PULSÁ, pulsez, vb. I. Intranz. 1. (Despre sânge) A circula prin vasele sangvine. 2. Fig. (Despre lucruri sau despre procese în mișcare) A se manifesta într-un ritm viu; a palpita. – Din lat. pulsare.
Sursa: DEX '98
(1998)
|
Adăugată de
oprocopiuc
| Semnalează o greșeală
| Permalink
A PULSÁ pers. 3 ~eáză intranz. 1) (despre sânge) A circula ritmic prin vasele sangvine. 2) fig. (despre procese, lucruri etc.) A decurge într-un ritm vioi; a palpita. /<lat. pulsare
Sursa: NODEX
(2002)
|
Adăugată de
siveco
| Semnalează o greșeală
| Permalink
PULSÁ vb. I. intr. 1. (Despre sânge) A zvâcni, circulând prin artere. 2. (Despre viață) A se desfășura într-un ritm regulat, puternic; a fremăta, a palpita. [< lat. pulsare].
Sursa: DN
(1986)
|
Adăugată de
LauraGellner
| Semnalează o greșeală
| Permalink
PULSÁ vb. intr. 1. (despre sânge) a zvâcni, circulând prin artere. 2. (despre viață) a se desfășura într-un ritm regulat, viu; a fremăta, a palpita. (< lat. pulsare)
Sursa: MDN
(2000)
|
Adăugată de
raduborza
| Semnalează o greșeală
| Permalink
PULSÁ vb. 1. v. palpita. 2. v. fremăta. 3. v. puls.
Sursa: Sinonime
(2002)
|
Adăugată de
siveco
| Semnalează o greșeală
| Permalink
pulsá vb., ind. prez. 1 sg. pulséz, 3 sg. și pl. pulseáză
Sursa: Ortografic
(2002)
|
Adăugată de
siveco
| Semnalează o greșeală
| Permalink
AEQUA PULSAT PEDE (lat.) bate deopotrivă cu piciorul – Horațiu, „Ode”, I, 4, 13: „Pallida mors aequa pulsat pede pauperum tabernas regumque turres” („Moartea palidă bate cu piciorul deopotrivă la colibele săracilor și la palatele regești”). Anticii își anunțau sosirea bătând cu piciorul în ușă.
Sursa: DE
(1993-2009)
|
Adăugată de
blaurb
| Semnalează o greșeală
| Permalink