2 intrări

33 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

SMULGERE, smulgeri, s. f. Acțiunea de a (se) smulge și rezultatul ei; smuls1. – V. smulge.

smulgere sf [At: BUDAI-DELEANU, LEX. / Pl: ~ri / E: smulge] 1 Tragere cu putere a plantelor din pământ Si: scoatere, smuls1 (1). 2 (Pex) Rupere din tulpină prin smucituri. 3 Tragere prin smucituri puternice a unor stâlpi, pari cuie etc. din locul în care au fost fixați. 4 Desprindere violentă a unor părți ale corpului ființelor Si: scoatere. 5 Smucire (1). 6-7 Luare sau eliberare cu forța din mâinile cuiva sau de la cineva. 8 (Fig) Obținere dificilă prin forță, prin șiretenie etc. (a unor afirmații, informații, mărturisiri etc.) Si: scoatere, stoarcere. 9 (Teh) Proces special de rupere a unor materiale. 10 (Nav) Fază finală a operației de virare a ancorei.

SMULGERE s. f. Acțiunea de a (se) smulge și rezultatul ei; smuls1. – V. smulge.

SMULGERE s. f. Acțiunea de a (se) smulge. Lîna tăbăcărească se obține prin smulgere de pe trupul oilor sacrificate.

SMULGE, smulg, vb. III. 1. Tranz. A trage cu putere pentru a scoate sau a deplasa din locul unde se află. ◊ Expr. A-și smulge părul (din cap) sau a-și smulge barba = a-și manifesta puternic durerea sau disperarea; a fi foarte supărat. ♦ (Reg.) A jumuli o pasăre de pene. ♦ Tranz. și refl. A (se) desprinde (brusc) din locul unde se află. 2. Tranz. Fig. A obține ceva cu mari eforturi; a lua cu forța. ◊ Expr. A smulge (pe cineva) din ghearele morții = a salva (pe cineva) de la moarte. 3. Tranz. și refl. A (se) da la o parte, a (se) îndepărta, a (se) retrage cu o mișcare bruscă. 4. Tranz. și refl. A (se) despărți, a (se) dezlipi. [Perf. s. smulsei, part. smuls și (înv. și reg.) smult] – Lat. *exmulgere.

smulge [At: COD. VOR.2 12v/5 / V: zm~ / Pzi: smulg / Par: și: (înv) smult / E: ml exmulgere] 1-2 vtrp (C. i. plante) A (se) trage cu putere afară din pământ Si: a scoate. 3-4 vtrp (Pex; d. plante) A (se) rupe din tulpină prin smucituri. 5 vt (C. i. stâlpi, pari, cuie etc.) A apuca strâns și a smuci cu putere pentru a trage afară din locul în care a fost fixat Si: a scoate. 6-7 vtir (C. i. fire de păr) A (se) trage cu putere (pentru a scoate din rădăcină sau a rupe). 8 vt (Îe) A-și ~ părul (sau perii, barba ori, înv, căruntețele, cosicioara) (din cap) A-și manifesta puternic durerea sau desperarea. 9 vt (Îae) A fi foarte supărat. 10 vt (Reg; îe) A ~ barba cuiva A batjocori pe cineva. 11 vt (Îvp; c. i. pene, fulgi) A jumuli. 12 vt (Îvr; îe) A ~ o pană (cuiva) A da (cuiva) o palmă. 13 vt (Îvp; c. i. păsări) A jumuli. 14 vrp (Îvr; d. pielea capului) A rămâne fără păr. 15-16 vtrp (Îrg; c. i. lâna, inul etc.) A trage din caier sau din fuior. 17 vt (Reg; c. i. cânepa) A culege (1). 18 vt (Reg; c. i. porumbul) A copili (1). 19-20 vtrp (C. i. părți ale corpului) A (se) desprinde cu violență din locul în care se află. 21 vt (Îvr) A zgâria. 22-23 vtrp A smuci (1-2). 24 vr A se îndepărta brusc de lângă cineva sau de undeva. 25 vt (Îvr) A extrage (7). 26-27 vtr A (se) smuci (8-9). 28-29 vtr (Udp „din”) A face să iasă sau a ieși dintr-o anumită stare (sufletească, fizică, fiziologică etc.). 30 vt (Reg; îe) ~-o! Pleacă!. 31-32 vtrp A (se) lua cu forța sau prin vicleșug Si: a jefui, a răpi2. 33-34 vtrp (Pex) A-și însuși pe nedrept. 35 vt (Fig; c. i. afirmații, informații, mărturisiri etc.) A obține cu greutate, prin forță, șiretenie etc. Si: a scoate, a stoarce. 36-37 vtrp (Fig) A (se) obține în urma unor eforturi susținute.

