2 intrări
22 de definiții

Explicative DEX

ÎNTRETĂIAT, -Ă, întretăiați, -te, adj. Care se intersectează, se încrucișează cu altul. ♦ (Despre vorbire, plâns, respirație etc.) Întrerupt, cu întreruperi. [Pr.: -tă-iat] – V. întretăia.

ÎNTRETĂIAT, -Ă, întretăiați, -te, adj. Care se intersectează, se încrucișează cu altul. ♦ (Despre vorbire, plâns, respirație etc.) Întrerupt, cu întreruperi. [Pr.: -tă-iat] – V. întretăia.

întretăiat, ~ă a [At: ARDELEANU, U. D. 139 / P: ~tă-iat / Pl: ~ați, ~e / E: întretăia] 1-2 Tăiat de-a curmezișul (la mijloc sau) în mai multe locuri. 3 (Fig) Brăzdat. 4 Întrerupt prin tăiere. 5 Cu întreruperi. 6 (D. drumuri, linii) Care se intersectează.

ÎNTRETĂIAT, -Ă, întretăiați, -te, adj. 1. Tăiat de-a curmezișul; încrucișat. Drumuri întretăiate. 2. (Despre vorbire, respirație, plîns etc.) întrerupt, cu întreruperi, cu intermitențe. Gemea de turbare neputincioasă bolborosind cuvinte întretăiate. DUMITRIU, P. F. 42. Frusinica înlemni cu răsuflarea întretăiată. MIHALE, O. 503. ◊ (Adverbial) Elvira zise întretăiat, printre lacrimi: – O să ne omoare. DUMITRIU, B. F. 46.

ÎNTRETĂIAT ~tă (~ți, ~te) 1) v. A ÎNTRETĂIA și A SE ÎNTRETĂIA. 2) Care are întreruperi; cu pauze. Respirație ~tă. Vorbire ~tă. [Sil. în-tre-tă-iat] /v. a întretăia

ÎNTRETĂIA, întretai, vb. I. Refl. recipr. (Despre linii, drumuri etc.) A se intersecta, a se încrucișa. [Pr.: -tă-ia] – Între1- + tăia (după fr. entrecouper).

ÎNTRETĂIA, întretai, vb. I. Refl. recipr. (Despre linii, drumuri etc.) A se intersecta, a se încrucișa. [Pr.: -tă-ia] – Între1- + tăia (după fr. entrecouper).

întretăia [At: KLOPȘTOCK, F. 309 / P: ~tă-ia / Pzi: ~tai / E: între + tăia] 1-2 vt A tăia ceva de-a curmezișul (la mijloc sau) în mai multe locuri. 3 vt (Fig) A întrerupe ceva prin tăiere. 4 vrr (Nob) A se tăia unul pe altul. 5 vrr (D. linii, drumuri etc.) A se intersecta.

ÎNTRETĂIA, întretai, vb. I. 1. Refl. reciproc. A se încrucișa, a se intersecta. O, fără să presimți ce drumuri se-ntretaie, Un zîmbet vag ai ridicat spre astru. CAMIL PETRESCU, V. 26. ◊ Fig. Nechezuri sfîșietoare se-ntretăiau. CAMILAR, N. II 458. Îngîndurat, lăsă cugetul să prefire judecăți încă nelimpezite, fugind, întretăindu-se, amestecîndu-se, revenind, ca rotirea vertiginoasă a priveliștilor. C. PETRESCU, A. 395. Zboară vești contradictorii, Se-ntretaie știrile. TOPÎRCEANU, B. 51. 2. Tranz. A întrerupe. Glas întretăiat de niște grozave suspine. CAMILAR, N. I 185.

ÎNTRETĂIA vb. I. tr., refl. (Despre linii, drumuri etc.) A face o intersecție; a (se) încrucișa, a (se) intersecta. [< între + tăia, după fr. entrecouper].

ÎNTRETĂIA vb. tr., refl. a (se) încrucișa, a (se) intersecta. (după fr. /s’/entrecouper)

A SE ÎNTRETĂIA pers. 3 se întretaie intranz. (despre drumuri, linii) A veni din direcții diferite, întâlnindu-se într-un punct; a se încrucișa; a se intersecta. /între- + a tăia

A ÎNTRETĂIA întretai tranz. A tăia de-a curmezișul; a intersecta. [Sil. în-tre-tă-ia] /între- + a tăia

întretăià v. 1. a tăia în diferite locuri; 2. fig. a întrerupe adesea: vorbele-i pe baze mor ’ntretăiate BOL.

*întretáĭ, -tăĭát, a -tăĭá v. tr. (după fr. entrecouper). Taĭ în diferite locurĭ: podurile întretaĭe rîu. Întrerup: suspinele îĭ întretăĭaŭ vocea.

Ortografice DOOM

întretăia (a se ~) vb. refl., ind. prez. 1 sg. mă întretai, 2 sg. te întretai, 3 se întretaie, 1 pl. ne întretăiem; conj. prez. 1 sg. să mă întretai, 3 să se întretaie; imper. 2 sg. afirm. întretaie-te; ger. întretăindu-mă

!întretăia (a se ~) vb. refl., ind. prez. 1 sg. mă întretai, 2 sg. te întretai, 3 se întretaie, 1 pl. ne întretăiem, 2 pl. vă întretăiați; conj. prez. 3 se întretaie; ger. întretăindu-se; part. întretăiat

întretăia vb. tăia

întretăia (ind. prez. 3 sg. și pl. întretaie)

Sinonime

ÎNTRETĂIAT adj. 1. încrucișat, (înv.) împoncișat. (Linii, drumuri ~.) 2. v. intermitent.

