19 definiții pentru servus

din care

Explicative DEX

SERVUS interj. (Reg.) Formulă familiară de salut. – Din germ. Servus.

SERVUS interj. (Reg.) Formulă familiară de salut. – Din germ. Servus.

servus i [At: ALECSANDRI, T. 853 / V: ~uț, ~rbus, ~rbuț, ~rgus, ~rus, seus / E: ger Servus, lat servus cf mg szervusz] (Reg) 1 (Fam) Formulă de salut (la întâlnire sau la despărțire) Si: salutare, salve, ciao. 2 (Îe) A da ~ A da mâna la întâlnire sau la despărțire.

SERVUS interj. Formulă familiară de salut. Servus și plecăciune! ALECSANDRI, T. 853.

SERVUS interj. Formulă amicală de salut; sluga dumitale! [< germ. Servus, cf. lat. servus – sclav].

servus m. slugă (ca formulă de politeță): servus și plecăciune! AL.

*sérvus Cuv. lat. care înseamnă „rob” (adică: îs robu tăŭ) și care se întrebuințează ca formulă de salutare politicoasă și glumeață, maĭ ales de Ardeleni și Bucovinenĭ, care l-aŭ luat de la Germanĭ.

serbus i vz servus

serbuț i vz servus

sergus i vz servus

serus i vz servus

servuț i vz servus

seus i vz servus

Ortografice DOOM

servus (reg.) interj.

servus (reg.) interj.

servus interj.

Sinonime

SERVUS interj. v. salutare.

servus interj. v. SALUTARE.

Regionalisme / arhaisme

sérvus, (serbus, serus), interj. Formulă de salut, cu sensul inițial de „sunt sclavul tău”, „sunt la dispoziția ta”. ■ Termen specific în Trans. și Maram.; utilizat și în Austria (servus), Ungaria (szervusz), Slovacia (serbus), Cehia (servus), părțile sudice ale Germaniei, Croația (serbus), Polonia (serwus), estul Sloveniei și vestul Ucrainei. – Din germ. Servus (Scriban, DEX, MDA), lat. servus „servitor, sclav”, cf. magh. szervusz (MDA).

servus, (serbus, serus), interj. – Formulă de salut (specifică în Trans. și Maram.) utilizată și în Austria (servus), Ungaria (szervusz), Slovacia (serbus), Cehia (servus), părțile sudice ale Germaniei, Croația (serbus), Polonia (serwus), estul Sloveniei și vestul Ucrainei. Sensul inițial: „sunt sclavul tău”, „sunt la dispoziția ta”. – Din germ. Servus (Scriban, DEX, MDA), lat. servus „servitor, sclav”, cf. magh. szervusz (MDA).

servus, (serbus, serus), interj. – Formulă de salut (specifică în Trans. și Maram.) utilizată și în Austria (servus), Ungaria (szervusz), Slovacia (serbus), Cehia (servus), părțile sudice ale Germaniei, Croația (serbus), Polonia (serwus), estul Sloveniei și vestul Ucrainei. Sensul inițial: „Sunt sclavul tău”, „Sunt la dispoziția ta”. – Din germ. Servus, lat. servus „servitor, sclav”, cf. magh. szervusz (MDA).

Intrare: servus
servus interjecție
interjecție (I10)
Surse flexiune: DOR
  • servus
serbus
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
serbuț
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
sergus
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
serus
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
servuț
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
seus
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

servusinterjecție

  • 1. regional Formulă familiară de salut. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
    sinonime: salutare
    • format_quote Servus și plecăciune! ALECSANDRI, T. 853. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.

Un articol lingvistic