2 intrări
27 de definiții

Explicative DEX

PRIGONIRE, prigoniri, s. f. Acțiunea de a prigoni; persecuție, împilare, asuprire. – V. prigoni.

PRIGONIRE, prigoniri, s. f. Acțiunea de a prigoni; persecuție, împilare, asuprire. – V. prigoni.

prigonire sf [At: PRAV. COND. (1780), 60 / Pl: ~ri / E: prigoni] 1-3 Prigoană (1-3). 4 (Înv) Ceartă. 5 (Înv; spc) Judecată. 6 (Rar) Alungare. 7 (Rar) Obsedare.

PRIGONIRE, prigoniri, s. f. Acțiunea de a prigoni; asuprire, persecuție, împilare, oprimare. La acel divan vinovații vor fi aduși și-i vom întreba de ce au viclenit pe domnul lor și țara. Și ei vor arăta ce au scris și răzeșilor și mazililor, că pentru dări și prigoniri s-au scîrbit. SADOVEANU, Z. C. 159. Tu vrei un om să te socoți, Cu ei să te asameni? Ei doar au stele cu noroc Și prigoniri de soarte, Noi nu avem nici timp, nici loc, Și nu cunoaștem moarte. EMINESCU, O. I 177. ♦ Insistență prea mare, stăruință supărătoare. Coribut încetă de a mai vorbi domniței cuvinte de amor... iar domnița, mulțumită că a scăpat de prigonirile lui, frămînta în mintea ei gînduri secrete. GANE, N. I 17.

prigonire f. 1. persecuțiune; 2. neînțelegere, diferend: era între dânșii o veche prigonire GR. AL.; 3. pricină de judecată: doi țărani veniră cu o prigonire la curte ISP.

prigoníre f. Persecuțiune. Neînțelegere, diferend.

PRIGONI, prigonesc, vb. IV. Tranz. 1. A provoca cuiva în mod permanent necazuri, neplăceri, a trata cu ură, cu dușmănie, a persecuta; (despre autorități) a lua măsuri represive, a oprima. 2. A izgoni, a fugări pe cineva. ♦ Fig. (Despre abstracte) A urmări, a obseda; a chinui. – Din sl. prigoniti.

PRIGONI, prigonesc, vb. IV. Tranz. 1. A provoca cuiva în mod permanent necazuri, neplăceri, a trata cu ură, cu dușmănie, a persecuta; (despre autorități) a lua măsuri represive, a oprima. 2. A izgoni, a fugări pe cineva. ♦ Fig. (Despre abstracte) A urmări, a obseda; a chinui. – Din sl. prigoniti.

prigoni [At: PALIA (1581), 191/15 / Pzi: ~nesc / E: slv прогонити] 1 vt (Rar) A alunga. 2 vt (Rar) A urmări. 3 vt (D. abstracte) A obseda. 4 vt A provoca cuiva în mod permanent necazuri. 5 vt A trata cu ură, cu dușmănie Si: a persecuta. 6 vt (D. autorități) A lua măsuri represive Si: a asupri, a oprima, a oropsi, a persecuta. 7 vrr (Înv) A se certa. 8 vrr (Înv; spc) A se judeca.

PRIGONI, prigonesc, vb. IV. Tranz. 1. A asupri, a persecuta, a împila, a oprima; (subiectul fiind o autoritate de stat) a lua măsuri represive. L-am auzit pe tata șoptind cu amărăciune și privindu-mă cu milă: Așa a prigonit-o și pe biata maică-ta. SADOVEANU, N. F. 6. Și s-a pus să-l prigonească pe Sandu; nu era zi să nu-l facă de ocară. MIRONESCU, S. A. 60. El urăște atît de mult clasa cea nouă, încît o prigonește. IBRĂILEANU, SP. CR. 247. ◊ Refl. reciproc. Societatea în Principate, ca toate societățile vechi, este întemeiată pe nepotriviri, pe interesuri ce se prigonesc și pe ierarhii. RUSSO, O. 57. 2. A fugări (pe cineva). Se scufunda prin mărăcinișuri, ieșea prin spărturi, ea sărea gardul după el, prigonindu-l pînă în uliță. SADOVEANU, M. C. 9. ♦ Fig. A urmări, a obseda; a chinui. Multă vreme l-a prigonit amintirea acelei împrejurări. VLAHUȚĂ, O. A. 110. Pe mine mă prigonește frumusețea codrului, Cînd ședeam cîntînd din frunză la umbra stejarului. HASDEU, R. V. 116.