SMULGE, smulg, vb. III. 1. Tranz. A trage cu putere pentru a scoate sau a deplasa din locul unde se află. ◊ Expr. A-și smulge părul (din cap) sau a-și smulge barba = a-și manifesta puternic durerea sau desperarea; a fi foarte supărat. ♦ (Reg.) A jumuli o pasăre de pene. ♦ Tranz. și refl. A (se) desprinde (brusc) din locul unde se află. 2. Tranz. Fig. A obține ceva cu mari eforturi; a lua cu forța. ◊ Expr. A smulge (pe cineva) din ghearele morții = a salva (pe cineva) de la moarte. 3. Tranz. și refl. A (se) da la o parte, a (se) îndepărta, a (se) retrage cu o mișcare bruscă. 4. Tranz. și refl. A (se) despărți, a (se) dezlipi. [Perf. s. smulsei, part. smuls și (înv. și reg.) smult] – Lat. *exmulgere.

SMULGE, smulg, vb. III. 1. Tranz. A scoate (o plantă, un organ al corpului) din locul unde se află crescut, trăgînd cu putere. Adam și cu Filoftei vîsleau să-și smulgă brațele din umeri. DUMITRIU, P. F. 19. A chitit un stejar care era mai gros, pe care a vrut să-l smulgă din pămînt, dar n-a putut. CREANGĂ, O. A. 271. Floare albă din grădină, Smulge-te-aș din rădăcină, Să te dau la mîndra-n mînă. HODOȘ, P. P. 192. [Băiatul] a smuls două pene din o aripă. ȘEZ. IV 171. ◊ Refl. Fig. Am de gînd să mă smulg din rădăcină și să mă duc pe furtună unde se bat munții în capete. SADOVEANU, N. P. 114. ◊ Expr. A-și smulge barba sau părul (din cap) = a-și manifesta puternic durerea sau desperarea. Profira cu celelalte muieri și cu copiii începuseră să țipe și să-și smulgă părul. GALACTION, O. I 290. Și mă-ta, cînd a dat de copilă că nu-i, a început a-și smulge părul din cap și a o boci. CREANGĂ, A. 21. Oh! nenorocitul de mine! strigă Moțoc smulgîndu-și barba. NEGRUZZI, S. I 155. ♦ (Cu privire la păsări, prin metonimie) A jumuli de pene. [Femeia] să smulgă puii aceștia, să puie doi în frigare și să ducă degrabă unul fript la călătorul de la nr. 4. NEGRUZZI, S. III 195. ♦ A scoate, a desface ceva din locul unde se află prins, înțepenit; a desprinde. Moșul Careba... începu să smulgă șindrilele acoperișului. DUMITRIU, N. 215. ◊ Fig. Mură... smulgea din scripca lui atîta alean, atîta gingășie și atîta dor... GALACTION, O. I 69. Smulg aceste versuri dintr-a inimii durere. MACEDONSKI, O. I 9. Și ciuturi nouă smulge tu din liră-mi. EMINESCU, O. I 120. ◊ Refl. Ancora se smulge tîrîndu-se pe fund. BART, S. M. 21. (Fig.) Voinicul... se smulse din legăturile în care îl ținea farmecul Omfalei. ISPIRESCU, U. 71. 2. Tranz. A scoate cu violență ceva din mîna cuiva; fig. a obține ceva cu mari eforturi. Noaptea se iveau cîțiva oameni cu arme și le smulgeau cu sila mîncare. DUMITRIU, N. 189. Toate încercările lui n-au izbutit să-i smulgă măcar o promisiune precisă. REBREANU, R. I 259. Laurii voiau să-i smulgă de pe fruntea ta de fier. EMINESCU, O. I 147. ◊ Expr. A smulge (pe cineva) din ghearele morții = a salva (pe cineva) de la moarte. 3. Tranz. A da la o parte cu putere, a îndepărta cu o mișcare bruscă. Era să vă calce, vorbi tînărul înalt care-i smulsese de pe linie. C. PETRESCU, C. V. 37. ◊ Fig. Pe luminoasele culmi am rămas. Fruntea și ochii cu rouă mi-i spăl, Negura ruptă mi-o smulg din obraz. TULBURE, V. R. 25. ◊ Expr. A smulge (cuiva) masca v. mască (1). ♦ A retrage cu o mișcare bruscă. Își smulse mîna parcă ar fi atins o piele de șarpe. REBREANU, R. I 228. 4. Refl. A se despărți, a se dezlipi, a se depărta (dintr-o dată, cu putere). Mama se smulge de lîngă noi fugind, cu Iulius în brațe, spre soldatul cu piciorul de lemn. SAHIA, N. 52. ◊ Tranz. Nici moartea nu mă va putea smulge de lîngă tine. ALECSANDRI, T. 981. – Forme gramaticale: perf. s. smulsei, part. smuls și (învechit și regional) smult (SADOVEANU, F. J. 706, EMINESCU, O. I 107, BUDAI-DELEANU, Ț. 243).

