3 intrări

26 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

JAVA IA-/ s. f. dans popular la modă la începutul secolului, care se dansa la baluri, cu pași alergați, de vals, glisați și îndoiți. (< fr. java)

JĂRUI, jăruiesc, vb. IV. Tranz. (Reg.) A răscoli jarul1 pentru a aprinde mai bine cărbunii; a jări. [Var.: a jerui vb IV] – Jar1 + suf. -ui.

JERUI vb. IV v. jărui.

jărui [At: LB / V: jări, jărî, jăvi, jăvî, jercui, jerî, jer~ / Pl: ~esc / E: jar + -ui] (Trs) 1 vt A scurma jarul (1) din foc sau din vatră Si: (reg) a jărăghi. 2 vt A da la o parte cenușa din foc. 3 vt A trage jarul (1) în ușa cuptorului după ce acesta a fost încălzit, pentru a coace pâinea. 4 vi (D. jar) A licări. 5 vi (Pex) A lumina. 6 vi A arde înăbușit ca jarul (1). 7 vt A zgâria pielea unei vite cu coarnele. 8-9 vtr (D. pânză) A (se) îndoi de-a lungul.

JĂRUI vb. IV. Tranz. (Reg.) A răscoli jarul1 pentru a aprinde mai bine cărbunii; a jări. [Var.: a jerui vb. IV.] – Jar1 + suf. -ui.

JERUI, jeruiesc, vb. IV. (Și în forma jărui) 1. Tranz. A răscoli jarul din cenușă, pentru a aprinde mai bine cărbunii. 2. Intranz. A arde înăbușit, ca jarul. Coperișul, scrumit, jăruia. MACEDONSKI, O. III 55. – Variantă: jărui vb. IV.

A JĂRUI ~iesc pop. 1. tranz. (cărbunii, jăraticul) A amesteca (cu ceva) făcând să ardă mai tare; a răscoli; a scormoni. 2. intranz. (despre foc) A arde înăbușit (ca jarul); a mocni. /jar + suf. ~ui

Iava f. mare insulă în Oceania: 35 mil. loc. (Iavanez), cu cap. Batavia, aparține Olandei.

jeruì v. a ațâța (cărbunii aprinși): spânul jerui focul ISP. [V. jar].

jărăsc, a v. tr. (rut. šáriti, a scormoli, infl. de rom. jar. Cp. și cu vsl. žariti, a frige). Est. Scormolesc focu ca să ardă maĭ bine. – Și jăruĭesc (Munt. vest).

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

jărui (a ~) (reg.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. jăruiesc, 3 sg. jăruiește, imperf. 1 jăruiam; conj. prez. 1 sg. să jăruiesc, 3 să jăruiască

jărui (a ~) (reg.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. jăruiesc, imperf. 3 sg. jăruia; conj. prez. 3 să jăruiască

jărui vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. jăruiesc, imperf. 3 sg. jăruia; conj. prez. 3 sg. și pl. jăruiască

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

jărui vb. IV. tr. (pop.; compl. indică cărbunii care ard fără flacără) <reg.> a jări. Femeia jăruiește cărbunii, pentru a-i aprinde mai bine.

Dicționare specializate

Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.

jărui (jerui), vb. IV (reg.) 1. a răscoli, a zgândări, a scociorî, a scurma jarul de pe foc; a trage jarul la gura sobei sau a cuptorului. 2. a lumina făcând jar. 3. a zgâria pielea unei vite, împungând-o cu coarnele. 4. a îndoi pânza fiartă pentru înălbit în lungul ei, cu ajutorul jăruitorului.

jerui2, jeruiesc, vb. IV (reg.) a pune jaruri (jaloane, marcaje) în pădure.

Dicționare enciclopedice

Definiții enciclopedice

JAVA [dʒáva] 1. Insulă indoneziană în S Arh. Sondele Mari; 132,2 mii km2. Lungime: 1.064 km; lățime max.: 200 km; 107,5 mil. loc. (1989), una dintre zonele cu cea mai mare densitate de pe glob (60% din populația Indoneziei). Relief predominant muntos (peste 100 vulcani, din care 13 sunt activi) și de podișuri fragmentate. Alt. max.: 3676 m (vulcanul Semeru). Climă subecuatorială musonică. Păsuri sempervirescente. Plantații de cauciuc, cafea, cocotieri și cacao. Culturi de porumb, orez, ceai, cafea, cacao, trestie de zahăr. Expl. de petrol, mangan, fosforite, sulf, aur. Orașe: Jakarta, Surabaya, Bandung. 2. Mare în V Oc. Pacific, cuprinsă între ins. Sumatera (V), Java (S), Sulawesi (E) și Borneo (N); 552 mii km2. Ad. max.: 1.272 m; ad. medie: 45 m. Temp. apei: 27-28°C; salinitate: 31,5-34‰. Pe țărmuri se dezvoltă o vegetație specifică de mangrove. Expl. de petrol. Porturi pr.: Jakarta, Cirebon, Pekalongan, Semarang (în ins. J.), Banjarmasin (Kalimantan). 3. Depresiune (fosă) oceanică în partea de E a Oc. Indian, la S de ins. Sumatera și la V de ins. J. Ad. max.: 7.450 m. Se mai numește Depr. Sondelor.

