TRIÁL1, triale, s. n. Număr gramatical care arată că este vorba de trei exemplare din aceeași speță. [Pr.: tri-al] – Din trei (după dual).
Sursa: DEX '98
(1998)
|
Adăugată de
dante
| Semnalează o greșeală
| Permalink
TRIÁL2, trialuri, s. n. Meci de selecție, de triere. [Pr.: tri-al] – Din engl. trial [match].
Sursa: DEX '98
(1998)
|
Adăugată de
dante
| Semnalează o greșeală
| Permalink
TRIÁL1 s.n. Număr gramatical care arată că este vorba de trei exemplare din aceeași speță. [Pron. tri-al. / < lat. trial, cf. it. triale].
Sursa: DN
(1986)
|
Adăugată de
LauraGellner
| Semnalează o greșeală
| Permalink
TRIÁL2 s.n. (Sport) Meci de selecție, de triere; meci de verificare. [Pron. traiăl, pl. -luri. / < engl. trial(match)].
Sursa: DN
(1986)
|
Adăugată de
LauraGellner
| Semnalează o greșeală
| Permalink
TRIÁL2, -Ă I. adj. din trei elemente. II. s. n. număr gramatical, caracteristic limbilor vechi, care arată că este vorba de trei exemplare din aceeași speță. (< lat. trial, it. triale)
Sursa: MDN
(2000)
|
Adăugată de
raduborza
| Semnalează o greșeală
| Permalink
TRIAL1 [TRÁIĂL] s. n. meci de selecție, de triere; meci de verificare. (< engl., fr. trial /match/)
Sursa: MDN
(2000)
|
Adăugată de
raduborza
| Semnalează o greșeală
| Permalink
triál s. n., pl. triále
Sursa: Ortografic
(2002)
|
Adăugată de
siveco
| Semnalează o greșeală
| Permalink
trial s.n. (sport) Meci de selecție ◊ „Ieri a avut loc la București un trial pentru alcătuirea loturilor reprezentative A, olimpic și tineret.” Sc. 2 II 78 p. 5 [pron. tráiăl] (din engl. trial [match]; cf. it. trial; Il. Constantinescu în LR 1/73 p. 34, atestări din 1969; DMC 1970, DPN 1978; DEX – alt sens, DN3, DEX-S)
Sursa: DCR2
(1997)
|
Furnizată de Editura Logos |
Adăugată de
raduborza
| Semnalează o greșeală
| Permalink