A SMULGE smulg tranz. 1) (obiecte) A trage cu putere pentru a scoate sau a schimba locul de aflare. ~ iarbă. ◊ A-și ~ barba (sau părul din cap) a-și exterioriza în mod evident durerile fizice sau spirituale. 2) (obiecte) A lua cu forța. ~ o carte din mână. 3) fig. (secrete, mărturii etc.) A obține datorită unei insistențe excesive. 4) A face să se smulgă. * ~ din ghearele morții a salva de la moarte. /<lat. exmulgere

A SE SMULGE mă smulg intranz. 1) A se rupe brusc din locul de aflare. 2) A se da la o parte printr-o mișcare bruscă. 3) A înceta de a mai fi împreună; a se despărți. /<lat. exmulgere

smulge v. 1. a trage cu putere: a smulge buruieni; 2. a rupe cu violență: i-a smuls părul. (Primitiv termen ciobănesc: a smulge tare, de unde a trage cu violență (cf. smăcinà)].

zmulg, zmuls și (maĭ rar) zmult, a zmulge v. tr. (lat. *ex-múlgere îld. *exmulgére, d. mulgére, a mulge; it. smungere, a mulge, a stoarce, a extenua). Scot cu violența (penele, păru, buruĭenele): zmulg o pană uneĭ gîște, zmulg o gîscă de pene, îmĭ zmulg un fir de păr alb din mustață, zmulg buruĭenele din grădină. (V. jumulesc, plivesc). Fig. Obțin în fine: cu mare ce (?) ĭ-am zmuls o vorbă, o promisiune, un franc. Dezlipesc, despart: de abea l-am zmuls din cîrcĭumă. Scot, salvez: l-am zmuls din gheara morțiĭ, din valurĭ, din mînile tîlharilor. Vechĭ. Scot din teacă: cu săbiile zmulse.Zmult (în VR. 1925, 7, 41).

zmúlgere f. Acțiunea de a zmulge.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

smulgere s. f., g.-d. art. smulgerii; pl. smulgeri

!smulgere s. f., g.-d. art. smulgerii; pl. smulgeri

smulgere s. f., g.-d. art. smulgerii; pl. smulgeri

smulge (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. smulg, 3 sg. smulge, imperf. 1 smulgeam, perf. s. 1 sg. smulsei, 1 pl. smulserăm, m.m.c.p. 1 pl. smulseserăm; conj. prez. 1 sg. să smulg, 3 sg. să smulgă; ger. smulgând; part. smuls

smulge (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. smulg, imperf. 3 sg. smulgea, perf. s. 1 sg. smulsei, 1 pl. smulserăm; part. smuls

smulge vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. smulg, imperf. 3 sg. smulgea, perf. s. 1 sg. smulsei, 1 pl. smulserăm; part. smuls

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

SMULGERE s. 1. tragere. (~ cuiului cu cleștele.) 2. scoatere. (~ buruienilor.) 3. smucire, smuls, (înv.) smulgătură. (~ unui obiect mobil de la locul lui.)