Intrare: Java
Java
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: java
substantiv feminin (F159)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • java
  • java
plural
  • jave
  • javele
genitiv-dativ singular
  • jave
  • javei
plural
  • jave
  • javelor
vocativ singular
plural
Intrare: jărui
verb (VT408)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • jărui
  • jăruire
  • jăruit
  • jăruitu‑
  • jăruind
  • jăruindu‑
singular plural
  • jăruiește
  • jăruiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • jăruiesc
(să)
  • jăruiesc
  • jăruiam
  • jăruii
  • jăruisem
a II-a (tu)
  • jăruiești
(să)
  • jăruiești
  • jăruiai
  • jăruiși
  • jăruiseși
a III-a (el, ea)
  • jăruiește
(să)
  • jăruiască
  • jăruia
  • jărui
  • jăruise
plural I (noi)
  • jăruim
(să)
  • jăruim
  • jăruiam
  • jăruirăm
  • jăruiserăm
  • jăruisem
a II-a (voi)
  • jăruiți
(să)
  • jăruiți
  • jăruiați
  • jăruirăți
  • jăruiserăți
  • jăruiseți
a III-a (ei, ele)
  • jăruiesc
(să)
  • jăruiască
  • jăruiau
  • jărui
  • jăruiseră
verb (VT408)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • jerui
  • jeruire
  • jeruit
  • jeruitu‑
  • jeruind
  • jeruindu‑
singular plural
  • jeruiește
  • jeruiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • jeruiesc
(să)
  • jeruiesc
  • jeruiam
  • jeruii
  • jeruisem
a II-a (tu)
  • jeruiești
(să)
  • jeruiești
  • jeruiai
  • jeruiși
  • jeruiseși
a III-a (el, ea)
  • jeruiește
(să)
  • jeruiască
  • jeruia
  • jerui
  • jeruise
plural I (noi)
  • jeruim
(să)
  • jeruim
  • jeruiam
  • jeruirăm
  • jeruiserăm
  • jeruisem
a II-a (voi)
  • jeruiți
(să)
  • jeruiți
  • jeruiați
  • jeruirăți
  • jeruiserăți
  • jeruiseți
a III-a (ei, ele)
  • jeruiesc
(să)
  • jeruiască
  • jeruiau
  • jerui
  • jeruiseră
verb (VT410)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • jărî
  • jărâre
  • jărât
  • jărâtu‑
  • jărând
  • jărându‑
singular plural
  • jărăște
  • jăraște
  • jărâți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • jărăsc
(să)
  • jărăsc
  • jăram
  • jărâi
  • jărâsem
a II-a (tu)
  • jărăști
(să)
  • jărăști
  • jărai
  • jărâși
  • jărâseși
a III-a (el, ea)
  • jărăște
  • jăraște
(să)
  • jărască
  • jăra
  • jărî
  • jărâse
plural I (noi)
  • jărâm
(să)
  • jărâm
  • jăram
  • jărârăm
  • jărâserăm
  • jărâsem
a II-a (voi)
  • jărâți
(să)
  • jărâți
  • jărați
  • jărârăți
  • jărâserăți
  • jărâseți
a III-a (ei, ele)
  • jărăsc
(să)
  • jărască
  • jărau
  • jărâ
  • jărâseră
verb (VT401)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • jăvi
  • jăvire
  • jăvit
  • jăvitu‑
  • jăvind
  • jăvindu‑
singular plural
  • jăvește
  • jăviți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • jăvesc
(să)
  • jăvesc
  • jăveam
  • jăvii
  • jăvisem
a II-a (tu)
  • jăvești
(să)
  • jăvești
  • jăveai
  • jăviși
  • jăviseși
a III-a (el, ea)
  • jăvește
(să)
  • jăvească
  • jăvea
  • jăvi
  • jăvise
plural I (noi)
  • jăvim
(să)
  • jăvim
  • jăveam
  • jăvirăm
  • jăviserăm
  • jăvisem
a II-a (voi)
  • jăviți
(să)
  • jăviți
  • jăveați
  • jăvirăți
  • jăviserăți
  • jăviseți
a III-a (ei, ele)
  • jăvesc
(să)
  • jăvească
  • jăveau
  • jăvi
  • jăviseră
