2 intrări
39 de definiții

Explicative DEX

TĂRĂGĂNAT, -Ă, tărăgănați, -te, adj. 1. (Despre acțiuni) Executat încet, cu multe amânări. ♦ (Despre voce, vorbire) Rar și prelungit; domol. ♦ (Despre o melodie) Cu note sau modulații prelungite. 2. (Reg.; despre un teren) în pantă lină. [Var.: trăgănat, -ă adj.] – V. tărăgăna.

tărăgănat, ~ă [At: ALECSANDRI, T. 1302 / V: (pop) tr~ / Pl: ~ați, ~e / E: tărăgăna] (Pop) 1-2 a, av (D. acțiuni) (Care este) executat încet, cu multe amânări Si: (liv) trenant (1). 3 a (Rar; d. oameni) Care se mișcă încet. 4 a (D. voce) Domol (24). 5 a (D. cuvinte) Rar și prelungit. 6 a (D. o melodie) Cu note sau modulații prelungite. 7 a (D. drumuri, terenuri etc.) În pantă lină.

TĂRĂGĂNAT, -Ă, tărăgănați, -te, adj. 1. (Despre o acțiune) Executat încet, cu multe amânări. ♦ (Despre voce, vorbire) Rar și prelungit; domol. ♦ (Despre o melodie) Cu note sau modulații prelungite. 2. (Reg.; despre un teren) În pantă lină. [Var.: trăgănat, -ă adj.] – V. tărăgăna.

TĂRĂGĂNAT, -Ă, tărăgănați, -te, adj. (Și în forma trăgănat) 1. (Despre o acțiune) Executat încet, alene, cu zăbavă, cu multe amînări. ♦ (Despre voce, vorbire) Rar și prelungit, alene, domol. Mă întîmpină cu glas puțintel tărăgănat. SADOVEANU, A. L. 161. Mi-a răspuns cu o voce trăgănată. ALECSANDRI, T. 1302. ◊ (Adverbial) Mătușă Măgdălină, vorbi moale și tărăgănat țigăncușa. SADOVEANU, Z. C. 210. Bătrînul surprins rîde tărăgănat. CAMIL PETRESCU, T. II 25. 2. (Despre drumuri, terenuri) În pantă lină, ușor înclinat. Pe verdeața răcoroasă a viilor de pe dealurile tărăgănate, lumina dimineții parcă fierbea ca o pulbere de cleștar. CAMIL PETRESCU, O. II 278. Vedeți, bre, de alegeți și voi un drum mai trăgănat. HOGAȘ, M. N. 203. Tocmai pe cînd suia un deal lung și trăgănat, alt om venea dinspre tîrg. CREANGĂ, P. 40. – Variantă: trăgănat, -ă adj.

TĂRĂGĂNAT ~tă (~ți, ~te) 1) v. A TĂRĂGĂNA și A SE TĂRĂGĂNA. 2) (despre voce, vorbire) Care este rar și monoton. 3) (despre terenuri) Care este în pantă lină; ușor înclinat. /v. a (se) tărăgăna

TĂRĂGĂIA vb. I v. tărăgăna.

TĂRĂGĂIA vb. I v. tărăgăna.

TĂRĂGĂIA vb. I v. tărăgăna.

TĂRĂGĂNA, tărăgănez, vb. I. 1. Tranz. A amâna de pe o zi pe alta rezolvarea unei probleme, începerea sau terminarea unei acțiuni etc.; a face să se prelungească, să se întârzie o acțiune, o soluționare. ♦ A merge încet, anevoie, târându-și picioarele. ♦ A vorbi rar, lungind silabele. 2. Refl. impers. (Despre vreme, timp) A dura, a se prelungi. 3. Intranz. (Reg.) A cânta alene, cu jale, a doini. ♦ (Despre vânt) A adia. [Var.: tărăgăia, trăgăna vb. I, tărăgăni vb. IV] – Din trăgăna („a trage” < lat. pop.).

TĂRĂGĂNI vb. IV v. tărăgăna.

TĂRĂGĂNI vb. IV v. tărăgăna.

TĂRĂGĂNI vb. IV v. tărăgăna.

TRĂGĂNA vb. I v. tărăgăna.

TRĂGĂNA vb. I v. tărăgăna.

TRĂGĂNA vb. I v. tărăgăna.

TRĂGĂNAT, -Ă adj. v. tărăgănat.

TRĂGĂNAT, -Ă adj. v. tărăgănat.