SMULGERE s. 1. tragere. (~ cuiului cu cleștele.) 2. scoatere. (~ buruienilor.) 3. smucire, smuls, (înv.) smulgătură. (~ unui obiect mobil de la locul lui.)

SMULGE vb. 1. a trage. (A ~ un cui cu cleștele.) 2. a scoate. (A ~ buruienile din pământ.) 3. a (se) smuci. (S-a ~ din mâinile lui.) 4. a răpi. (Dușmanul le-a ~ o parte din țară.)

SMULGE vb. 1. a trage. (A ~ un cui cu cleștele.) 2. a scoate. (A ~ buruienile din pămînt.) 3. a (se) smuci. (S-a ~ din mîinile lui.) 4. a răpi. (Dușmanul le-a ~ o parte din țară.)

Dicționare etimologice

Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

smulge (-g, -ls), vb. – A trage cu putere, a scoate, a extrage. – Var. zmulge și der. Mr. zmulgu, zmulșu, zmuldzire, megl. smulg(iri). Lat. *exmulgĕre (Cihac, I, 172; Philippide, Principii, 44; Pușcariu 1944; Candrea-Dens., 1167; REW 2864), cf. it. smungere „a suge”, astur. esmucir „a mulge” și mulge. Legătura cu *exvellĕre, prin intermediul formei **exvulsum (Crețu 369) este o ipoteză inutilă. – Der. smultură, s. f. (șuviță, smoc de lînă; persoană pletoasă); smuntură, s. f. (Trans., lînă tunsă); smuncea, s. f. (Mold., vargă, nuia), prin contaminare cu smicea.

ZMULGE, zmulg, vb. III. (Var.) A smulge. (cf. smulge)

Dicționare specializate

Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.

METODA SMULGERII mod prin care se efectuau lansări din avioane, pilotul deschizând parașuta în timpul zborului, fiind smuls de aceasta din avion.

Dicționare de argou

Explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.

