2 intrări

33 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

STĂVI, stăvesc, vb. IV. Refl. (Reg.; mai ales în construcții negative) 1. A se așeza, a se stabili într-un loc; a se aciua. 2. A se alege cu ceva, a putea realiza ceva. – Din sl. staviti.

STĂVI, stăvesc, vb. IV. Refl. (Reg.; mai ales în construcții negative) 1. A se așeza, a se stabili într-un loc; a se aciua. 2. A se alege cu ceva, a putea realiza ceva. – Din sl. staviti.

stăvi [At: (a. 1696) IORGA, S. D. XII, 282 / V: (reg) stei, stră~ / Pzi: ~vesc / E: vsl ставити] 1 vr (Îrg; mai ales îcn) A se stabili (1). 2-3 vir (Îrg; mai ales îcn) A trăi. 4 vr (Îg; mai ales îcn) A se menține. 5 vr (Îrg; prc; mai ales îcn) A crește (1). 6 vr A se alege (52) cu … 7 vr A rămâne. 8-9 vri (Mun) A se aduna (13). 10-11 vri A se păstra. 12 vi A avea pace, liniște. 13 vi (Pex) A se potoli.

STĂVI, stăvesc, vb. IV. Refl. (Învechit și popular, mai ales în construcții negative) 1. A se statornici, a se așeza, a se stabili. Era așa de stricătoare bala de fiară, încît turmele de oi nu se mai stăveau prin preajmă de răul lui. ISPIRESCU, U. 30. Cotoșmanul era un pisic cuminte. Șoarecii nu se mai stăveau prin casa aceea. id. L. 285. ♦ A avea ființă, a exista; (despre persoane) a fi în viață, a trăi. Se spune că odată... caprele zburau prin pomi și mîncau toți pomii. Nu se mai stăveau frunzișoare și verdeață prin pomi. I. CR. III 275. ◊ Intranz. Pe cine lovea, Nu mai stăvea. PĂSCULESCU, L. P. 215. 2. A se alege cu ceva, a putea avea ceva. Pe Cuejdi precum pe Bistricioară, Nici într-o primăvară Nu se stăvesc cu moară. DONICI, F. 48.

STĂVI vb. (Mold.) A se stabili într-un anumit loc; a se statornici. Numai în cetate puțini târgoveți și slujitori să putea stăvi. CANTEMIR, HR. De mirat lucru iaste cum ungurii ... s-au putut stăvi si a să ținea pre aceale locuri. CANTEMIR, HR. Etimologie: sl. staviti. Cf. p r i s t ă n i (5).

stăvì v. a se statornici: șoarecii nu se mai stăviau prin casă ISP. [Cf. slav. STAVITI, a consta].

STAVĂ, stave, s. f. (Reg.) Herghelie. ♦ Loc îngrădit în care se țin vara caii pentru a paște împreună. [Var.: stea s. f.] – Cf. bg. stava, alb. stavë.

STAVĂ, stave, s. f. (Reg.) Herghelie. ♦ Loc îngrădit în care se țin vara caii pentru a paște împreună. [Var.: stea s. f.] – Cf. bg. stava, alb. stavë.

STEA s. f. v. stavă.

stavă sf [At: CANTEMIR, I. I. I, 100 / V: stea~ (Pl: steve) / Pl: ~ve, (reg) stăvi, steve / E: ns cf lat stalla, alb stavë „mulțime; grămadă de lemne”] 1 (Îrg) Herghelie (1). 2 (Reg) Îngrăditură în care se țin, mai ales în timpul verii, caii la pășunat. 3 (Reg) Loc (răcoros sau ferit) situat mai ales în pădure, înaintea strungii oilor sau lângă o apă unde se odihnesc, de obicei noaptea, vitele Si: (pop) staniște (1), (reg) bătătură1 (8), bouriște, meriză, merizătoare, meriziște, meriziștină, merizuș, torină, toriște. 4 (Reg) Loc unde pasc caii. 5 (Olt) Grămadă de snopi făcută pe câmp (formată de obicei din 13 snopi) Si: (reg) pletiță.

ASTĂVI (-ăvesc) vb. refl. Trans. (BUD.) A sta într’un loc, a zăbovi [👉 STĂVI].