ÎNTRETĂIAT adj. 1. încrucișat, (înv.) împoncișat. (Linii, drumuri ~.) 2. intermitent, întrerupt, (fig.) rupt. (Plîns ~; respirație ~.)

ÎNTRETĂIA vb. a se interfera, a se intersecta, a se încrucișa, (rar) a se strătăia, a se tăia. (Linii care se ~.)

ÎNTRETĂIA vb. a se interfera, a se intersecta, a se încrucișa, (rar) a se strătăia, a se tăia. (Linii care se ~.)

Intrare: întretăiat
întretăiat adjectiv
adjectiv (A2)
Surse flexiune: DOR
masculin feminin
nearticulat articulat nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • întretăiat
  • ‑ntretăiat
  • întretăiatul
  • întretăiatu‑
  • ‑ntretăiatul
  • ‑ntretăiatu‑
  • întretăia
  • ‑ntretăia
  • întretăiata
  • ‑ntretăiata
plural
  • întretăiați
  • ‑ntretăiați
  • întretăiații
  • ‑ntretăiații
  • întretăiate
  • ‑ntretăiate
  • întretăiatele
  • ‑ntretăiatele
genitiv-dativ singular
  • întretăiat
  • ‑ntretăiat
  • întretăiatului
  • ‑ntretăiatului
  • întretăiate
  • ‑ntretăiate
  • întretăiatei
  • ‑ntretăiatei
plural
  • întretăiați
  • ‑ntretăiați
  • întretăiaților
  • ‑ntretăiaților
  • întretăiate
  • ‑ntretăiate
  • întretăiatelor
  • ‑ntretăiatelor
vocativ singular
plural
Intrare: întretăia
verb (V106)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • întretăia
  • ‑ntretăia
  • întretăiere
  • ‑ntretăiere
  • întretăiat
  • ‑ntretăiat
  • întretăiatu‑
  • ‑ntretăiatu‑
  • întretăind
  • ‑ntretăind
  • întretăindu‑
  • ‑ntretăindu‑
singular plural
  • întretaie
  • ‑ntretaie
  • întretăiați
  • ‑ntretăiați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • întretai
  • ‑ntretai
(să)
  • întretai
  • ‑ntretai
  • întretăiam
  • ‑ntretăiam
  • întretăiai
  • ‑ntretăiai
  • întretăiasem
  • ‑ntretăiasem
a II-a (tu)
  • întretai
  • ‑ntretai
(să)
  • întretai
  • ‑ntretai
  • întretăiai
  • ‑ntretăiai
  • întretăiași
  • ‑ntretăiași
  • întretăiaseși
  • ‑ntretăiaseși
a III-a (el, ea)
  • întretaie
  • ‑ntretaie
(să)
  • întretaie
  • ‑ntretaie
  • întretăia
  • ‑ntretăia
  • întretăie
  • ‑ntretăie
  • întretăiase
  • ‑ntretăiase
plural I (noi)
  • întretăiem
  • ‑ntretăiem
(să)
  • întretăiem
  • ‑ntretăiem
  • întretăiam
  • ‑ntretăiam
  • întretăiarăm
  • ‑ntretăiarăm
  • întretăiaserăm
  • ‑ntretăiaserăm
  • întretăiasem
  • ‑ntretăiasem
a II-a (voi)
  • întretăiați
  • ‑ntretăiați
(să)
  • întretăiați
  • ‑ntretăiați
  • întretăiați
  • ‑ntretăiați
  • întretăiarăți
  • ‑ntretăiarăți
  • întretăiaserăți
  • ‑ntretăiaserăți
  • întretăiaseți
  • ‑ntretăiaseți
a III-a (ei, ele)
  • întretaie
  • ‑ntretaie
(să)
  • întretaie
  • ‑ntretaie
  • întretăiau
  • ‑ntretăiau
  • întretăia
  • ‑ntretăia
  • întretăiaseră
  • ‑ntretăiaseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

întretăiat, întretăiaadjectiv

  • 1. Care se intersectează, se încrucișează cu altul. DEX '09 DEX '98
    • format_quote Drumuri întretăiate. DLRLC
    • diferențiere Tăiat de-a curmezișul. DLRLC
      sinonime: încrucișat
    • 1.1. (Despre vorbire, plâns, respirație etc.) Cu întreruperi. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      sinonime: întrerupt
      • format_quote Gemea de turbare neputincioasă bolborosind cuvinte întretăiate. DUMITRIU, P. F. 42. DLRLC
      • format_quote Frusinica înlemni cu răsuflarea întretăiată. MIHALE, O. 503. DLRLC
      • format_quote (și) adverbial Elvira zise întretăiat, printre lacrimi: – O să ne omoare. DUMITRIU, B. F. 46. DLRLC
etimologie:
  • vezi întretăia DEX '09 DEX '98

întretăia, întretaiverb

  • 1. (Despre linii, drumuri etc.) A se intersecta, a se încrucișa. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
    • format_quote O, fără să presimți ce drumuri se-ntretaie, Un zîmbet vag ai ridicat spre astru. CAMIL PETRESCU, V. 26. DLRLC
    • format_quote figurat Nechezuri sfîșietoare se-ntretăiau. CAMILAR, N. II 458. DLRLC
    • format_quote figurat Îngîndurat, lăsă cugetul să prefire judecăți încă nelimpezite, fugind, întretăindu-se, amestecîndu-se, revenind, ca rotirea vertiginoasă a priveliștilor. C. PETRESCU, A. 395. DLRLC
    • format_quote figurat Zboară vești contradictorii, Se-ntretaie știrile. TOPÎRCEANU, B. 51. DLRLC
    • 1.1. tranzitiv Întrerupe. DLRLC
      sinonime: întrerupe
      • format_quote Glas întretăiat de niște grozave suspine. CAMILAR, N. I 185. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.