2 intrări

21 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

OFTARE, oftări, s. f. Faptul de a ofta; oftat, suspin. – V. ofta.

OFTARE, oftări, s. f. Faptul de a ofta; oftat, suspin. – V. ofta.

oftare sf [At: HELIADE, O. I, 71 / V: (înv) oht~ / Pl: ~tări / E: ofta] 1 Oftat1 (1). 2 (Fig) Necaz. 3 (Fig) Suferință.

OFTARE, oftări, s. f. Acțiunea de a ofta; oftat, suspin. În tăcere, străbătu deodată oftarea șuierătoare a rănitului. SADOVEANU, O. I 52. Tăcu lăsînd să scape din sînul ei o oftare, o oftare de acele ce sfîșie inimi. NEGRUZZI, S. I 18. Să-mi cat oftările Pe toate cărările. TEODORESCU, P. P. 273. Fig. O tăcere adîncă, fără o chemare de pasere, fără o oftare de vînt. SADOVEANU, O. V 592. Și toamna și vîntul ținîndu-și oftarea, Pe buzele moartei își pun sărutarea. NECULUȚĂ, Ț. D. 80.

OFTA, oftez, vb. I. Intranz. A scoate un oftat (în semn de dor, de supărare, de regret etc.); a suspina. ◊ Expr. A ofta după cineva (sau ceva) = a regreta mult pierderea cuiva (sau a ceva); a dori din tot sufletul pe cineva (sau ceva), a tânji după cineva (sau ceva). – Din oft.

OFTA, oftez, vb. I. Intranz. A scoate un oftat (în semn de dor, de supărare, de regret etc.); a suspina. ◊ Expr. A ofta după cineva (sau ceva) = a regreta mult pierderea cuiva (sau a ceva); a dori din tot sufletul pe cineva (sau ceva), a tânji după cineva (sau ceva). – Din oft.

ofta [At: CAT. MAN. II, 201 / V: (înv) ohta / Pzi: ~tez / E: oft] 1 vi A scoate un oftat (în semn de dor, supărare, regret etc.) Si: a suspina. 2 vi (Îe) A ~ după cineva (sau după ceva) A regreta mult pierderea cuiva sau a ceva. 3 vi (Îae) A dori din tot sufletul pe cineva sau ceva. 4 vi (Rar) A suferi. 5 vt (Înv) A regreta. 6 vr (Îvp) A se jelui.

OFTA, oftez, vb. I. Intranz. A scoate un oftat. V. suspina. Era mîhnire și jale, căci despre mine nu se știa nimic; și mama ofta cu amar, închidea ochii, și lacrimi încete îi curgeau pe obrajii zbîrciți. SADOVEANU, VI 116. Oftă din adînc și își ușură inima, apăsată ca de o piatră de moară. VLAHUȚĂ, O. A. 103. Iar ea, vorbind cu el în somn, Of tind din greu suspină. EMINESCU, O I 168. ◊ Fig. Sună acoperișul, oftează adierile vîntului. SADOVEANU, N. p. 257. Vîntul ofta tot mai adînc pe sub praguri. BOTEZ, ȘC. 7O. ◊ Expr. A ofta după cineva (sau ceva) = a regreta adine pierderea cuiva (sau a ceva); a dori din tot sufletul pe cineva (sau ceva). Toată ziulica ofta omul după o vorbă mai dulce. CARAGIALE, O. III 33. Să oftezi dup-a ta fată. EMINESCU, O. I 83. Oftă după mărimea și vitejia trecută a romînilor. BĂLCESCU, O. I 319. ◊ Refl. (Popular) A se jelui, a se tîngui. Nu flămînzesc, Nu însetez, Dar totuna mă oftez. GOROVEI, C. 70.

A OFTA ~ez intranz. 1) A inspira adânc și prelung și a expira aerul printre buzele semiînchise cu un sunet caracteristic, ca semn al unui necaz; a scoate suspine; a suspina. ◊ ~ (sau a suspina) după cineva (sau după ceva) a) a dori mult să vadă pe cineva sau ceva; b) a resimți greu pierderea cuiva (sau a ceva). 2) (despre bolnavi sau suferinzi) A rosti întruna „of” (din cauza unei dureri). /Din oft

oftà v. a suspina, a geme. [Tras din oft, formă intensivă din of].

oftéz v. intr. (d. oft, imit., ca și vgr. ohtháo, mă supăr, d. óh, oh, of, și bg. ohtĭy și ohkam). Suspin.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

oftare s. f., g.-d. art. oftării; pl. oftări

oftare s. f., g.-d. art. oftării; pl. oftări

oftare s. f., g.-d. art. oftării; pl. oftări

ofta (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. oftez, 3 oftea; conj. prez. 1 sg. să oftez, 3 să ofteze

ofta (a ~) vb., ind. prez. 3 oftea

ofta vb., ind. prez. 1 sg. oftez, 3 sg. și pl. oftea

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

OFTARE s. oftat, suspin, suspinare, suspinat, (pop.) aht, (înv. și reg.) oft, (înv.) oftătură. (O ~ de ușurare.)