A PRIGONI ~esc tranz. 1) (persoane) A urmări insistent, pricinuind neplăceri; a persecuta. 2) (persoane) A pune pe fugă; a alunga. 3) fig. (despre idei, gânduri, sentimente, amintiri) A urmări în permanență; a nu slăbi nici pentru un moment; a persecuta; a roade; a măcina. /<sl. prigoniti

prigonì v. 1. a persecuta; 2. a se judeca. [Slav. PRIGONITI, a alunga].

prigonésc v. tr. (vsl. progoniti, a persecuta [ca proboĭ, priboĭ], prigoniti, a constrînge, a împinge, priganĭati, a constrînge. V. dojănesc, gonesc, od- și po-gon). Persecut. V. refl. Mă judec, am neînțelegerĭ: doĭ țăranĭ se tot prigoneaŭ între eĭ.

Ortografice DOOM

prigonire s. f., g.-d. art. prigonirii; pl. prigoniri

prigonire s. f., g.-d. art. prigonirii; pl. prigoniri

prigonire s. f., g.-d. art. prigonirii; pl. prigoniri

prigoni (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. prigonesc, 3 sg. prigonește, imperf. 1 prigoneam; conj. prez. 1 sg. să prigonesc, 3 să prigonească

prigoni (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. prigonesc, imperf. 3 sg. prigonea; conj. prez. 3 prigonească

prigoni vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. prigonesc, imperf. 3. sg. prigonea; conj. prez. 3 sg. și pl. prigonească

Etimologice

prigoni (prigonesc, prigonit), vb. – A persecuta, a oprima, a chinui. Sl. prigoniti (Miklosich, Slaw. Elem., 39; Cihac, II, 237; Conev 102). – Der. prigoană, s. f. (persecuție), cf. sl. prigonŭ; prigonitor, adj. (asupritor); prigon, s. n. (perechea de vite din mijloc la atelajele de trei perechi de boi), din sl., rus. prigon; prigonar, adj. (care aparține perechii din mijloc).

Sinonime

PRIGONIRE s. v. acțiune, animozitate, cauză, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, învrăjbire, judecată, litigiu, neînțelegere, proces, vrajbă, zâzanie.

PRIGONIRE s. 1. v. oprimare. 2. v. persecutare.

prigonire s. v. ACȚIUNE. ANIMOZITATE. CAUZĂ. CEARTĂ. CONFLICT. DEZACORD. DEZBINARE. DIFEREND. DISCORDIE. DISCUȚIE. DISENSIUNE. DISPUTĂ. DIVERGENȚĂ. GÎLCEAVĂ. ÎNVRĂJBIRE. JUDECATĂ. LITIGIU. NEÎNȚELEGERE. PROCES. VRAJBĂ. ZÎZANIE.

PRIGONIRE s. asuprire, exploatare, împilare, năpăstuire, opresiune, oprimare, persecutare, persecuție, prigoană, urgisire, (pop.) asupreală, silnicie, (înv.) avanie, obidă, obidire, obijduire, strînsoare, (fig.) apăsare, despuiere, stoarcere. (~ maselor.)

PRIGONI vb. 1. v. oprima. 2. v. persecuta.

PRIGONI vb. v. alunga, certa, depărta, fugări, goni, hăitui, izgoni, îndepărta, învrăjbi, judeca, supăra, urmări.

prigoni vb. v. ALUNGA. CERTA. DEPĂRTA. FUGĂRI. GONI. HĂITUI. IZGONI. ÎNDEPĂRTA. ÎNVRĂJBI. JUDECA. SUPĂRA. URMĂRI.

PRIGONI vb. 1. a năpăstui, a nedreptăți, a oropsi, a persecuta, a urgisi, (înv. și reg.) a strîmbătăți, (înv.) a obidi, (grecism înv.) a catatrexi. (De ce îl ~ fără temei?) 2. a asupri, a exploata, a împila, a împovăra, a năpăstui, a oprima, a oropsi, a persecuta, a tiraniza, a urgisi, (înv. și reg.) a bîntui, (înv.) a obidi, a obijdui, a sili, a supăra, a tiranisi, a tirăni, (fig.) a apăsa, a despuia, a stoarce, a suge, (reg. fig.) a stoci, (înv. fig.) a călca. (A ~ masele.)

