatura adevărul. 2. (muz.) a se modifica înălțimea unui sunet. (< fr. altérer, lat. alterare)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
A SE ALTERA se ~ează intranz. 1) A pierde proprietățile pozitive sub acțiunea factorilor externi; a se strica; a se înăcri; a se descompune. Peștele se ~ează repede. 2) (despre sunete) A-și modifica calitatea. /<fr. altérer, lat. alterare
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
A ALTERA ~ez tranz. 1) A face să se altereze. 2) (acte, texte etc.) A prezenta drept veritabil prin denaturare intenționată; a falsifica. 3) A produce o alterație. /<fr. altérer, lat. alterare
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
alterà v. 1. a schimba starea unui lucru; 2. a preface din bine în rău, a strica.
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
*alterațiúne f. (mlat. alterátio, -ónis). Schimbare în răŭ: alterarea sănătățiĭ. Schimbarea fețeĭ orĭ a vociĭ din cauza emoțiuniĭ. – Și -áție și -áre.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
*alteréz v. tr. (lat. áltero, -áre, d. álter, altu). Schimb în răŭ: mi-am alterat sănătatea. V. refl. Mă stric: untu s’a alterat de căldură. Mă schimb de emoțiune saŭ de boală: vocea i se alterase.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
alterare s. f., g.-d. art. alterării; pl. alterări
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
alterare s. f., g.-d. art. alterării; pl. alterări
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
alterare s. f., g.-d. art. alterării; pl. alterări
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
altera (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. alterez, 3 alterează; conj. prez. 1 sg. să alterez, 3 să altereze
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
altera (a ~) vb., ind. prez. 3 alterează
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
altera vb., ind. prez. 1 sg. alterez, 3 sg. și pl. alterează
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
ALTERARE s. 1. acrire, descompunere, fermentare, împuțire, înăcrire, stricare. (~ mâncării.) 2. v. râncezire. 3. v. poluare. 4. v. denaturare.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ALTERARE s. 1. acrire, descompunere, fermentare, împuțire, înăcrire, stricare. (~ mlncării.) 2. descompunere, rîncezire, stricare. (~ a materiilor grase.) 3. poluare, stricare, viciere. (~ aerului dintr-o încăpere.) 4. deformare, denaturare, escamotare, falsificare, mistificare, mistificație, răstălmăcire, (fig.) siluire. (~ celor spuse de cineva.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ALTERA vb. 1. a se acri, a se descompune, a fermenta, a se împuți, a se înăcri, a se strica, (înv. și reg.) a se sărbezi, a se sminti, (reg.) a se mocni, a se zeri, (prin Ban.) a se pâșcăvi, (prin Transilv.) a se scoace. (Laptele s-a ~.) 2. v. râncezi. 3. v. polua. 4. v. denatura. 5. v. transforma.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ALTERA vb. 1. a se acri, a se descompune, a fermenta, a se împuți, a se înăcri, a se strica, (înv. și reg.) a se sărbezi, a se sminti, (reg.) a se mocni, a se zeri, (prin Ban.) a se pîșcăvi, (prin Transilv.) a se scoace. (Laptele s-a ~.) 2. a se descompune, a se rîncezi, a se strica. (Untura s-a ~.) 3. a (se) polua, a (se) strica, a (se) vicia. (Aerul din încăpere s-a ~.) 4. a contraface, a deforma, a denatura, a escamota, a falsifica, a măslui, a mistifica, a răstălmăci, (fig.) a silui, (înv. fig.) a sminti, a strîmba. (~ sensul celor spuse de cineva.) 5. (FON.) a se modifica, a se preface, a se schimba, a se transforma. („N” intervocalic s-a ~.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare specializate
Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.
alterare, (engl.= alteration) proces geologic natural de esență chimică, specific zonei de interacțiune a litosferei cu atmosfera, hidrosfera și biosfera, prin care asociațiile min. preexistente, ajunse în contact cu H2O, O2 și CO2, devin instabile și trec prin hidroliză și oxidare în asociații mineralogice noi (min. de neoformație: feldspații se caolinizează, olivina se oxidează, biotitul se cloritizează etc.). Intensitatea a. și extinderea produselor sale sunt controlate de natura mineralogică și petrografică a rocilor afectate și de calitatea chimică a mediului în care acționează (Eh,pH). Prin a., rocile preexistente, proaspete, se transformă la supr. crustei într-o scoarță de a.- un înveliș discontinuu, cu grosime variabilă (cm – zeci de m), format din min. relicte (zircon, rutil), compuși coloidali (opal, sporogelit) și min. de neoformație (min. argi-loase, oxizi și hidroxizi). Calitatea și structura scoarței de a. sunt controlate climatic (se disting scoarțe de a. alitice în climat cald și umed și scoarțe de a. sialitice în climat temperat) și de prezența și poziția nivelului hidrostatic (în funcție de aceasta se poate individualiza o zonalitate verticală, zona de oxidare, cu oxizi și hidroxizi, situată deasupra nivelului hidrostatic și zona de cimentare, cu min. argiloase și sulfuri, situată sub nivelul hidrostatic). Scoarța de a. este substratul pe care se poate forma solul. V. și dezagregare.