OFTA vb. a suspina, (Transilv.) a șioi, (Transilv. și Ban.) a (se) șușcăi, (prin Ban.) a șușni. (A ~ din adâncul inimii.)

OFTA vb. a suspina, (Transilv.) a șioi, (Transilv. și Ban.) a (se) șușcăi, (prin Ban.) a șușni. (A ~ din adîncul inimii.)

Intrare: oftare
substantiv feminin (F113)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • oftare
  • oftarea
plural
  • oftări
  • oftările
genitiv-dativ singular
  • oftări
  • oftării
plural
  • oftări
  • oftărilor
vocativ singular
plural
ohtare
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: ofta
verb (V201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • ofta
  • oftare
  • oftat
  • oftatu‑
  • oftând
  • oftându‑
singular plural
  • oftea
  • oftați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • oftez
(să)
  • oftez
  • oftam
  • oftai
  • oftasem
a II-a (tu)
  • oftezi
(să)
  • oftezi
  • oftai
  • oftași
  • oftaseși
a III-a (el, ea)
  • oftea
(să)
  • ofteze
  • ofta
  • oftă
  • oftase
plural I (noi)
  • oftăm
(să)
  • oftăm
  • oftam
  • oftarăm
  • oftaserăm
  • oftasem
a II-a (voi)
  • oftați
(să)
  • oftați
  • oftați
  • oftarăți
  • oftaserăți
  • oftaseți
a III-a (ei, ele)
  • oftea
(să)
  • ofteze
  • oftau
  • ofta
  • oftaseră
ohta
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

oftare, oftărisubstantiv feminin

  • 1. Faptul de a ofta. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote În tăcere, străbătu deodată oftarea șuierătoare a rănitului. SADOVEANU, O. I 52. DLRLC
    • format_quote Tăcu lăsînd să scape din sînul ei o oftare, o oftare de acele ce sfîșie inimi. NEGRUZZI, S. I 18. DLRLC
    • format_quote Să-mi cat oftările Pe toate cărările. TEODORESCU, P. P. 273. DLRLC
    • format_quote figurat O tăcere adîncă, fără o chemare de pasere, fără o oftare de vînt. SADOVEANU, O. V 592. DLRLC
    • format_quote Și toamna și vîntul ținîndu-și oftarea, Pe buzele moartei își pun sărutarea. NECULUȚĂ, Ț. D. 80. DLRLC
etimologie:
  • vezi ofta DEX '98 DEX '09

ofta, oftezverb

  • 1. A scoate un oftat (în semn de dor, de supărare, de regret etc.). DEX '09 DEX '98 DLRLC
    sinonime: suspina
    • format_quote Era mîhnire și jale, căci despre mine nu se știa nimic; și mama ofta cu amar, închidea ochii, și lacrimi încete îi curgeau pe obrajii zbîrciți. SADOVEANU, VI 116. DLRLC
    • format_quote Oftă din adînc și își ușură inima, apăsată ca de o piatră de moară. VLAHUȚĂ, O. A. 103. DLRLC
    • format_quote Iar ea, vorbind cu el în somn, Oftînd din greu suspină. EMINESCU, O I 168. DLRLC
    • format_quote figurat Sună acoperișul, oftează adierile vîntului. SADOVEANU, N. P. 257. DLRLC
    • format_quote figurat Vîntul ofta tot mai adînc pe sub praguri. BOTEZ, ȘC. 70. DLRLC
    • 1.1. reflexiv popular A se jelui, a se tângui. DLRLC
      • format_quote Nu flămînzesc, Nu însetez, Dar totuna mă oftez. GOROVEI, C. 70. DLRLC
    • chat_bubble A ofta după cineva (sau ceva) = a regreta mult pierderea cuiva (sau a ceva); a dori din tot sufletul pe cineva (sau ceva), a tânji după cineva (sau ceva). DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Toată ziulica ofta omul după o vorbă mai dulce. CARAGIALE, O. III 33. DLRLC
      • format_quote Să oftezi dup-a ta fată. EMINESCU, O. I 83. DLRLC
      • format_quote Oftă după mărimea și vitejia trecută a romînilor. BĂLCESCU, O. I 319. DLRLC
etimologie:
  • oft DEX '09 DEX '98

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.