Intrare: smulgere
substantiv feminin (F107)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • smulgere
  • smulgerea
plural
  • smulgeri
  • smulgerile
genitiv-dativ singular
  • smulgeri
  • smulgerii
plural
  • smulgeri
  • smulgerilor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F107)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • zmulgere
  • zmulgerea
plural
  • zmulgeri
  • zmulgerile
genitiv-dativ singular
  • zmulgeri
  • zmulgerii
plural
  • zmulgeri
  • zmulgerilor
vocativ singular
plural
Intrare: smulge
smulge1 (part. smuls) verb grupa a III-a conjugarea a X-a
verb (VT622)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • smulge
  • smulgere
  • smuls
  • smulsu‑
  • smulgând
  • smulgându‑
singular plural
  • smulge
  • smulgeți
  • smulgeți-
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • smulg
(să)
  • smulg
  • smulgeam
  • smulsei
  • smulsesem
a II-a (tu)
  • smulgi
(să)
  • smulgi
  • smulgeai
  • smulseși
  • smulseseși
a III-a (el, ea)
  • smulge
(să)
  • smulgă
  • smulgea
  • smulse
  • smulsese
plural I (noi)
  • smulgem
(să)
  • smulgem
  • smulgeam
  • smulserăm
  • smulseserăm
  • smulsesem
a II-a (voi)
  • smulgeți
(să)
  • smulgeți
  • smulgeați
  • smulserăți
  • smulseserăți
  • smulseseți
a III-a (ei, ele)
  • smulg
(să)
  • smulgă
  • smulgeau
  • smulseră
  • smulseseră
zmulge2 (part. -t) verb grupa a III-a conjugarea a XI-a
verb (VT655)
Surse flexiune: Scriban
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • zmulge
  • zmulgere
  • zmult
  • zmultu‑
  • zmulgând
  • zmulgându‑
singular plural
  • zmulge
  • zmulgeți
  • zmulgeți-
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • zmulg
(să)
  • zmulg
  • zmulgeam
  • zmulsei
  • zmulsesem
a II-a (tu)
  • zmulgi
(să)
  • zmulgi
  • zmulgeai
  • zmulseși
  • zmulseseși
a III-a (el, ea)
  • zmulge
(să)
  • zmulgă
  • zmulgea
  • zmulse
  • zmulsese
plural I (noi)
  • zmulgem
(să)
  • zmulgem
  • zmulgeam
  • zmulserăm
  • zmulseserăm
  • zmulsesem
a II-a (voi)
  • zmulgeți
(să)
  • zmulgeți
  • zmulgeați
  • zmulserăți
  • zmulseserăți
  • zmulseseți
a III-a (ei, ele)
  • zmulg
(să)
  • zmulgă
  • zmulgeau
  • zmulseră
  • zmulseseră
zmulge1 (part. -s) verb grupa a III-a conjugarea a X-a
verb (VT622)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • zmulge
  • zmulgere
  • zmuls
  • zmulsu‑
  • zmulgând
  • zmulgându‑
singular plural
  • zmulge
  • zmulgeți
  • zmulgeți-
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • zmulg
(să)
  • zmulg
  • zmulgeam
  • zmulsei
  • zmulsesem
a II-a (tu)
  • zmulgi
(să)
  • zmulgi
  • zmulgeai
  • zmulseși
  • zmulseseși
a III-a (el, ea)
  • zmulge
(să)
  • zmulgă
  • zmulgea
  • zmulse
  • zmulsese
plural I (noi)
  • zmulgem
(să)
  • zmulgem
  • zmulgeam
  • zmulserăm
  • zmulseserăm
  • zmulsesem
a II-a (voi)
  • zmulgeți
(să)
  • zmulgeți
  • zmulgeați
  • zmulserăți
  • zmulseserăți
  • zmulseseți
a III-a (ei, ele)
  • zmulg
(să)
  • zmulgă
  • zmulgeau
  • zmulseră
  • zmulseseră
smulge2 (part. smult) verb grupa a III-a conjugarea a XI-a
verb (VT655)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • smulge
  • smulgere
  • smult
  • smultu‑
  • smulgând
  • smulgându‑
singular plural
  • smulge
  • smulgeți
  • smulgeți-
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • smulg
(să)
  • smulg
  • smulgeam
  • smulsei
  • smulsesem
a II-a (tu)
  • smulgi
(să)
  • smulgi
  • smulgeai
  • smulseși
  • smulseseși
a III-a (el, ea)
  • smulge
(să)
  • smulgă
  • smulgea
  • smulse
  • smulsese
plural I (noi)
  • smulgem
(să)
  • smulgem
  • smulgeam
  • smulserăm
  • smulseserăm
  • smulsesem
a II-a (voi)
  • smulgeți
(să)
  • smulgeți
  • smulgeați
  • smulserăți
  • smulseserăți
  • smulseseți
a III-a (ei, ele)
  • smulg
(să)
  • smulgă
  • smulgeau
  • smulseră
  • smulseseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