- sursa: Petro-Sedim (1999)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
scoarță de alterare, (engl.= weathering crust) → alterare.
- sursa: Petro-Sedim (1999)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
alterație (alterare), modificare, de obicei temporară, a unei stări „date”: 1. În ritmica notației (III) mensurale, prin a. se dubla valoarea (1, 3) notei (v. prolatio (2)). 2. În formulările melodice de tip monodic*, a. modifică starea diatonică*, prin apariția unor trepte* urcate sau coborâte față de scara obișnuită a modului*. A. dă naștere așa-numitelor moduri cromatice*, dar poate fi și pasageră, caz în care treptele* modului sunt mobile (când cromatice, când diatonice). Așa-numitul „cromatism de alunecare” ia naștere din a. cromatică a treptelor alăturate. 3. În armonie (III, 1), a. modifică cromatic notele constitutive ale unui acord* (de obicei se consideră a. reale numai fundamentala* și cvinta acordului) (ex.) A., ca element de grafie, trebuie înțeleasă în respectivul context armonic, căci, prin modificarea elementelor acordului, structura armonică se complică până la echivoc și iau naștere situații de enarmonie (2), ce contribuie la realizarea unor modulații* îndepărtate. Semne de a., semne așezate pe portativ*, înaintea notei*, care își modifică înălțimea cu un semiton* cromatic. Aceste semne, ce sunt diezul* (și dublu-diezul), bemolul* (și dublu-bemolul), apar pe parcursul discursului și au un efect limitat în cadrul aceleiași octave* și a aceleiași voci (2) (schimbarea unuia dintre aceste elemente implică rescrierea semnului). Becarul* are nu numai menirea de a anula diezul sau bemolul ci și de a realiza o a., de ex.: un si bemol constitutiv (într-un mod* mixolidic pe do), modificat printr-un becar, reprezintă o cromatizare superioară; în basul cifrat*, în locul becarului se menționa în asemenea situații un diez.
- sursa: DTM (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
substantiv feminin (F113) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
alterare, alterărisubstantiv feminin
- 1. Acțiunea de a (se) altera și rezultatul ei. DEX '09 DEX '98 DLRLC DNsinonime: alterație
- 1.1. Schimbare, modificare (de obicei în rău). DLRLC DNsinonime: descompunere modificare schimbare stricare
- Alterarea cărnii. DLRLC
-
- 1.2. Denaturare, falsificare. DLRLC DNsinonime: denaturare falsificare
- Alterarea unui text. DLRLC
-
- 1.3. Schimbare sau modificare a pronunțării unui sunet. DLRLC DN
- 1.4. Ridicare sau coborâre cu un semiton sau două a unui sunet, a unui acord etc. DLRLC
-
etimologie:
- altera DEX '09 DEX '98 DN
altera, alterezverb
- 1. A suferi sau a face să sufere transformări sub acțiunea mediului extern; a (se) descompune, a (se) strica. DEX '09 DEX '98 DLRLC DNsinonime: descompune strica
- Căldura alterează alimentele. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Unele medicamente se alterează la căldură. Peștele se alterează repede. DLRLC
- 1.1. (Despre roci) A (se) dezagrega. MDN '00sinonime: dezagrega
-
- 2. Denatura, falsifica, transforma. DEX '09 DEX '98 DLRLC DNsinonime: denatura falsifica transforma
- A altera un text. DLRLC
-
- 3. (Despre sunete) A se schimba, a se transforma. DEX '09 DEX '98 DLRLC DNsinonime: preface schimba transforma
- Sunetul «p» s-a alterat, trecând la «k’», în cuvântul «piatră», care a devenit astfel «chiatră». DLRLC
-
- 4. A ridica sau a coborî un sunet, un acord etc. cu un semiton sau două (cu ajutorul diezilor, bemolilor etc.). DEX '09 DLRLC DN
etimologie:
- altérer DEX '09 DEX '98 DN
- alterare DEX '09 DEX '98 DN