2 intrări

18 definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

scandară sf vz scandră

SCANDA, scandez, vb. I. Tranz. A recita un vers (de obicei grec sau latin), descompunându-l în diferitele sale unități metrice sau silabice; p. gener. a citi, a vorbi sau a recita accentuând fiecare cuvânt, fiecare silabă. ♦ A citi o frază muzicală accentuând timpii tari. – Din fr. scander.

SCANDA, scandez, vb. I. Tranz. A recita un vers (de obicei grec sau latin), descompunându-l în diferitele sale unități metrice sau silabice; p. gener. a citi, a vorbi sau a recita accentuând fiecare cuvânt, fiecare silabă. ♦ A citi o frază muzicală accentuând timpii tari. – Din fr. scander.

scanda vt [At: PROT. – POP. / Pzi: ~dez / E: fr scander] 1 (C. i. versuri, de obicei latinești sau grecești) A marca măsura, descompunând în unități metrice sau silabice, în cursul recitării. 2 (C. i. versuri, de obicei latinești sau grecești) A recita, scoțând în evidență alternanțele silabice. 3 (Pgn) A vorbi sau a recita în mod ritmic, accentuând fiecare silabă sau fiecare inițială a unei prescurtări. 4 (C. i. fraze muzicale) A citi, a executa punând accentul pe timpii tari.

scandră sf [At: SCRIBAN, D. / V: ~dară, ~dură / E: ns cf slv скарѧдиѥ, „murdărie”] 1 (Mol; Buc; îe) A-i fi ~ (sau scandură) A-i fi silă de ... 2 (Îae) A ezita să ...

SCANDA, scandez, vb. I. Tranz. A recita un vers grec sau latin, descompunîndu-l în diferitele sale unități metrice sau silabice. ♦ A citi o frază muzicală accentuînd timpii tari. ♦ A accentua fiecare cuvînt, fiecare silabă sau fiecare inițială a unei prescurtări (într-o recitare, cînd se strigă lozinci etc.). Mii de flori au zburat în văzduh, cuvintele pace și prietenie au fost scandate minute întregi în toate limbile. SCÎNTEIA, 1953, nr. 2735.

SCANDA vb. I. tr. A marca măsura versurilor grecești sau latinești, descompunîndu-le în unitățile lor metrice sau silabice; a recita respectînd valoarea silabelor. ♦ A vorbi sau a recita accentuînd fiecare cuvînt, fiecare silabă etc. ♦ (Muz.) A citi o frază muzicală, punînd accentul pe timpii tari. [< fr. scander, cf. lat. scandere – a urca].

SCANDA vb. tr. 1. a recita versuri (grecești sau latinești), descompunându-le în unitățile lor metrice sau silabice. ◊ a vorbi, a recita accentuând fiecare cuvânt, fiecare silabă. 2. a citi o frază muzicală, punând accentul pe timpii tari. (< fr. scander, lat. scandare)

SCANDA, scandez, vb. I. Tr. 1. A recita versuri grecești sau latinești, marcând unitățile metrice sau silabice; (p. ext.) a vorbi sau a recita accentuând fiecare cuvânt, fiecare silabă. 2. A citi o frază muzicală, accentuând timpii tari.

A SCANDA ~ez tranz. 1) (în special versuri latinești sau grecești) A recita cu voce tare, evidențiind structura metrică. 2) (îndemnuri, sloganuri etc.) A striga într-un ritm susținut, evidențiind fiecare cuvânt sau silabă (în timpul unor manifestații, competiții etc.). /<fr. scander, lat. scandare

scandà v. 1. a împărți un vers greco-latin în picioare; 2. a însemna cantitatea sau măsura versurilor.

* scandéz v.tr. (fr. scander, a scanda, d. lat. scándere, a te sui). Pronunț lămurit versurile accentuînd puternic și descompunîndu-le în picioare.

* scándră f. (vsl. skarendiĭe, uricĭune. V. scarandiv). Nord. Mĭ-e scandră, mĭ-e scîrbă, mĭ-e greață, îs dezgustat. – Și scándară și scándură.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

scanda (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. scandez, 3 scandea; conj. prez. 1 sg. să scandez, 3 să scandeze

scanda (a ~) vb., ind. prez. 3 scandea

scanda vb., ind. prez. 1 sg. scandez, 3 sg. și pl. scandea

Dicționare specializate

Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.

scandră s.f. (reg.; în expr.) a-i fi scandră = a-i fi scârbă, greață, silă (de ceva); a se sfii, a se rușina (să).

Intrare: scanda
verb (VT201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • scanda
  • scandare
  • scandat
  • scandatu‑
  • scandând
  • scandându‑
singular plural
  • scandea
  • scandați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • scandez
(să)
  • scandez
  • scandam
  • scandai
  • scandasem
a II-a (tu)
  • scandezi
(să)
  • scandezi
  • scandai
  • scandași
  • scandaseși
a III-a (el, ea)
  • scandea
(să)
  • scandeze
  • scanda
  • scandă
  • scandase
plural I (noi)
  • scandăm
(să)
  • scandăm
  • scandam
  • scandarăm
  • scandaserăm
  • scandasem
a II-a (voi)
  • scandați
(să)
  • scandați
  • scandați
  • scandarăți
  • scandaserăți
  • scandaseți
a III-a (ei, ele)
  • scandea
(să)
  • scandeze
  • scandau
  • scanda
  • scandaseră
Intrare: scandră
scandră
invariabil (I1)
  • scandră
scandară
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
scandură
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

scanda, scandezverb

  • 1. A recita un vers (de obicei grec sau latin), descompunându-l în diferitele sale unități metrice sau silabice. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
    • 1.1. prin generalizare A citi, a vorbi sau a recita accentuând fiecare cuvânt, fiecare silabă. DEX '09 DLRLC DN
      • format_quote Mii de flori au zburat în văzduh, cuvintele pace și prietenie au fost scandate minute întregi în toate limbile. SCÎNTEIA, 1953, nr. 2735. DLRLC
    • 1.2. A citi o frază muzicală accentuând timpii tari. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.