smulgere, smulgerisubstantiv feminin

etimologie:
  • vezi smulge DEX '09 DEX '98

smulge, smulgverb

  • 1. tranzitiv A trage cu putere pentru a scoate sau a deplasa din locul unde se află. DEX '09 DEX '98 DLRLC NODEX
    • format_quote Adam și cu Filoftei vîsleau să-și smulgă brațele din umeri. DUMITRIU, P. F. 19. DLRLC
    • format_quote A chitit un stejar care era mai gros, pe care a vrut să-l smulgă din pămînt, dar n-a putut. CREANGĂ, O. A. 271. DLRLC
    • format_quote Floare albă din grădină, Smulge-te-aș din rădăcină, Să te dau la mîndra-n mînă. HODOȘ, P. P. 192. DLRLC
    • format_quote [Băiatul] a smuls două pene din o aripă. ȘEZ. IV 171. DLRLC
    • format_quote reflexiv figurat Am de gînd să mă smulg din rădăcină și să mă duc pe furtună unde se bat munții în capete. SADOVEANU, N. P. 114. DLRLC
    • 1.1. regional A jumuli o pasăre de pene. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      sinonime: jumuli
      • format_quote [Femeia] să smulgă puii aceștia, să puie doi în frigare și să ducă degrabă unul fript la călătorul de la nr. 4. NEGRUZZI, S. III 195. DLRLC
    • 1.2. tranzitiv reflexiv A (se) desprinde (brusc) din locul unde se află. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      sinonime: desprinde
      • format_quote Moșul Careba... începu să smulgă șindrilele acoperișului. DUMITRIU, N. 215. DLRLC
      • format_quote figurat Mură... smulgea din scripca lui atîta alean, atîta gingășie și atîta dor... GALACTION, O. I 69. DLRLC
      • format_quote figurat Smulg aceste versuri dintr-a inimii durere. MACEDONSKI, O. I 9. DLRLC
      • format_quote figurat Și ciuturi nouă smulge tu din liră-mi. EMINESCU, O. I 120. DLRLC
      • format_quote Ancora se smulge tîrîndu-se pe fund. BART, S. M. 21. DLRLC
      • format_quote figurat Voinicul... se smulse din legăturile în care îl ținea farmecul Omfalei. ISPIRESCU, U. 71. DLRLC
    • chat_bubble A-și smulge părul (din cap) sau a-și smulge barba = a-și manifesta puternic durerea sau disperarea; a fi foarte supărat. DEX '09 DEX '98 DLRLC NODEX
      • format_quote Profira cu celelalte muieri și cu copiii începuseră să țipe și să-și smulgă părul. GALACTION, O. I 290. DLRLC
      • format_quote Și mă-ta, cînd a dat de copilă că nu-i, a început a-și smulge părul din cap și a o boci. CREANGĂ, A. 21. DLRLC
      • format_quote Oh! nenorocitul de mine! strigă Moțoc smulgîndu-și barba. NEGRUZZI, S. I 155. DLRLC
  • 2. tranzitiv figurat A obține ceva cu mari eforturi; a lua cu forța. DEX '09 DEX '98 DLRLC NODEX
    • format_quote Noaptea se iveau cîțiva oameni cu arme și le smulgeau cu sila mîncare. DUMITRIU, N. 189. DLRLC
    • format_quote Toate încercările lui n-au izbutit să-i smulgă măcar o promisiune precisă. REBREANU, R. I 259. DLRLC
    • format_quote Laurii voiau să-i smulgă de pe fruntea ta de fier. EMINESCU, O. I 147. DLRLC
    • chat_bubble A smulge (pe cineva) din ghearele morții = a salva (pe cineva) de la moarte. DEX '09 DEX '98 DLRLC NODEX
      sinonime: salva
  • 3. tranzitiv reflexiv A (se) da la o parte, a (se) îndepărta, a (se) retrage cu o mișcare bruscă. DEX '09 DEX '98 DLRLC NODEX
    • format_quote Era să vă calce, vorbi tînărul înalt care-i smulsese de pe linie. C. PETRESCU, C. V. 37. DLRLC
    • format_quote figurat Pe luminoasele culmi am rămas. Fruntea și ochii cu rouă mi-i spăl, Negura ruptă mi-o smulg din obraz. TULBURE, V. R. 25. DLRLC
    • format_quote Își smulse mîna parcă ar fi atins o piele de șarpe. REBREANU, R. I 228. DLRLC
  • 4. tranzitiv reflexiv A (se) despărți, a (se) dezlipi. DEX '09 DEX '98 DLRLC NODEX
    • format_quote Mama se smulge de lîngă noi fugind, cu Iulius în brațe, spre soldatul cu piciorul de lemn. SAHIA, N. 52. DLRLC
    • format_quote Nici moartea nu mă va putea smulge de lîngă tine. ALECSANDRI, T. 981. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.