TRĂGĂNAT, -Ă adj. v. tărăgănat.

străgăna v vz tărăgăna

străgăni v vz tărăgăna

tărăgăi2 v vz tărăgăna

tărăgăna [At: M. COSTIN. O. 42 / V: (pop) tr~ (Pzi: tragăn), (îrg) str~, străgăni, ~găi, trăgâna, (reg) ~ni, trăgăni, (din necesități de rimă) tregina / Pzi: ~nez / E: ns cf trage] 1 vr (Îvr) A-și avea originea Si: a descinde. 2 vt (Pop; și, îvr, îe a ~ la vreme) A amâna de pe o zi pe alta rezolvarea unei probleme, săvârșirea unei acțiuni Si: a întârzia, a temporiza, a tergiversa, (îrg) a tămânda (1), (reg) a tărărui (1). 3 vt (Pop; c. i. pașii, mersul) A merge încet, anevoie, târându-și picioarele. 4 vt (Pop) A vorbi rar, lungind silabele. 5-6 vir (Pop; d. vreme, timp) A se scurge încet. 7-8 vir (Pop; d. vreme, timp) A se prelungi. 9 vt (Pop) A cânta alene (cu jale) Si: a doini. 10 vr (Pop) A se jeli. 11 vi (Pop; d. vânt) A adia (5). 12 vt (Pop; îe) A tr~ o viață sau a-și tr~ traiul A o duce greu. 13 vi (Reg; îe) A tr~ cu ochii A trage cu ochiul.

tărăgăni v vz tărăgăna

trăgăna v vz tărăgăna

trăgănat, ~ă a vz tărăgănat

trăgăni v vz tărăgăna

trăgâna v vz tărăgăna

tregina v vz tărăgăna

TĂRĂGĂNA, tărăgănez, vb. I. 1. Tranz. A amâna de pe o zi pe alta rezolvarea unei probleme, începerea sau terminarea unei acțiuni etc.; a face să se prelungească, să se întârzie o acțiune, o soluționare. ♦ A merge încet, anevoie, târându-și picioarele. ♦ A vorbi rar, lungind silabele. 2. Refl. impers. (Despre vreme, timp) A dura, a se prelungi. 3. Intranz. (Reg.) A cânta alene, cu jale, a doini. ♦ (Despre vânt) A adia. [Var.: tărăgăia, trăgăna vb. I, tărăgăni vb. IV] – Din trăgăna („a trage” < lat. pop.).

TĂRĂGĂI vb IV v. tărăgăni.[1]

  1. Trimiterea este la tărăgăni, care trimite la tărăgăna. — gall

TĂRĂGĂNA, tărăgănez, vb. I. (Și în forma trăgăna) 1. Tranz. A amîna de pe o zi pe alta, a întîrzia, a tergiversa, a face să se prelungească (o acțiune, o soluționare). Petre a Smarandei tot tărăgănase și el însurătoarea. Se ținea după Mărioara Irinii. REBREANU, R. I 282. ♦ (Cu complementul «mersul», «pașii») A merge încet, anevoie, tîrîndu-și picioarele. Tărăgănîndu-și mersul trec frații lor, hoinarii. Cu mîna spre pomană și boarfele sub braț. LESNEA, I. 127. ♦ (Cu complementul «vorbă», «cuvînt») A vorbi rar, lungind silabele. Ce doriți mă rog? – îl întrebă ea trăgănînd vorbele. SLAVICI, N. II 270. 2. Refl. impers. (Subînțelegîndu-se vremea sau o noțiune care implică ideea de timp) A se scurge încet, a dura, a se prelungi. Nu s-au trăgănat tare mult și sosi și Petrea Făt-Frumos. SBIERA, P. 128. 3. Intranz. A cînta alene, cu jale; a doini. Eu de-oi prinde a trăgăna, Frunzele vor tremura. BIBICESCU, P. P. 320. ♦ (Despre vînt) A sufla încet, a adia. Cînd vîntu c-o trăgăna, Tu atunci te-i legăna. BIBICESCU, P. P. 280. – Variante: tărăgăia (ISPIRESCU, U. 69), trăgăna vb. I, tărăgăi (ISPIRESCU, L. 227), tărăgăni vb. IV.

