3 intrări
27 de definiții
- explicative DEX (20)
- ortografice DOOM (3)
- etimologice (1)
- jargon (1)
- sinonime (2)
Explicative DEX
TEHNI- v. tehnic [în DN].
TEHNO2- Element de compunere însemnând „tehnic”, „în legătură cu tehnica”, care servește la formarea unor substantive, a unor adjective și a unor verbe. – Din fr. techno-.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ȚĂHNI, pers. 3 țăhnește, vb. IV. Intranz. (Reg.; despre câini) A lătra cu întreruperi (mai ales urmărind sălbăticiunile sau vânatul); a chefni. – Țah + suf. -(ă)ni.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ȚĂHNI, pers. 3 țăhnește, vb. IV. Intranz. (Reg.; despre câini) A lătra cu întreruperi (mai ales urmărind sălbăticiunile sau vânatul); a chefni. – Țah + suf. -(ă)ni.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de zorzonel
- acțiuni
tehno- [At: DLR / E: fr techno-] Element prim de compunere savantă cu semnificația „tehnic2” .
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
țăgni v vz țăhni
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
țăhni vi [At: NEGRUZZI, S. II, 264 / V: țeh~, țeheni, țâh~, țăgni / Pzi: ~nesc / E: țah + -(ă)ni] 1 (Mol; d. câini) A lătra cu întreruperi (mai ales urmărind sălbăticiunile sau vânatul) Si: a chefni (1), țăhăi (1), (reg) a țăhălui1 (1). 2 (Reg; fig) A vorbi mult. 3 (Reg; fig) A face cuiva observații. 4 (Reg; mai ales d. câini) A mârâi. 5 (Reg; fig) A țipa (de necaz, de durere).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
țâhni v vz țăhni
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
țeheni v vz țăhni1
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
țehni v vz țăhni
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
TEHNO- Element de compunere care înseamnă „tehnic”, „în legătură cu tehnica” și care servește la formarea unor substantive, a unor adjective și a unor verbe. – Din fr. techno-.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ȚĂHNI, țăhnesc, vb. IV. Intranz. (Regional, despre cîini) A lătra cu întreruperi (mai ales urmărind sălbăticiunile sau vînatul); a chefni. Alți copoi, în altă parte, au prins a țăhni, adulmecînd altă sălbătăciune. SADOVEANU, D. P. 82. Cîntau și într-acolo cornuri și țăhneau înăbușit cînii. id. F. J. 373. Deprinde... Pre căpoieș s-alerge țăhnind după găină. NEGRUZZI, S. II 264.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
TECHN- v. tehnic [în DN].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
TECHNI- v. tehnic [în DN].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
TECHNO- v. tehnic [în DN].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
TEHN- v. tehnic [în DN].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
TEHNIC, -Ă adj. Referitor la tehnică; propriu unei arte, unei meserii etc. ◊ Termen tehnic = termen care denumește o anumită noțiune dintr-un domeniu al științei, al tehnicii etc. // (În forma tehn-, tehni-, tehno-; scris și techn-, techni-, techno-) Element prim de compunere savantă cu semnificația „(referitor la) tehnică”, „procedeu, capacitate din tehnică”. // s.m. (Rar) Maistru tehnician, mecanic. [Cf. fr. technique, lat. technicus, gr. technikos].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
TEHNO- v. tehnic [în DN].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
-TEHNIC2(Ă) elem. tehn(o)-.
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
TEHN(O), -TEHNIC(Ă), -TEHNIE elem. „artă, meserie”, „tehnică, procedeu”. (< fr. techn/o/-, -technique, -technie, cf. gr. tekhne)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
țehnì v. Mold. a schelălăi. [Onomatopee].
