2 intrări
24 de definiții

Explicative DEX

ogodit2, ~ă a [At: ARH. FOLK. VI, 298 / Pl: ~iți, ~e / E: ns cf ogodi2] (Reg) Gătit cu haine noi.

ogodit1, ~ă a [At: PSALT. 135 / V: (îrg) ug~ / Pl: ~iți, ~e / E: ogodi1] (Înv) Plăcut.

ogodi1 [At: PSALT. 44 / V: (reg) ag~, ug~ / Pzi: ~desc / E: slv оугодити] (Înv) 1 vi A fi pe placul cuiva Si: a plăcea. 2-3 vi A afla (mulțumire sau) plăcere în ceva. 4 vt (Îe) A nu ~ pe cineva A se arăta nemulțumit de cineva. 5 vt A permite. 6 vt A respecta.

ogodi2 [At: CORESI, ap. GCR I, 30/11 / V: (reg) ag~ / Pzi: ~desc / E: mg aggod-ik] 1-2 vti (Îrg) A (se) îngriji de ceva.

ogodi3 vrr [At: N. REV. R. XIV, nr. 22, 349 / Pzi: ~desc / E: bg угодя се, srb ugòditi se] (Reg) 1 A se înțelege asupra prețului. 2 A se tocmi.

ugodi v vz ogodi1

ugodit, ~ă a vz ogodit1

OGODI (-desc) vb. intr. A afla mulțumire, comoditate, a-i fi pe plac [vsl. u g o d i t i].

ogodésc și ug- v. intr. (vsl. u-goditi. V. a- și po-godesc). L. V. Trăĭesc în ogodu meŭ. A nu ogodi de (vsl. negodovati), a nu-țĭ plăcea, a te arăta nemulțămit.

ugodésc, ugodn-, V. ogod-.

Sinonime

OGODIT adj. v. agreabil, plăcut.

ogodit adj. v. AGREABIL. PLĂCUT.

OGODI vb. v. accepta, admite, aproba, consimți, încuviința, îndupleca, îngădui, învoi, lăsa, permite, primi, târgui, tocmi.

ogodi vb. v. ACCEPTA. ADMITE. APROBA. CONSIMȚI. ÎNCUVIINȚA. ÎNDUPLECA. ÎNGĂDUI. ÎNVOI. LĂSA. PERMITE. PRIMI. TÎRGUI. TOCMI.

Arhaisme și regionalisme

ogodit, -ă, ogodiți, -te, adj. (înv.) 1. plăcut. 2. gătit, aranjat.

ogodi, ogodesc, vb. IV (înv.) 1. a trăi după plac, liber. 2. a fi plăcut, a plăcea. 3. a permite. 4. a respecta. 5. a îngriji, a vedea de.

ogodí, v.i. v. agodi („a aștepta”).

ogodi, vb. tranz. – v. agodi („a aștepta”).

ogodi, ogodesc, (agodi), vb. tranz. – A aștepta (pe cineva). – Sl. ugodu „a aștepta, a omeni, a cinsti” (MLRM 1958). În Trans., vb. ogodi are sensul general de „a fi plăcut, a plăcea”, la fel ca și sl. ugodu (Cihac).

Tezaur

OGODIT1, -Ă adj. (Învechit) Plăcut. Și mai ogoditu-i va fi zeului decît vițelul tînăr. coresi, ps. 181/7. – Pl.: ogodiți, -te. – Și: ugodit, adj. psalt. 135. – V. ogodi1.

OGODIT2, adj. (Regional) Gătit, schimbat cu alte haine. cf. arh. folk. vi, 298, Mat. dialect. i, 232. – pl.: ogodiți, -te. – cf. ogodi2.

OGODI3 vb. IV. refl. recipr. (Regional) A se înțelege asupra prețului, a se tocmi (Vrata – Craiova). cf. n. rev. r. xiv, nr. 22, 349. Ogodește-te cu boieru. ib.prez. ind.: ogodesc. – Din bg. угодя се, scr. ugòditi se.

