2 intrări
14 definiții
- explicative DEX (6)
- etimologice (1)
- sinonime (2)
- arhaisme și regionalisme (5)
Explicative DEX
șutilire sf [At: MARDARIE, L. 164/23 / Pl: ~ri / E: șutili] 1 (Îrg) Lingușire. 2 (Îrg) Amăgire (1). 3 (Înv) Mângâiere.
șuteli v vz șutili
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
șutili vt [At: CORESI, EV. 197 / V: (înv) ~teli, (reg) ~tuli, tușuli (Pzi și: tușul) / Pzi: ~lesc / E: ns cf șuteală2] 1 (Îrg) A măguli. 2 (Îrg) A înșela (cu promisiuni) Si: a amăgi (2). 3 (Înv) A mângâia.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
șutuli v vz șutili
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
tușuli v vz șutili
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
șutelésc și -ilésc (vechĭ) și șutulésc v. tr. (d. șuteală. Cp. și cu ung. sotulni, a tescui, satulni, a stoarce). Amăgesc. V. măglisesc.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Etimologice
șutili (-lesc, -it), vb. – A linguși, a se băga pe sub pielea cuiva. – Var. șuteli, șutuli. Origine incertă este cuvîntul înv. (sec. XVI), care se mai folosește încă; pare der. din sl. šutiti „a glumi”, cf. ceh. šutiti „a glumi”, rus. šutitĭ, cu suf. expresiv -li (cf. șotie). Legătura semantică este evidentă, cf. burla „glumă” și „înșelare”, chanza „glumă” și „viclenie” etc. Rezultatul inițial trebuie să fie șuti, după cum se vede din der. șuteală, s. f. (lingușeală, înșelătorie față de), șutilitură, s. f. (înv., lingușeală, periere). Dacă această ipoteză este exactă, atunci șuti, vb. (a fura) cuvînt de Arg., nu poate fi decît același termen; explicația prin intermediul țig. šau-, participiul šuto „a pune” (Graur 109; Vasiliu, GS, VII, 127; Juilland 177) nu pare suficientă și oricum nu l-ar explica pe Coresi. – Der. șuț, s. m. (hoț); șuteală, s. f. (furt); șutitor, s. m. (hoț).
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Sinonime
ȘUTILI vb. v. ademeni, amăgi, flata, încânta, înșela, linguși, măguli, minți, momi, păcăli, prosti, purta, trișa.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
șutili vb. v. ADEMENI. AMĂGI. FLATA. ÎNCÎNTA. ÎNȘELA. LINGUȘI. MĂGULI. MINȚI. MOMI. PĂCĂLI. PROSTI. PURTA. TRIȘA.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Arhaisme și regionalisme
ȘUTILIRE s.f. (ȚR) Măgulire, amăgire, înșelăciune. Laskanie. Șutilire. MARDARIE, 164; cf. LEX., 124r; LEX. 1683, 30r. Etimologie: șutili. Vezi și șuteală, șutili, șutilitor. Cf. p o h l i b u i t u r ă, ș u t e a l ă.
- sursa: DLRLV (1987)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
șutilire, șutiliri, s.f. (înv.) lingușire; amăgire; înșelare (cu promisiuni).
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ȘUTELI vb. v. șutili.
- sursa: DLRLV (1987)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ȘUTILI vb. (ȚR) A măguli, a linguși; a amăgi. Să o șutilească pînă va pleca singură cu sine, de să va da spre dezmierdăciunea bărbaților. ÎNDREPTAREA LEGII. Laskaju. Șutilesc. LEX. 1683, 30r. Nu să află ca aceia ce îmbunează și șutelesc pre ceia ce au puteare pentru ca să-i dăruiască și să-i ospeteaze. ALB., 67r; cf. MARDARIE, 165. Variante: șuteli (ALB., 67r). Etimologie necunoscută. Cf. șuteală. Vezi și șuteală, șutilire, șutilitor. Cf. a m ă g u l i, c i o c o t n i ț i; l ă s c u i.
- sursa: DLRLV (1987)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
șutili, șutilesc, vb. IV (înv. și reg.) 1. a măguli, a linguși; a amăgi; a înșela (cu promisiuni). 2. A mângâia, a dezmierda.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
| substantiv feminin (F107) | nearticulat | articulat | |
| nominativ-acuzativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| genitiv-dativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| vocativ | singular | — | |
| plural | — | ||
| verb (VT401) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||