2 intrări

20 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

RESIMȚIRE, resimțiri, s. f. Faptul de a (se) resimți.V. resimți.

RESIMȚIRE, resimțiri, s. f. Faptul de a (se) resimți.V. resimți.

resimțire sf [At: DEX-S / Pl: ~ri / E: resimți] 1 Simțire. 2 Simțire a urmărilor unei împrejurări (anterioare).

RESIMȚIRE s.f. Faptul de a (se) resimți. [< resimți].

RESIMȚI, resimt, vb. IV. 1. Tranz. A simți. 2. Refl. A simți urmările, consecințele unei împrejurări anterioare. ♦ A se face simțit, a avea repercusiuni. – Din fr. ressentir (după simți).

RESIMȚI, resimt, vb. IV. 1. Tranz. A simți. 2. Refl. A simți urmările, consecințele unei împrejurări anterioare. ♦ A se face simțit, a avea repercusiuni. – Din fr. ressentir (după simți).

resimți vir [At: DEX / Pzi: resimt / E: fr ressentir după simți] 1 vt A simți. 2 vr A simți urmările, consecințele unei împrejurări (anterioare). 3 vr A avea repercusiuni.

RESIMȚI, resimt, vb. IV. 1. Tranz. A simți. Îmi tremură mîna ca și cînd prin descrierea crimelor aș resimți eu, în locul ucigașilor, remușcările conștiinței. HASDEU, I. V. 175. Impresiune ce resimte cîmpeanul care, trecînd prin pădure, vede deodată... un dobitoc mare și negru. ODOBESCU, S. III 134. ◊ Refl. (Neobișnuit) De-o năprasnică putere mă resimt însuflețit. MACEDONSKI, O. I 29. Zefirii pintre frunze cu-a lor aripi răcoroase Răspîndesc un dulce sunet pe natură-nveselind Și la glasul lor făptura se resimte înviind. NEGRUZZI, S. II 13. 2. Refl. A simți urmările, consecințele unei împrejurări anterioare. Și auzul se resimte de vibrări asurzitoare, De răsunetul metalic al tam-tamului de bronz. ALECSANDRI, P. III 84. ♦ A se face simțit, a avea repercusiuni. Revoluția franceză, zguduind Europa pînă în cele mai adînci ale sale temelii, se resimți și între romîni. KOGĂLNICEANU, S. A. 74.

RESIMȚI vb. IV. 1. tr. A simți (din nou). 2. refl. A simți consecințele, urmările, o slăbiciune etc. ♦ A avea urmări. [P.i. resimt. / după fr. ressentir].

RESIMȚI vb. I. tr. a simți puternic (o senzație fizică, un sentiment). II. refl. a simți unele consecințe neplăcute, o slăbiciune etc. ◊ a avea urmări. (după fr. ressentir)

A SE RESIMȚI mă resimt intranz. 1) A fi urmărit în continuare suportând efectele. 2) A simți urmările; a-și manifesta efectele; a avea urmări; a se răsfrânge. /<fr. ressentir

A RESIMȚI resimt tranz. A simți din nou. /<fr. ressentir

resimțì v. 1. a simți cu vioiciune.; 2. a simți urmările mai ales rele: răsboaiele se resimt mult timp. [După fr. ressentir].

*resímt, a -țí v. tr. (re- și simt, după fr. ressentir. V. resentiment). Simt urmările. V. refl. Tot maĭ simt ceva pe urmă: el s’a resimțit mult timp după acea răceală. Las urme din ceĭa ce s’a simțit odată: războaĭele se resimt mult timp. – Se poate zice și resimț (vest) și resimțesc.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

resimțire s. f., g.-d. art. resimțirii; pl. resimțiri

resimți (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. resimt, 3 sg. resimte, imperf. 1 resimțeam; conj. prez. 1 sg. să resimt, 3 să resimtă; imper. 2 sg. afirm. resimte

resimți (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. resimt, imperf. 3 sg. resimțea; conj. prez. 3 să resimtă

resimți vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. resimt; conj. prez. 3 sg. și pl. resimtă

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

RESIMȚI vb. a se repercuta, a se simți. (Unele efecte se ~ asupra lui.)

RESIMȚI vb. a se repercuta, a se simți. (Unele efecte se ~ asupra lui.)

Intrare: resimțire
resimțire substantiv feminin
substantiv feminin (F107)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • resimțire
  • resimțirea
plural
  • resimțiri
  • resimțirile
genitiv-dativ singular
  • resimțiri
  • resimțirii
plural
  • resimțiri
  • resimțirilor
vocativ singular
plural
Intrare: resimți
verb (VT309)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • resimți
  • resimțire
  • resimțit
  • resimțitu‑
  • resimțind
  • resimțindu‑
singular plural
  • resimți
  • resimte-
  • resimțiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • resimt
  • resi
(să)
  • resimt
  • resi
  • resimțeam
  • resimții
  • resimțisem
a II-a (tu)
  • resimți
(să)
  • resimți
  • resimțeai
  • resimțiși
  • resimțiseși
a III-a (el, ea)
  • resimte
(să)
  • resimtă
  • resimță
  • resimțea
  • resimți
  • resimțise
plural I (noi)
  • resimțim
(să)
  • resimțim
  • resimțeam
  • resimțirăm
  • resimțiserăm
  • resimțisem
a II-a (voi)
  • resimțiți
(să)
  • resimțiți
  • resimțeați
  • resimțirăți
  • resimțiserăți
  • resimțiseți
a III-a (ei, ele)
  • resimt
(să)
  • resimtă
  • resimță
  • resimțeau
  • resimți
  • resimțiseră
răsimți
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

resimțire, resimțirisubstantiv feminin

  • 1. Faptul de a (se) resimți. DEX '09 DEX '98 DN
etimologie:
  • vezi resimți DEX '09 DEX '98 DN

resimți, resimtverb

  • 1. tranzitiv Simți. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
    sinonime: simți
    • format_quote Îmi tremură mîna ca și cînd prin descrierea crimelor aș resimți eu, în locul ucigașilor, remușcările conștiinței. HASDEU, I. V. 175. DLRLC
    • format_quote Impresiune ce resimte cîmpeanul care, trecînd prin pădure, vede deodată... un dobitoc mare și negru. ODOBESCU, S. III 134. DLRLC
    • format_quote reflexiv neobișnuit De-o năprasnică putere mă resimt însuflețit. MACEDONSKI, O. I 29. DLRLC
    • format_quote reflexiv neobișnuit Zefirii pintre frunze cu-a lor aripi răcoroase Răspîndesc un dulce sunet pe natură-nveselind Și la glasul lor făptura se resimte înviind. NEGRUZZI, S. II 13. DLRLC
  • 2. reflexiv A simți urmările, consecințele unei împrejurări anterioare. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
    • format_quote Și auzul se resimte de vibrări asurzitoare, De răsunetul metalic al tam-tamului de bronz. ALECSANDRI, P. III 84. DLRLC
    • 2.1. A se face simțit, a avea repercusiuni. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
      • format_quote Revoluția franceză, zguduind Europa pînă în cele mai adînci ale sale temelii, se resimți și între romîni. KOGĂLNICEANU, S. A. 74. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.