2 intrări
15 definiții
din care- explicative (9)
- morfologice (2)
- relaționale (4)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
retranșare sf [At: DL / Pl: ~șări / E: retranșa] (Mil) Întărire pe o poziție, prin tranșee și alte lucrări de fortificație Si: fortificare (2).
RETRANȘARE, retranșări, s. f. Acțiunea de a se retranșa.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RETRANȘARE, retranșări, s. f. (Franțuzism) Acțiunea de a se retranșa.
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de gall
- acțiuni
RETRANȘARE s.f. Acțiunea de a se retranșa și rezultatul ei. [< retranșa].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
retranșa vr [At: HASDEU, I. V. 90 / Pzi: ~șez / E: fr retrancher] (Mil) A se întări pe o poziție, prin tranșee și alte lucrări de fortificație Si: a se fortifica (3).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
RETRANȘA, retranșez, vb. I. Refl. A se întări într-o poziție militară, prin tranșee și alte lucrări de fortificație; a se fortifica. Asaltul ce se dă pozițiunilor în cari dușmanul s-a retranșat este hotărîtor. MACEDONSKI, O. III 80. Era o puternică rațiune militară ca ei să nu se retranșeze în pozițiunea lor. HASDEU, I. V. 90.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RETRANȘA, retranșez, vb. I. Refl. (Franțuzism) A se fortifica. – Fr. retrancher.
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de gall
- acțiuni
RETRANȘA vb. I. refl. A se adăposti în spatele unor noi fortificații; a se fortifica. [< fr. retrancher].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RETRANȘA vb. refl. a se adăposti în spatele unei noi fortificații. (< fr. retrancher)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
retranșare s. f., g.-d. art. retranșării
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
retranșa vb., ind. prez. 1 sg. retranșez, 3 sg. și pl. retranșează
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
RETRANȘARE s. v. fortificare, întărire.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
retranșare s. v. FORTIFICARE. ÎNTĂRIRE.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RETRANȘA vb. v. fortifica, întări.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
retranșa vb. v. FORTIFICA. ÎNTĂRI.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
substantiv feminin (F113) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
verb (V202) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
retranșare, retranșărisubstantiv feminin
- 1. Acțiunea de a se retranșa. DLRLC DNsinonime: fortificare întărire
etimologie:
- retranșa DN
retranșa, retranșezverb
- 1. A se întări într-o poziție militară, prin tranșee și alte lucrări de fortificație; a se fortifica. DLRLC DN
- Asaltul ce se dă pozițiunilor în cari dușmanul s-a retranșat este hotărîtor. MACEDONSKI, O. III 80. DLRLC
- Era o puternică rațiune militară ca ei să nu se retranșeze în pozițiunea lor. HASDEU, I. V. 90. DLRLC
-
etimologie:
- retrancher DLRM DN