A SE TĂRĂGĂNA pers. 3 se ~ea intranz. 1) pop. (despre timp) A se derula încet; a se scurge. 2) (despre acțiuni) A se desfășura extrem de încet; a se lungi. /cf. a trage

A TĂRĂGĂNA ~ez 1. tranz. 1) (lucrări, acțiuni) A amâna de azi pe mâine, nerealizând; a tergiversa. ◊ ~ mersul (sau pașii) a merge alene, târându-și picioarele. ~ vorba (sau cuvintele) a vorbi rar, lungind fiecare silabă. 2) A face să se tărăgăneze. 2. intranz. 1) A cânta tânguitor, cu jale. 2) (despre vânt) A bate ușor; a sufla lin; a adia; a aburi. /cf. a trage

trăgănat a. 1. prelung: vers tragănat; 2. amânat, zăbovit.

străgăneálă, -ésc V. trăgăneală, -nez.

tărăgăneálă, -ănésc, -néz, -ăĭală-, -ăĭesc, V. trăgăn-.

trăgănát, -ă adj. Cu mișcărĭ încete: mers, vers trăgănat.

trăgănéz v. tr. (din tragăn [verb], formă neobișnuită, derivat din trag. Formele romane [it. trainare, fr. traîner, cat. traginar] presupun un lat. *tragĭnare. Hatzfeld presupune un subst. *tragîna). Fac să meargă încet, zăbovesc, tot amîn: m’a tot trăgănat cu vorba de azĭ pe mîne pînă cînd, în sfîrșit, mĭ-a plătit. V. refl. Mă mișc (merg) cu greŭ: se trăgănează’ncet pe jos o jalnică grămadă (Al.). Amîn mereŭ: un șarlatan de avocat care trăgănează procesele. – Și (s)trăgănesc, tărăgănez, -ănesc și -ăĭesc. V. tergiversez.

Ortografice DOOM

tărăgăna (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. tărăgănez, 3 tărăgănea; conj. prez. 1 sg. să tărăgănez, 3 să tărăgăneze

tărăgăna (a ~) vb., ind. prez. 3 tărăgănea

tărăgăna vb., ind. prez. 1 sg. tărăgănez, 3 sg. și pl. tărăgănea

tărăgănez, -nează 3.

Sinonime

TĂRĂGĂNAT adj. 1. prelungit. (Vorbire ~.) 2. (fig.) legănat. (O voce ~.)

TĂRĂGĂNAT adj. 1. prelungit. (Vorbire ~.) 2. (fig.) legănat. (O voce ~.)

TĂRĂGĂNA vb. 1. v. tergiversa. 2. v. amâna. 3. a se lungi, a trena. (Acțiunea romanului se ~.)

TĂRĂGĂNA vb. 1. a întîrzia, a lungi, a tergiversa, a trena, (înv.) a prelungi. (A mai ~ soluționarea problemei.) 2. a amîna, a lungi, a tergiversa, (livr.) a temporiza. (A ~ intenționat momentul reîntîlnirii.) 3. a se lungi, a trena. (Acțiunea romanului se ~.)