OGODI2 vb. IV. Intranz. (Învechit și regional) A se îngriji, a avea grijă de... A ogodi de a trupului neavoie neoprit iaste și fără păcat. coresi, ap. gcr i, 30/11. ◊ Tranz. Tu, frătiuc, nu-mi mai vini, Nici n-ai cine te-agodi. birlea, b. 120, cf. 122. Spuńe-ńe cîn îi vińi, O, că noi ti-om ogodi; Spuńe-ńe cînd îi înturna, O, că noi ti-om aștepta, arh. folk. vi, 235, cf. Mat. dialect, i, 232, alr ii/346. – prez. ind.: ogodesc. – Și: (regional) agodi vb. IV. – Din magh. aggód-ik.

OGODI1 vb. IV. 1. Intranz. (Învechit) A fi pe placul cuiva, a fi plăcut, a plăcea; a afla mulțumire, plăcere (în...). Că meserearea ta între ochii miei iaste și bire ogodii (îngăduiiu h, plăcuiu d) întru deadevărul tău. psalt. 44. Cuget eu oamenilor să le ogodesc. coresi, l. 390/6, cf. 347/21. El nu ascultă sfatul bătrînilor să le ogodească, ce ascultă de tineri. moxa, 350/8. ◊ Expr. A nu ogodi de cineva = a se arăta nemulțumit de cineva. Începură a nu ogodi de Iacov și de Ioan. coresi, ap. TDRG. 2. Tranz. (Învechit) A permite, a îngădui. Ruga-se acelor muncitori și dzise lăsați-mă și ogodi[ți]-mi să fac rugăcioni. cuv. d. bătr. ii, 155/4. Va dzice trupul către [su]flet, suflete dirept, ce-mi tu mie ogodiși a face rău. cod. tod. 227. ◊ absol. Vărsă [mir] în capul lui șăzînd. Văzură ucenicii lui și nu ogodiră, ce grăiră: derept ce fu aceasta pagubă? tetraev. (1574), 246. 3. Tranz. (Învechit) A ține seama de..., a respecta. Să ogodim... porîncele lu Dumnezeu. coresi, ap. dhlr ii, 519. ◊ Intranz. Pristănia în toată calea rea, e de reu nu socoti (nu ogodi h). psalt. 65. – prez. ind.: ogodesc. – Și: ugodi (psalt. 63), agodi vb. IV. – Din slavon. оугодити „a plăcea”.

Intrare: ogodit
ogodit adjectiv
adjectiv (A2)
masculin feminin
nearticulat articulat nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • ogodit
  • ogoditul
  • ogoditu‑
  • ogodi
  • ogodita
plural
  • ogodiți
  • ogodiții
  • ogodite
  • ogoditele
genitiv-dativ singular
  • ogodit
  • ogoditului
  • ogodite
  • ogoditei
plural
  • ogodiți
  • ogodiților
  • ogodite
  • ogoditelor
vocativ singular
plural
ugodit
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: ogodi
verb (VT401)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • ogodi
  • ogodire
  • ogodit
  • ogoditu‑
  • ogodind
  • ogodindu‑
singular plural
  • ogodește
  • ogodiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • ogodesc
(să)
  • ogodesc
  • ogodeam
  • ogodii
  • ogodisem
a II-a (tu)
  • ogodești
(să)
  • ogodești
  • ogodeai
  • ogodiși
  • ogodiseși
a III-a (el, ea)
  • ogodește
(să)
  • ogodească
  • ogodea
  • ogodi
  • ogodise
plural I (noi)
  • ogodim
(să)
  • ogodim
  • ogodeam
  • ogodirăm
  • ogodiserăm
  • ogodisem
a II-a (voi)
  • ogodiți
(să)
  • ogodiți
  • ogodeați
  • ogodirăți
  • ogodiserăți
  • ogodiseți
a III-a (ei, ele)
  • ogodesc
(să)
  • ogodească
  • ogodeau
  • ogodi
  • ogodiseră
ugodi
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)