verb (VT410)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • jăvî
  • jăvâre
  • jăvât
  • jăvâtu‑
  • jăvând
  • jăvându‑
singular plural
  • jăvăște
  • jăvaște
  • jăvâți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • jăvăsc
(să)
  • jăvăsc
  • jăvam
  • jăvâi
  • jăvâsem
a II-a (tu)
  • jăvăști
(să)
  • jăvăști
  • jăvai
  • jăvâși
  • jăvâseși
a III-a (el, ea)
  • jăvăște
  • jăvaște
(să)
  • jăvască
  • jăva
  • jăvî
  • jăvâse
plural I (noi)
  • jăvâm
(să)
  • jăvâm
  • jăvam
  • jăvârăm
  • jăvâserăm
  • jăvâsem
a II-a (voi)
  • jăvâți
(să)
  • jăvâți
  • jăvați
  • jăvârăți
  • jăvâserăți
  • jăvâseți
a III-a (ei, ele)
  • jăvăsc
(să)
  • jăvască
  • jăvau
  • jăvâ
  • jăvâseră
verb (VT410)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • jerî
  • jerâre
  • jerât
  • jerâtu‑
  • jerând
  • jerându‑
singular plural
  • jerăște
  • jeraște
  • jerâți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • jerăsc
(să)
  • jerăsc
  • jeram
  • jerâi
  • jerâsem
a II-a (tu)
  • jerăști
(să)
  • jerăști
  • jerai
  • jerâși
  • jerâseși
a III-a (el, ea)
  • jerăște
  • jeraște
(să)
  • jerască
  • jera
  • jerî
  • jerâse
plural I (noi)
  • jerâm
(să)
  • jerâm
  • jeram
  • jerârăm
  • jerâserăm
  • jerâsem
a II-a (voi)
  • jerâți
(să)
  • jerâți
  • jerați
  • jerârăți
  • jerâserăți
  • jerâseți
a III-a (ei, ele)
  • jerăsc
(să)
  • jerască
  • jerau
  • jerâ
  • jerâseră
verb (VT401)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • jări
  • jărire
  • jărit
  • jăritu‑
  • jărind
  • jărindu‑
singular plural
  • jărește
  • jăriți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • jăresc
(să)
  • jăresc
  • jăream
  • jării
  • jărisem
a II-a (tu)
  • jărești
(să)
  • jărești
  • jăreai
  • jăriși
  • jăriseși
a III-a (el, ea)
  • jărește
(să)
  • jărească
  • jărea
  • jări
  • jărise
plural I (noi)
  • jărim
(să)
  • jărim
  • jăream
  • jărirăm
  • jăriserăm
  • jărisem
a II-a (voi)
  • jăriți
(să)
  • jăriți
  • jăreați
  • jărirăți
  • jăriserăți
  • jăriseți
a III-a (ei, ele)
  • jăresc
(să)
  • jărească
  • jăreau
  • jări
  • jăriseră
verb (VT408)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • jercui
  • jercuire
  • jercuit
  • jercuitu‑
  • jercuind
  • jercuindu‑
singular plural
  • jercuiește
  • jercuiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • jercuiesc
(să)
  • jercuiesc
  • jercuiam
  • jercuii
  • jercuisem
a II-a (tu)
  • jercuiești
(să)
  • jercuiești
  • jercuiai
  • jercuiși
  • jercuiseși
a III-a (el, ea)
  • jercuiește
(să)
  • jercuiască
  • jercuia
  • jercui
  • jercuise
plural I (noi)
  • jercuim
(să)
  • jercuim
  • jercuiam
  • jercuirăm
  • jercuiserăm
  • jercuisem
a II-a (voi)
  • jercuiți
(să)
  • jercuiți
  • jercuiați
  • jercuirăți
  • jercuiserăți
  • jercuiseți
a III-a (ei, ele)
  • jercuiesc
(să)
  • jercuiască
  • jercuiau
  • jercui
  • jercuiseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

java, javesubstantiv feminin

  • 1. Dans popular la modă la începutul secolului XX, care se dansa la baluri, cu pași alergați, de vals, glisați și îndoiți. MDN '00
etimologie:

jărui, jăruiescverb

etimologie:
  • Jar + sufix -ui. DEX '09 MDA2 DEX '98 NODEX

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.