Intrare: tărăgănat
tărăgănat adjectiv
adjectiv (A2)
Surse flexiune: DOR
masculin feminin
nearticulat articulat nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • tărăgănat
  • tărăgănatul
  • tărăgănatu‑
  • tărăgăna
  • tărăgănata
plural
  • tărăgănați
  • tărăgănații
  • tărăgănate
  • tărăgănatele
genitiv-dativ singular
  • tărăgănat
  • tărăgănatului
  • tărăgănate
  • tărăgănatei
plural
  • tărăgănați
  • tărăgănaților
  • tărăgănate
  • tărăgănatelor
vocativ singular
plural
trăgănat adjectiv
adjectiv (A2)
masculin feminin
nearticulat articulat nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • trăgănat
  • trăgănatul
  • trăgănatu‑
  • trăgăna
  • trăgănata
plural
  • trăgănați
  • trăgănații
  • trăgănate
  • trăgănatele
genitiv-dativ singular
  • trăgănat
  • trăgănatului
  • trăgănate
  • trăgănatei
plural
  • trăgănați
  • trăgănaților
  • trăgănate
  • trăgănatelor
vocativ singular
plural
Intrare: tărăgăna
verb (VT201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • tărăgăna
  • tărăgănare
  • tărăgănat
  • tărăgănatu‑
  • tărăgănând
  • tărăgănându‑
singular plural
  • tărăgănea
  • tărăgănați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • tărăgănez
(să)
  • tărăgănez
  • tărăgănam
  • tărăgănai
  • tărăgănasem
a II-a (tu)
  • tărăgănezi
(să)
  • tărăgănezi
  • tărăgănai
  • tărăgănași
  • tărăgănaseși
a III-a (el, ea)
  • tărăgănea
(să)
  • tărăgăneze
  • tărăgăna
  • tărăgănă
  • tărăgănase
plural I (noi)
  • tărăgănăm
(să)
  • tărăgănăm
  • tărăgănam
  • tărăgănarăm
  • tărăgănaserăm
  • tărăgănasem
a II-a (voi)
  • tărăgănați
(să)
  • tărăgănați
  • tărăgănați
  • tărăgănarăți
  • tărăgănaserăți
  • tărăgănaseți
a III-a (ei, ele)
  • tărăgănea
(să)
  • tărăgăneze
  • tărăgănau
  • tărăgăna
  • tărăgănaseră
verb (VT213)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • tărăgăia
  • tărăgăiere
  • tărăgăiat
  • tărăgăiatu‑
  • tărăgăind
  • tărăgăindu‑
singular plural
  • tărăgăia
  • tărăgăiați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • tărăgăiez
(să)
  • tărăgăiez
  • tărăgăiam
  • tărăgăiai
  • tărăgăiasem
a II-a (tu)
  • tărăgăiezi
(să)
  • tărăgăiezi
  • tărăgăiai
  • tărăgăiași
  • tărăgăiaseși
a III-a (el, ea)
  • tărăgăia
(să)
  • tărăgăieze
  • tărăgăia
  • tărăgăie
  • tărăgăiase
plural I (noi)
  • tărăgăiem
(să)
  • tărăgăiem
  • tărăgăiam
  • tărăgăiarăm
  • tărăgăiaserăm
  • tărăgăiasem
a II-a (voi)
  • tărăgăiați
(să)
  • tărăgăiați
  • tărăgăiați
  • tărăgăiarăți
  • tărăgăiaserăți
  • tărăgăiaseți
a III-a (ei, ele)
  • tărăgăia
(să)
  • tărăgăieze
  • tărăgăiau
  • tărăgăia
  • tărăgăiaseră
tregina
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
trăgâna
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
trăgăni
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
verb (VT401)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • tărăgăni
  • tărăgănire
  • tărăgănit
  • tărăgănitu‑
  • tărăgănind
  • tărăgănindu‑
singular plural
  • tărăgănește
  • tărăgăniți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • tărăgănesc
(să)
  • tărăgănesc
  • tărăgăneam
  • tărăgănii
  • tărăgănisem
a II-a (tu)
  • tărăgănești
(să)
  • tărăgănești
  • tărăgăneai
  • tărăgăniși
  • tărăgăniseși
a III-a (el, ea)
  • tărăgănește
(să)
  • tărăgănească
  • tărăgănea
  • tărăgăni
  • tărăgănise
plural I (noi)
  • tărăgănim
(să)
  • tărăgănim
  • tărăgăneam
  • tărăgănirăm
  • tărăgăniserăm
  • tărăgănisem
a II-a (voi)
  • tărăgăniți
(să)
  • tărăgăniți
  • tărăgăneați
  • tărăgănirăți
  • tărăgăniserăți
  • tărăgăniseți
a III-a (ei, ele)
  • tărăgănesc
(să)
  • tărăgănească
  • tărăgăneau
  • tărăgăni
  • tărăgăniseră
verb (VT201)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • trăgăna
  • trăgănare
  • trăgănat
  • trăgănatu‑
  • trăgănând
  • trăgănându‑
singular plural
  • trăgănea
  • trăgănați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • trăgănez
(să)
  • trăgănez
  • trăgănam
  • trăgănai
  • trăgănasem
a II-a (tu)
  • trăgănezi
(să)
  • trăgănezi
  • trăgănai
  • trăgănași
  • trăgănaseși
a III-a (el, ea)
  • trăgănea
(să)
  • trăgăneze
  • trăgăna
  • trăgănă
  • trăgănase
plural I (noi)
  • trăgănăm
(să)
  • trăgănăm
  • trăgănam
  • trăgănarăm
  • trăgănaserăm
  • trăgănasem
a II-a (voi)
  • trăgănați
(să)
  • trăgănați
  • trăgănați
  • trăgănarăți
  • trăgănaserăți
  • trăgănaseți
a III-a (ei, ele)
  • trăgănea
(să)
  • trăgăneze
  • trăgănau
  • trăgăna
  • trăgănaseră
verb (VT408)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • tărăgăi
  • tărăgăire
  • tărăgăit
  • tărăgăitu‑
  • tărăgăind
  • tărăgăindu‑
singular plural
  • tărăgăiește
  • tărăgăiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • tărăgăiesc
(să)
  • tărăgăiesc
  • tărăgăiam
  • tărăgăii
  • tărăgăisem
a II-a (tu)
  • tărăgăiești
(să)
  • tărăgăiești
  • tărăgăiai
  • tărăgăiși
  • tărăgăiseși
a III-a (el, ea)
  • tărăgăiește
(să)
  • tărăgăiască
  • tărăgăia
  • tărăgăi
  • tărăgăise
plural I (noi)
  • tărăgăim
(să)
  • tărăgăim
  • tărăgăiam
  • tărăgăirăm
  • tărăgăiserăm
  • tărăgăisem
a II-a (voi)
  • tărăgăiți
(să)
  • tărăgăiți
  • tărăgăiați
  • tărăgăirăți
  • tărăgăiserăți
  • tărăgăiseți
a III-a (ei, ele)
  • tărăgăiesc
(să)
  • tărăgăiască
  • tărăgăiau
  • tărăgăi
  • tărăgăiseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

