2 intrări

29 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

REMEDIERE, remedieri, s. f. Acțiunea de a remedia și rezultatul ei. [Pr.: -di-e-] – V. remedia.

REMEDIERE, remedieri, s. f. Acțiunea de a remedia și rezultatul ei. [Pr.: -di-e-] – V. remedia.

remediere sf [At: I. IONESCU, M. 6 / P: ~di-e~ / V: (înv) ~diare, ~duire / E: remedia] Îndreptare.

REMEDIERE, remedieri, s. f. Acțiunea de a remedia și rezultatul ei. Remedierea situației.

REMEDIERE s.f. Acțiunea de a remedia și rezultatul ei; îndreptare. [Pron. -di-e-. / < remedia].

REMEDIA, remediez, vb. I. Tranz. A îndrepta, a îmbunătăți o situație, o stare etc. [Pr.: -di-a] – Din fr. remédier, lat. remediare.

REMEDIA, remediez, vb. I. Tranz. A îndrepta, a îmbunătăți o situație, o stare etc. [Pr.: -di-a] – Din fr. remédier, lat. remediare.

remedia [At: ROMÂNUL (1857), nr. 29, 42/48 / V: (înv) ~dui (Pzi: -duiesc) / Pzi: ~iez / E: fr remédier] 1-2 vtr A (se) tămădui. 3 vt (C. i. o situație, o stare etc.) A îndrepta.

REMEDIA, remediez, vb. I. Tranz. A îndrepta, a îmbunătăți.

REMEDIA vb. I. tr. A îndrepta, a îmbunătăți o situație, o stare. [Pron. -di-a, p. i. 3,6 -iază, ger. -iind. / < fr. remédier, cf. lat. remediare – a vindeca].

REMEDIA vb. tr. a îndrepta, a îmbunătăți (o situație). (< fr. remédier, lat. remediare)

A REMEDIA ~ez tranz. A face să devină mai bun din punct de vedere calitativ sau să revină la starea de mai înainte; a îmbunătăți; a ameliora; a remania. [Sil. -di-a] /<fr. remédier, lat. remediare

*remediéz v. tr. (lat. remediare. V. rezem). Vindec, lecuĭesc.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

remediere (desp. -di-e-) s. f., g.-d. art. remedierii; pl. remedieri

remediere (-di-e-) s. f., g.-d. art. remedierii; pl. remedieri

remediere s. f. (sil. -di-e-), g.-d. art. remedierii; pl. remedieri

remedia (a ~) (desp. -di-a) vb., ind. prez. 1 sg. remediez (desp. -di-ez), 3 remedia, 1 pl. remediem; conj. prez. 1 sg. să remediez, 3 să remedieze; ger. remediind (desp. -di-ind)

remedia (a ~) (-di-a) vb., ind. prez. 3 remediază, 1 pl. remediem (-di-em); conj. prez. 3 să remedieze; ger. remediind (-di-ind)

remedia vb. (sil. -di-a), ind. prez. 1 sg. remediez, 3 sg. și pl. remediază, 1 pl. remediem (sil. -di-em); conj. prez. 3 sg. și pl. remedieze; ger. remediind (sil. -di-ind)

remedia (ind. prez. 3 sg. și pl. remediază, 1 pl. remediem, ger. remediind)

remediez, -diază 3, -dieze 3 conj., -diam imp., -diind ger., -diere inf. s.

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

REMEDIERE s. 1. v. îmbunătățire. 2. v. corectare.

REMEDIERE s. 1. îmbunătățire, îndreptare. (~ situației existente.) 2. corectare, corijare, îmbunătățire, îndreptare, rectificare, retuș, retușare, (fig.) reparare. (~ dicțiunii cuiva.)

REMEDIA vb. v. îndrepta, înfiripa, însănătoși, întrema, înzdrăveni, lecui, reface, restabili, ridica, tămădui, vindeca.

remedia vb. v. ÎNDREPTA. ÎNFIRIPA. ÎNSĂNĂTOȘI. ÎNTREMA. ÎNZDRĂVENI. LECUI. REFACE. RESTABILI. RIDICA. TĂMĂDUI. VINDECA.

REMEDIA vb. a (se) îmbunătăți, a (se) îndrepta. (A ~ situația existentă.)

Intrare: remediere
remediere substantiv feminin
  • silabație: -di-e-re info
substantiv feminin (F107)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • remediere
  • remedierea
plural
  • remedieri
  • remedierile
genitiv-dativ singular
  • remedieri
  • remedierii
plural
  • remedieri
  • remedierilor
vocativ singular
plural
remediare
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
remeduire
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: remedia
  • silabație: -di-a info
verb (VT211)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • remedia
  • remediere
  • remediat
  • remediatu‑
  • remediind
  • remediindu‑
singular plural
  • remedia
  • remediați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • remediez
(să)
  • remediez
  • remediam
  • remediai
  • remediasem
a II-a (tu)
  • remediezi
(să)
  • remediezi
  • remediai
  • remediași
  • remediaseși
a III-a (el, ea)
  • remedia
(să)
  • remedieze
  • remedia
  • remedie
  • remediase
plural I (noi)
  • remediem
(să)
  • remediem
  • remediam
  • remediarăm
  • remediaserăm
  • remediasem
a II-a (voi)
  • remediați
(să)
  • remediați
  • remediați
  • remediarăți
  • remediaserăți
  • remediaseți
a III-a (ei, ele)
  • remedia
(să)
  • remedieze
  • remediau
  • remedia
  • remediaseră
remedui
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

remediere, remedierisubstantiv feminin

etimologie:
  • vezi remedia DEX '09 DEX '98 DN

remedia, remediezverb

etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.