TERGIVERSÁRE, tergiversări, s. f. Acțiunea de a tergiversa și rezultatul ei; amânare, tărăgăneală, trenare; tergiversațiune. – V. tergiversa.
Sursa: DEX '98 (1998) | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink

TERGIVERSÁRE s.f. Acțiunea de a tergiversa și rezultatul ei; tărăgănare, amânare; temporizare. [< tergiversa].
Sursa: DN (1986) | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink

TERGIVERSÁRE s. 1. v. amânare. 2. tărăgănare, tărăgăneală. (Ce e această ~?)
Sursa: Sinonime (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

tergiversáre s. f., g.-d. art. tergiversării; pl. tergiversări
Sursa: Ortografic (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

TERGIVERSÁ, tergiversez, vb. I. Tranz. A amâna rezolvarea unei chestiuni, luarea unei decizii; a tărăgăna. – Din fr. tergiverser, lat. tergiversari.
Sursa: DEX '98 (1998) | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink

A TERGIVERSÁ ~éz tranz. (acțiuni, probleme etc.) A amâna de azi pe mâine; a tărăgăna. /<fr. tergiverser
Sursa: NODEX (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

TERGIVERSÁ vb. I. intr. A amâna, a tărăgăna, a întârzia rezolvarea unei chestiuni, a unei situații etc. [< fr. tergiverser, cf. lat. tergiversari].
Sursa: DN (1986) | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink

TERGIVERSÁ vb. tr., intr. a amâna, a tărăgăna, a întârzia rezolvarea unei chestiuni, a unei situații etc., a temporiza. (< fr. tergiverser, lat. tergiversari)
Sursa: MDN (2000) | Adăugată de raduborza | Semnalează o greșeală | Permalink

TERGIVERSÁ vb. 1. a întârzia, a lungi, a tărăgăna, a trena, (înv.) a prelungi. (A mai ~ soluționarea problemei.) 2. v. amâna.
Sursa: Sinonime (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

tergiversá vb., ind. prez. 1 sg. tergiverséz, 3 sg. și pl. tergiverseáză
Sursa: Ortografic (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink