2 intrări
33 de definiții
din care- explicative (17)
- morfologice (8)
- relaționale (4)
- etimologice (1)
- specializate (3)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
STĂVI, stăvesc, vb. IV. Refl. (Reg.; mai ales în construcții negative) 1. A se așeza, a se stabili într-un loc; a se aciua. 2. A se alege cu ceva, a putea realiza ceva. – Din sl. staviti.
STĂVI, stăvesc, vb. IV. Refl. (Reg.; mai ales în construcții negative) 1. A se așeza, a se stabili într-un loc; a se aciua. 2. A se alege cu ceva, a putea realiza ceva. – Din sl. staviti.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de Valery
- acțiuni
stăvi [At: (a. 1696) IORGA, S. D. XII, 282 / V: (reg) stei, stră~ / Pzi: ~vesc / E: vsl ставити] 1 vr (Îrg; mai ales îcn) A se stabili (1). 2-3 vir (Îrg; mai ales îcn) A trăi. 4 vr (Îg; mai ales îcn) A se menține. 5 vr (Îrg; prc; mai ales îcn) A crește (1). 6 vr A se alege (52) cu … 7 vr A rămâne. 8-9 vri (Mun) A se aduna (13). 10-11 vri A se păstra. 12 vi A avea pace, liniște. 13 vi (Pex) A se potoli.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
STĂVI, stăvesc, vb. IV. Refl. (Învechit și popular, mai ales în construcții negative) 1. A se statornici, a se așeza, a se stabili. Era așa de stricătoare bala de fiară, încît turmele de oi nu se mai stăveau prin preajmă de răul lui. ISPIRESCU, U. 30. Cotoșmanul era un pisic cuminte. Șoarecii nu se mai stăveau prin casa aceea. id. L. 285. ♦ A avea ființă, a exista; (despre persoane) a fi în viață, a trăi. Se spune că odată... caprele zburau prin pomi și mîncau toți pomii. Nu se mai stăveau frunzișoare și verdeață prin pomi. I. CR. III 275. ◊ Intranz. Pe cine lovea, Nu mai stăvea. PĂSCULESCU, L. P. 215. 2. A se alege cu ceva, a putea avea ceva. Pe Cuejdi precum pe Bistricioară, Nici într-o primăvară Nu se stăvesc cu moară. DONICI, F. 48.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
STĂVI vb. (Mold.) A se stabili într-un anumit loc; a se statornici. Numai în cetate puțini târgoveți și slujitori să putea stăvi. CANTEMIR, HR. De mirat lucru iaste cum ungurii ... s-au putut stăvi si a să ținea pre aceale locuri. CANTEMIR, HR. Etimologie: sl. staviti. Cf. p r i s t ă n i (5).
- sursa: DLRLV (1987)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
stăvì v. a se statornici: șoarecii nu se mai stăviau prin casă ISP. [Cf. slav. STAVITI, a consta].
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
STAVĂ, stave, s. f. (Reg.) Herghelie. ♦ Loc îngrădit în care se țin vara caii pentru a paște împreună. [Var.: steavă s. f.] – Cf. bg. stava, alb. stavë.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
STAVĂ, stave, s. f. (Reg.) Herghelie. ♦ Loc îngrădit în care se țin vara caii pentru a paște împreună. [Var.: steavă s. f.] – Cf. bg. stava, alb. stavë.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de claudia
- acțiuni
STEAVĂ s. f. v. stavă.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
STEAVĂ s. f. v. stavă.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
STEAVĂ s. f. v. stavă.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
stavă sf [At: CANTEMIR, I. I. I, 100 / V: stea~ (Pl: steve) / Pl: ~ve, (reg) stăvi, steve / E: ns cf lat stalla, alb stavë „mulțime; grămadă de lemne”] 1 (Îrg) Herghelie (1). 2 (Reg) Îngrăditură în care se țin, mai ales în timpul verii, caii la pășunat. 3 (Reg) Loc (răcoros sau ferit) situat mai ales în pădure, înaintea strungii oilor sau lângă o apă unde se odihnesc, de obicei noaptea, vitele Si: (pop) staniște (1), (reg) bătătură1 (8), bouriște, meriză, merizătoare, meriziște, meriziștină, merizuș, torină, toriște. 4 (Reg) Loc unde pasc caii. 5 (Olt) Grămadă de snopi făcută pe câmp (formată de obicei din 13 snopi) Si: (reg) pletiță.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
steavă sf vz stavă
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
stei2 v vz stăvi
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
străvi v vz stăvi
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ASTĂVI (-ăvesc) vb. refl. Trans. (BUD.) A sta într’un loc, a zăbovi [👉 STĂVI].
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Onukka
- acțiuni
STAVĂ, stave, s. f. Herghelie. Stava de cai păștea în șesul mlăștinos al Frumoasei. SADOVEANU, V. F. 79. Caii sînt arme-n război și războiul e-a stavelor spaimă. COȘBUC, AE. 62. Lumea, țeara-mi strigă hoț, C-am furat eu caii toți; Dar eu, zău, nu i-am furat, Făr’ cu stava i-am mînat de la nemeșul bogat. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 291. ♦ Loc îngrădit în care se țin vara caii pentru a paște împreună. (Atestat în forma steavă) Merg la stîne, le petrec Și de-acolo încă plec Gios pe valea Oltului La steava ungurului. ALECSANDRI, P. P. 314. – Variantă: (învechit) steavă s. f.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
STAVĂ s. f. 1. (Mold., Ban.) Herghelie. A: Lupul...pre cît mai aproape putu, lîngă stavă să apropie. CI, 100. C: Stavĕ. Grex. AC, 371. 2. (Trans. SV) Îngrăditură în care se țin caii la pășunat. Veni ispravnicul de la stava cailor. A 1776, 99v. Etimologie: cf. bg. stava, alb. stavë. Vezi și stăvar. Cf. herghelie.
- sursa: DLRLV (1987)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
stavă f. Tr. herghelie: la stava Ungurului POP. [Cf. albanez STAVĂ, mulțime].
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
stávă f., pl. e și ăvĭ (nsl. stava, „stare” vsl. bg. „articulatiune”, infl. de vsl. bg. sîrb. stado, turmă. V. nă- și ră-stav, po- și za-stavă). Vest. Herghelie.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
stăvésc (mă) v. refl. (vsl. stavati și -viti, a se opri, d. stati, a sta. V. stavă, pri- și ză-stăvesc). Mă așez, mă stabilesc, trăĭesc: șoariciĭ nu se pot stăvi la noĭ de frica pisiciĭ. Ban. Trans. Mă liniștesc, am răgaz: nu mă pot stăvi să vin pe la tine de mulțimea trebilor. Mă aleg cu, posed, am: nu ne putem stăvi cu găinĭ de atîțĭa dihorĭ, m’am stăvit cu puținĭ banĭ. – Și ast- (Trans.).
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
stăvi (a se ~) (înv., reg.) vb. refl., ind. prez. 1 sg. mă stăvesc, 3 sg. se stăvește, imperf. 1 sg. mă stăveam; conj. prez. 1 sg. să mă stăvesc, 3 să se stăvească; imper. 2 sg. afirm. stăvește-te; ger. stăvindu-mă
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
!stăvi (a se ~) (reg.) vb. refl., ind. prez. 3 sg. se stăvește, imperf. 3 sg. se stăvea; conj. prez. 3 să se stăvească
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
stăvi vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. stăvesc, imperf. 3 sg. stăvea; conj. prez. 3 sg. și pl. stăvească
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
stavă (reg.) s. f., g.-d. art. stavei; pl. stave
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
stavă (reg.) s. f., g.-d. art. stavei; pl. stave
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
stavă s. f., g.-d. art. stavei; pl. stave
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
stavă s. f., pl. stave (stăvi)
- sursa: DMLR (1981)
- adăugată de gall
- acțiuni
stavă, stăvi.
- sursa: IVO-III (1941)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
STĂVI vb. v. astâmpăra, așeza, cuminți, domoli, fixa, instala, liniști, opri, potoli, stabili, statornici.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
stăvi vb. v. ASTÎMPĂRA. AȘEZA. CUMINȚI. DOMOLI. FIXA. INSTALA. LINIȘTI. OPRI. POTOLI. STABILI. STATORNICI.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
STAVĂ s. v. herghelie, staniște.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
stavă s. v. HERGHELIE. STANIȘTE.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare etimologice
Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.
stăvi (-vesc, it), vb. refl. – 1. A se stabili, a se aciua. – 2. A rămîne cu ceva, a păstra, a conserva. – Var. astăvi. Sl. staviti (Cihac, II, 364; cf. Miklosich, Slaw. Elem., 46), cf. năstav, stative. – Der. stavăr, s. n. (înv., Mold., constanță, perseverență), pe care Hasdeu, Cuv. din Bătrîni, I, 303, îl considera de origine dacică și Tiktin, legat de lat. stabilis; stavă, s. f. (herghelie, islaz de cai, paradă, montă), din sl. stava „poziție, stat”; stăvar, s. m. (păzitor de cai); stavilă (megl. stăvilă), s. f. (baraj, stăvilar; obstacol, barieră), din sl. (bg.) stavilo (Conev 81); stăvilar, s. n. (baraj); stăvili, vb. (a pune stavile, a zăgăzui; a opri, a împiedica).
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Dicționare specializate
Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.
stavă, stave s.f. 1. (înv. și reg.) herghelie de cai. 2. (reg.) loc îngrădit în care se țin vara caii, pentru a paște împreună. 3. (reg.) loc răcoros, mai ales cu umbră, unde se odihnesc noaptea sau ziua la amiază, vara, vitele, oile, caii; staniște, meriză, toriște. 4. (reg.) loc unde pasc caii. 5. (reg.) grămadă de snopi făcută pe câmp (formată din 13 snopi); pletiță, cârstă.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
stavă, stave, s.f. – (reg.; înv.) Herghelie. „Avea stâni de oi, ciurdă de vaci, stavă de cai” (Lenghel, 1979: 198): „La stavă și-o d-alergat, / Murguțu și l-o luat” (Bârlea, 1924, II: 51). – Cf. bg. stava, alb. stavë (Șăineanu, DEX); cf. lat. stalla, alb. stavë (MDA).
- sursa: DRAM 2015 (2015)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
stavă, stave, s.f. – Herghelie. „Avea stâni de oi, ciurdă de vaci, stavă de cai” (Lenghel 1979: 198): „La stavă și-o d-alergat, / Murguțu și l-o luat” (Bârlea 1924 II: 51). – Cf. alb. stavë (DEX).
- sursa: DRAM (2011)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
verb (V401) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
substantiv feminin (F1) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
substantiv feminin (F51) Surse flexiune: DMLR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
substantiv feminin (F12) | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
stăvi, stăvescverb
- comentariu Folosit mai ales în construcții negative. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- 1. A se așeza, a se stabili într-un loc; a se aciua. DEX '09 DEX '98 DLRLCsinonime: aciua așeza stabili statornici
- Era așa de stricătoare bala de fiară, încît turmele de oi nu se mai stăveau prin preajmă de răul lui. ISPIRESCU, U. 30. DLRLC
- Cotoșmanul era un pisic cuminte. Șoarecii nu se mai stăveau prin casa aceea. ISPIRESCU, L. 285. DLRLC
-
- Se spune că odată... caprele zburau prin pomi și mîncau toți pomii. Nu se mai stăveau frunzișoare și verdeață prin pomi. I. CR. III 275. DLRLC
- Pe cine lovea, Nu mai stăvea. PĂSCULESCU, L. P. 215. DLRLC
-
-
- 2. A se alege cu ceva, a putea realiza ceva. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Pe Cuejdi precum pe Bistricioară, Nici într-o primăvară Nu se stăvesc cu moară. DONICI, F. 48. DLRLC
-
etimologie:
- staviti DEX '98 DEX '09
stavă, stavesubstantiv feminin
-
- Stava de cai păștea în șesul mlăștinos al Frumoasei. SADOVEANU, V. F. 79. DLRLC
- Caii sînt arme-n război și războiul e-a stavelor spaimă. COȘBUC, AE. 62. DLRLC
- Lumea, țeara-mi strigă hoț, C-am furat eu caii toți; Dar eu, zău, nu i-am furat, Făr’ cu stava i-am mînat de la nemeșul bogat. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 291. DLRLC
- 1.1. Loc îngrădit în care se țin vara caii pentru a paște împreună. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Merg la stîne, le petrec Și de-acolo încă plec Gios pe valea Oltului La steava ungurului. ALECSANDRI, P. P. 314. DLRLC
-
-
etimologie:
- stava DEX '09 DEX '98
- stavë DEX '09 DEX '98