tărăgănat, tărăgănaadjectiv

  • 1. (Despre acțiuni) Executat încet, cu multe amânări. DEX '09 DLRLC
    • 1.1. (Despre voce, vorbire) Rar și prelungit. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Mă întîmpină cu glas puțintel tărăgănat. SADOVEANU, A. L. 161. DLRLC
      • format_quote Mi-a răspuns cu o voce trăgănată. ALECSANDRI, T. 1302. DLRLC
      • format_quote (și) adverbial Mătușă Măgdălină, vorbi moale și tărăgănat țigăncușa. SADOVEANU, Z. C. 210. DLRLC
      • format_quote (și) adverbial Bătrînul surprins rîde tărăgănat. CAMIL PETRESCU, T. II 25. DLRLC
    • 1.2. (Despre o melodie) Cu note sau modulații prelungite. DEX '09 DEX '98
  • 2. regional (Despre un teren) În pantă lină. DEX '09 DLRLC
    • format_quote Pe verdeața răcoroasă a viilor de pe dealurile tărăgănate, lumina dimineții parcă fierbea ca o pulbere de cleștar. CAMIL PETRESCU, O. II 278. DLRLC
    • format_quote Vedeți, bre, de alegeți și voi un drum mai trăgănat. HOGAȘ, M. N. 203. DLRLC
    • format_quote Tocmai pe cînd suia un deal lung și trăgănat, alt om venea dinspre tîrg. CREANGĂ, P. 40. DLRLC
etimologie:
  • vezi tărăgăna DEX '98 DEX '09

tărăgăna, tărăgănezverb

  • 1. tranzitiv A amâna de pe o zi pe alta rezolvarea unei probleme, începerea sau terminarea unei acțiuni etc.; a face să se prelungească, să se întârzie o acțiune, o soluționare. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Petre a Smarandei tot tărăgănase și el însurătoarea. Se ținea după Mărioara Irinii. REBREANU, R. I 282. DLRLC
    • 1.1. A merge încet, anevoie, târându-și picioarele. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Tărăgănîndu-și mersul trec frații lor, hoinarii. Cu mîna spre pomană și boarfele sub braț. LESNEA, I. 127. DLRLC
    • 1.2. A vorbi rar, lungind silabele. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Ce doriți mă rog? – îl întrebă ea trăgănînd vorbele. SLAVICI, N. II 270. DLRLC
  • 2. reflexiv impersonal (Despre vreme, timp) A se prelungi. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Nu s-au trăgănat tare mult și sosi și Petrea Făt-Frumos. SBIERA, P. 128. DLRLC
  • 3. intranzitiv regional A cânta alene, cu jale. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    sinonime: doini
    • format_quote Eu de-oi prinde a trăgăna, Frunzele vor tremura. BIBICESCU, P. P. 320. DLRLC
    • 3.1. Despre vânt: adia. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      sinonime: adia
      • format_quote Cînd vîntu c-o trăgăna, Tu atunci te-i legăna. BIBICESCU, P. P. 280. DLRLC
etimologie:
  • trăgăna („a trage” din limba latină populară). DEX '09 DEX '98

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.

Exemple de pronunție a termenului „tărăgănat” (6 clipuri)
Clipul 1 / 6