STAVĂ, stave, s. f. Herghelie. Stava de cai păștea în șesul mlăștinos al Frumoasei. SADOVEANU, V. F. 79. Caii sînt arme-n război și războiul e-a stavelor spaimă. COȘBUC, AE. 62. Lumea, țeara-mi strigă hoț, C-am furat eu caii toți; Dar eu, zău, nu i-am furat, Făr’ cu stava i-am mînat de la nemeșul bogat. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 291. ♦ Loc îngrădit în care se țin vara caii pentru a paște împreună. (Atestat în forma steavă) Merg la stîne, le petrec Și de-acolo încă plec Gios pe valea Oltului La steava ungurului. ALECSANDRI, P. P. 314. – Variantă: (învechit) stea s. f.

STAVĂ s. f. 1. (Mold., Ban.) Herghelie. A: Lupul...pre cît mai aproape putu, lîngă stavă să apropie. CI, 100. C: Stavĕ. Grex. AC, 371. 2. (Trans. SV) Îngrăditură în care se țin caii la pășunat. Veni ispravnicul de la stava cailor. A 1776, 99v. Etimologie: cf. bg. stava, alb. stavë. Vezi și stăvar. Cf. herghelie.

stavă f. Tr. herghelie: la stava Ungurului POP. [Cf. albanez STAVĂ, mulțime].

stávă f., pl. e și ăvĭ (nsl. stava, „stare” vsl. bg. „articulatiune”, infl. de vsl. bg. sîrb. stado, turmă. V. - și ră-stav, po- și za-stavă). Vest. Herghelie.

stăvésc (mă) v. refl. (vsl. stavati și -viti, a se opri, d. stati, a sta. V. stavă, pri- și ză-stăvesc). Mă așez, mă stabilesc, trăĭesc: șoariciĭ nu se pot stăvi la noĭ de frica pisiciĭ. Ban. Trans. Mă liniștesc, am răgaz: nu mă pot stăvi să vin pe la tine de mulțimea trebilor. Mă aleg cu, posed, am: nu ne putem stăvi cu găinĭ de atîțĭa dihorĭ, m’am stăvit cu puținĭ banĭ. – Și ast- (Trans.).

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

stăvi (a se ~) (înv., reg.) vb. refl., ind. prez. 1 sg. mă stăvesc, 3 sg. se stăvește, imperf. 1 sg. mă stăveam; conj. prez. 1 sg. să mă stăvesc, 3 să se stăvească; imper. 2 sg. afirm. stăvește-te; ger. stăvindu-mă

!stăvi (a se ~) (reg.) vb. refl., ind. prez. 3 sg. se stăvește, imperf. 3 sg. se stăvea; conj. prez. 3 să se stăvească

stăvi vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. stăvesc, imperf. 3 sg. stăvea; conj. prez. 3 sg. și pl. stăvească

sta (reg.) s. f., g.-d. art. stavei; pl. stave

sta (reg.) s. f., g.-d. art. stavei; pl. stave

sta s. f., g.-d. art. stavei; pl. stave

sta s. f., pl. stave (stăvi)

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

STĂVI vb. v. astâmpăra, așeza, cuminți, domoli, fixa, instala, liniști, opri, potoli, stabili, statornici.

stăvi vb. v. ASTÎMPĂRA. AȘEZA. CUMINȚI. DOMOLI. FIXA. INSTALA. LINIȘTI. OPRI. POTOLI. STABILI. STATORNICI.

STA s. v. herghelie, staniște.

Dicționare etimologice

Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

stăvi (-vesc, it), vb. refl.1. A se stabili, a se aciua. – 2. A rămîne cu ceva, a păstra, a conserva. – Var. astăvi. Sl. staviti (Cihac, II, 364; cf. Miklosich, Slaw. Elem., 46), cf. năstav, stative.Der. stavăr, s. n. (înv., Mold., constanță, perseverență), pe care Hasdeu, Cuv. din Bătrîni, I, 303, îl considera de origine dacică și Tiktin, legat de lat. stabilis; stavă, s. f. (herghelie, islaz de cai, paradă, montă), din sl. stava „poziție, stat”; stăvar, s. m. (păzitor de cai); stavilă (megl. stăvilă), s. f. (baraj, stăvilar; obstacol, barieră), din sl. (bg.) stavilo (Conev 81); stăvilar, s. n. (baraj); stăvili, vb. (a pune stavile, a zăgăzui; a opri, a împiedica).