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Ortografice DOOM
țăhni (a ~) (reg.) vb., ind. prez. 3 sg. țăhnește, 3 pl. țăhnesc, imperf. 3 sg. țăhnea; conj. prez. 3 să țăhnească
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
țăhni (a ~) (reg.) vb., ind. prez. 3 sg. țăhnește, imperf. 3 sg. țăhnea; conj. prez. 3 să țăhnească
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
țăhni vb., ind. prez. 3 sg. țăhnește, imperf. 3 sg. țăhnea; conj. prez. 3 sg. și pl. țăhnească
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Etimologice
țehni (-nesc, -it), vb. – A lătra, a hămăi. – Var. țîhni. Mag. csehelni (Cihac, II, 434).
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Jargon
TEHNO- „tehnică, profesie”. ◊ gr. tekhne „meșteșug, meserie” > fr. techno-, engl. id., germ. id. > rom. tehno-. □ ~crație (v. -crație), s. f., 1. Doctrină și curent social-politic contemporan, care postulează cadrul unor structuri în care puterea să aparțină nu factorilor politici, ci oamenilor de știință, tehnicienilor și organizatorilor; sin. tehnocratism. 2. Intelectualitate tehnocratică; ~fil (v. -fil1), adj., (despre specii animale) care se adaptează ușor la civilizația tehnică; ~grafie (v. -grafie), s. f., descriere a diferitelor profesii și a procedeelor lor de lucru; ~log (v. -log), s. m. și f., specialist în tehnologie; ~logie (v. -logie1), s. f., 1. Știință a procedeelor și a mijloacelor de prelucrare a materialelor. 2. Ansamblu al proceselor, metodelor, procedeelor, operațiilor etc. utilizate în scopul obținerii unui anumit produs; ~patie (v. -patie), s. f., denumire generală pentru bolile profesionale; ~patologie (v. pato-, v. -logie1), s. f., ramură a patologiei care tratează despre bolile produse prin deficiențe în tehnica întreținerii și exploatării animalelor; ~psihologie (v. psiho-, v. -logie1), s. f., ramură a psihologiei care se ocupă de mijloacele aplicării practice a psihologiei teoretice; ~sferă (v. -sferă), s. f., zonă de activitate tehnică a omului.
- sursa: DETS (1987)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
Sinonime
ȚĂHNI vb. v. chefni.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
țăhni vb. v. CHEFNI.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
| verb (V401) Surse flexiune: DOOM 3 | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
| verb (V401) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
| — | — | ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) | — | — | — | — | — | |
| a II-a (tu) | — | — | — | — | — | ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) | — | — | — | — | — | |
| a II-a (voi) | — | — | — | — | — | ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
| verb (V401) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
| verb (V401) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
| verb (V401) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
| verb (V401) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
tehnoelement de compunere, prefix
- 1. Element de compunere însemnând „tehnic”, „în legătură cu tehnica”, care servește la formarea unor substantive, a unor adjective și a unor verbe. DEX '09 MDA2 DEX '98 DN MDN '00 DETS
etimologie:
- techn(o)-, -technique, -technie DEX '09 MDA2 DEX '98 MDN '00
- technicus DN
- tekhne, technikos DN MDN '00 DETS
țăhni, țăhnescverb
- 1. (Despre câini) A lătra cu întreruperi (mai ales urmărind sălbăticiunile sau vânatul). DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC
- Alți copoi, în altă parte, au prins a țăhni, adulmecînd altă sălbătăciune. SADOVEANU, D. P. 82. DLRLC
- Cîntau și într-acolo cornuri și țăhneau înăbușit cînii. SADOVEANU, F. J. 373. DLRLC
- Deprinde... Pre căpoieș s-alerge țăhnind după găină. NEGRUZZI, S. II 264. DLRLC
-
- 2. A vorbi mult. MDA2
- 3. A face cuiva observații. MDA2
- 4. (Mai ales despre câini) Mârâi. MDA2sinonime: mârâi
- 5. A țipa (de necaz, de durere). MDA2sinonime: țipa
etimologie:
- Țah + -(ă)ni. DEX '09 MDA2 DEX '98
Lista completă de definiții se află pe fila definiții.