Arhaisme și regionalisme

PRIGONI vb. (ȚR, Ban., Trans.- SV) A se certa. B: Iară ei tăcură că se prigonise pre cale unul cu alt cine are fi mai mare întru ei. BIBLIA (168S). C: Ce vă prigoniți că pîini nu aveți? N. TEST. (1648). Prigonesku-mĕ. Contendo. AC, 363. Etimologie: sl. progoniti. Vezi si prigoană. Cf. l i h ă i.

Intrare: prigonire
prigonire substantiv feminin
substantiv feminin (F107)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • prigonire
  • prigonirea
plural
  • prigoniri
  • prigonirile
genitiv-dativ singular
  • prigoniri
  • prigonirii
plural
  • prigoniri
  • prigonirilor
vocativ singular
plural
Intrare: prigoni
verb (VT401)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • prigoni
  • prigonire
  • prigonit
  • prigonitu‑
  • prigonind
  • prigonindu‑
singular plural
  • prigonește
  • prigoniți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • prigonesc
(să)
  • prigonesc
  • prigoneam
  • prigonii
  • prigonisem
a II-a (tu)
  • prigonești
(să)
  • prigonești
  • prigoneai
  • prigoniși
  • prigoniseși
a III-a (el, ea)
  • prigonește
(să)
  • prigonească
  • prigonea
  • prigoni
  • prigonise
plural I (noi)
  • prigonim
(să)
  • prigonim
  • prigoneam
  • prigonirăm
  • prigoniserăm
  • prigonisem
a II-a (voi)
  • prigoniți
(să)
  • prigoniți
  • prigoneați
  • prigonirăți
  • prigoniserăți
  • prigoniseți
a III-a (ei, ele)
  • prigonesc
(să)
  • prigonească
  • prigoneau
  • prigoni
  • prigoniseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

prigonire, prigonirisubstantiv feminin

  • 1. Acțiunea de a prigoni. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote La acel divan vinovații vor fi aduși și-i vom întreba de ce au viclenit pe domnul lor și țara. Și ei vor arăta ce au scris și răzeșilor și mazililor, că pentru dări și prigoniri s-au scîrbit. SADOVEANU, Z. C. 159. DLRLC
    • format_quote Tu vrei un om să te socoți, Cu ei să te asameni?... Ei doar au stele cu noroc Și prigoniri de soarte, Noi nu avem nici timp, nici loc, Și nu cunoaștem moarte. EMINESCU, O. I 177. DLRLC
    • 1.1. Insistență prea mare, stăruință supărătoare. DLRLC
      • format_quote Coribut încetă de a mai vorbi domniței cuvinte de amor... iar domnița, mulțumită că a scăpat de prigonirile lui, frămînta în mintea ei gînduri secrete. GANE, N. I 17. DLRLC
etimologie:
  • vezi prigoni DEX '98 DEX '09

prigoni, prigonescverb

  • 1. A provoca cuiva în mod permanent necazuri, neplăceri, a trata cu ură, cu dușmănie; (despre autorități) a lua măsuri represive. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote L-am auzit pe tata șoptind cu amărăciune și privindu-mă cu milă: Așa a prigonit-o și pe biata maică-ta. SADOVEANU, N. F. 6. DLRLC
    • format_quote Și s-a pus să-l prigonească pe Sandu; nu era zi să nu-l facă de ocară. MIRONESCU, S. A. 60. DLRLC
    • format_quote El urăște atît de mult clasa cea nouă, încît o prigonește. IBRĂILEANU, SP. CR. 247. DLRLC
    • format_quote reflexiv reciproc Societatea în Principate, ca toate societățile vechi, este întemeiată pe nepotriviri, pe interesuri ce se prigonesc și pe ierarhii. RUSSO, O. 57. DLRLC
  • 2. A izgoni, a fugări pe cineva. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Se scufunda prin mărăcinișuri, ieșea prin spărturi, ea sărea gardul după el, prigonindu-l pînă în uliță. SADOVEANU, M. C. 9. DLRLC
    • 2.1. figurat Despre abstracte: chinui, obseda, urmări. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Multă vreme l-a prigonit amintirea acelei împrejurări. VLAHUȚĂ, O. A. 110. DLRLC
      • format_quote Pe mine mă prigonește frumusețea codrului, Cînd ședeam cîntînd din frunză la umbra stejarului. HASDEU, R. V. 116. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.