Dicționare specializate

Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.

stavă, stave s.f. 1. (înv. și reg.) herghelie de cai. 2. (reg.) loc îngrădit în care se țin vara caii, pentru a paște împreună. 3. (reg.) loc răcoros, mai ales cu umbră, unde se odihnesc noaptea sau ziua la amiază, vara, vitele, oile, caii; staniște, meriză, toriște. 4. (reg.) loc unde pasc caii. 5. (reg.) grămadă de snopi făcută pe câmp (formată din 13 snopi); pletiță, cârstă.

stavă, stave, s.f. – (reg.; înv.) Herghelie. „Avea stâni de oi, ciurdă de vaci, stavă de cai” (Lenghel, 1979: 198): „La stavă și-o d-alergat, / Murguțu și l-o luat” (Bârlea, 1924, II: 51). – Cf. bg. stava, alb. stavë (Șăineanu, DEX); cf. lat. stalla, alb. stavë (MDA).

stavă, stave, s.f. – Herghelie. „Avea stâni de oi, ciurdă de vaci, stavă de cai” (Lenghel 1979: 198): „La stavă și-o d-alergat, / Murguțu și l-o luat” (Bârlea 1924 II: 51). – Cf. alb. stavë (DEX).

Intrare: stăvi
verb (V401)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • stăvi
  • stăvire
  • stăvit
  • stăvitu‑
  • stăvind
  • stăvindu‑
singular plural
  • stăvește
  • stăviți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • stăvesc
(să)
  • stăvesc
  • stăveam
  • stăvii
  • stăvisem
a II-a (tu)
  • stăvești
(să)
  • stăvești
  • stăveai
  • stăviși
  • stăviseși
a III-a (el, ea)
  • stăvește
(să)
  • stăvească
  • stăvea
  • stăvi
  • stăvise
plural I (noi)
  • stăvim
(să)
  • stăvim
  • stăveam
  • stăvirăm
  • stăviserăm
  • stăvisem
a II-a (voi)
  • stăviți
(să)
  • stăviți
  • stăveați
  • stăvirăți
  • stăviserăți
  • stăviseți
a III-a (ei, ele)
  • stăvesc
(să)
  • stăvească
  • stăveau
  • stăvi
  • stăviseră
străvi
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: stavă
stavă1 (pl. -e) substantiv feminin
substantiv feminin (F1)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • sta
  • stava
plural
  • stave
  • stavele
genitiv-dativ singular
  • stave
  • stavei
plural
  • stave
  • stavelor
vocativ singular
plural
stavă2 (pl. -i) substantiv feminin
substantiv feminin (F51)
Surse flexiune: DMLR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • sta
  • stava
plural
  • stăvi
  • stăvile
genitiv-dativ singular
  • stăvi
  • stăvii
plural
  • stăvi
  • stăvilor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F12)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • stea
  • steava
plural
  • steve
  • stevele
genitiv-dativ singular
  • steve
  • stevei
plural
  • steve
  • stevelor
vocativ singular
plural
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

stăvi, stăvescverb

  • comentariu regional Folosit mai ales în construcții negative. DEX '09 DEX '98 DLRLC
  • 1. A se așeza, a se stabili într-un loc; a se aciua. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Era așa de stricătoare bala de fiară, încît turmele de oi nu se mai stăveau prin preajmă de răul lui. ISPIRESCU, U. 30. DLRLC
    • format_quote Cotoșmanul era un pisic cuminte. Șoarecii nu se mai stăveau prin casa aceea. ISPIRESCU, L. 285. DLRLC
    • 1.1. A avea ființă; (despre persoane) a fi în viață. DLRLC
      • format_quote Se spune că odată... caprele zburau prin pomi și mîncau toți pomii. Nu se mai stăveau frunzișoare și verdeață prin pomi. I. CR. III 275. DLRLC
      • format_quote intranzitiv Pe cine lovea, Nu mai stăvea. PĂSCULESCU, L. P. 215. DLRLC
  • 2. A se alege cu ceva, a putea realiza ceva. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Pe Cuejdi precum pe Bistricioară, Nici într-o primăvară Nu se stăvesc cu moară. DONICI, F. 48. DLRLC
etimologie:

sta, stavesubstantiv feminin

  • 1. regional Herghelie, staniște. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Stava de cai păștea în șesul mlăștinos al Frumoasei. SADOVEANU, V. F. 79. DLRLC
    • format_quote Caii sînt arme-n război și războiul e-a stavelor spaimă. COȘBUC, AE. 62. DLRLC
    • format_quote Lumea, țeara-mi strigă hoț, C-am furat eu caii toți; Dar eu, zău, nu i-am furat, Făr’ cu stava i-am mînat de la nemeșul bogat. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 291. DLRLC
    • 1.1. Loc îngrădit în care se țin vara caii pentru a paște împreună. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Merg la stîne, le petrec Și de-acolo încă plec Gios pe valea Oltului La steava ungurului. ALECSANDRI, P. P. 314. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.