3 intrări
26 de definiții
din care- explicative (19)
- morfologice (3)
- relaționale (1)
- specializate (2)
- enciclopedice (1)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
JAVA IA-/ s. f. dans popular la modă la începutul secolului, care se dansa la baluri, cu pași alergați, de vals, glisați și îndoiți. (< fr. java)
JĂRUI, jăruiesc, vb. IV. Tranz. (Reg.) A răscoli jarul1 pentru a aprinde mai bine cărbunii; a jări. [Var.: a jerui vb IV] – Jar1 + suf. -ui.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
JERUI vb. IV v. jărui.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
JERUI vb. IV v. jărui.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de cata
- acțiuni
jări v vz jărui
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
jărî v vz jărui
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
jărui [At: LB / V: jări, jărî, jăvi, jăvî, jercui, jerî, jer~ / Pl: ~esc / E: jar + -ui] (Trs) 1 vt A scurma jarul (1) din foc sau din vatră Si: (reg) a jărăghi. 2 vt A da la o parte cenușa din foc. 3 vt A trage jarul (1) în ușa cuptorului după ce acesta a fost încălzit, pentru a coace pâinea. 4 vi (D. jar) A licări. 5 vi (Pex) A lumina. 6 vi A arde înăbușit ca jarul (1). 7 vt A zgâria pielea unei vite cu coarnele. 8-9 vtr (D. pânză) A (se) îndoi de-a lungul.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
jăvi v vz jărui
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
jăvî v vz jărui
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
jercui3 v vz jărui
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
jerî v vz jărui
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
jerui3 v vz jărui
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
JĂRUI vb. IV. Tranz. (Reg.) A răscoli jarul1 pentru a aprinde mai bine cărbunii; a jări. [Var.: a jerui vb. IV.] – Jar1 + suf. -ui.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de claudia
- acțiuni
JĂRUI vb. IV v. jerui.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
JERUI, jeruiesc, vb. IV. (Și în forma jărui) 1. Tranz. A răscoli jarul din cenușă, pentru a aprinde mai bine cărbunii. 2. Intranz. A arde înăbușit, ca jarul. Coperișul, scrumit, jăruia. MACEDONSKI, O. III 55. – Variantă: jărui vb. IV.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
A JĂRUI ~iesc pop. 1. tranz. (cărbunii, jăraticul) A amesteca (cu ceva) făcând să ardă mai tare; a răscoli; a scormoni. 2. intranz. (despre foc) A arde înăbușit (ca jarul); a mocni. /jar + suf. ~ui
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Iava f. mare insulă în Oceania: 35 mil. loc. (Iavanez), cu cap. Batavia, aparține Olandei.
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
jeruì v. a ațâța (cărbunii aprinși): spânul jerui focul ISP. [V. jar].
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
jărăsc, a -î v. tr. (rut. šáriti, a scormoli, infl. de rom. jar. Cp. și cu vsl. žariti, a frige). Est. Scormolesc focu ca să ardă maĭ bine. – Și jăruĭesc (Munt. vest).
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
jăruĭésc V. jărăsc.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
jărui (a ~) (reg.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. jăruiesc, 3 sg. jăruiește, imperf. 1 jăruiam; conj. prez. 1 sg. să jăruiesc, 3 să jăruiască
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
jărui (a ~) (reg.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. jăruiesc, imperf. 3 sg. jăruia; conj. prez. 3 să jăruiască
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
jărui vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. jăruiesc, imperf. 3 sg. jăruia; conj. prez. 3 sg. și pl. jăruiască
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
jărui vb. IV. tr. (pop.; compl. indică cărbunii care ard fără flacără) <reg.> a jări. Femeia jăruiește cărbunii, pentru a-i aprinde mai bine.
- sursa: DGS (2013)
- adăugată de Sorin Herciu
- acțiuni
Dicționare specializate
Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.
jărui (jerui), vb. IV (reg.) 1. a răscoli, a zgândări, a scociorî, a scurma jarul de pe foc; a trage jarul la gura sobei sau a cuptorului. 2. a lumina făcând jar. 3. a zgâria pielea unei vite, împungând-o cu coarnele. 4. a îndoi pânza fiartă pentru înălbit în lungul ei, cu ajutorul jăruitorului.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
jerui2, jeruiesc, vb. IV (reg.) a pune jaruri (jaloane, marcaje) în pădure.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Dicționare enciclopedice
Definiții enciclopedice
JAVA [dʒáva] 1. Insulă indoneziană în S Arh. Sondele Mari; 132,2 mii km2. Lungime: 1.064 km; lățime max.: 200 km; 107,5 mil. loc. (1989), una dintre zonele cu cea mai mare densitate de pe glob (60% din populația Indoneziei). Relief predominant muntos (peste 100 vulcani, din care 13 sunt activi) și de podișuri fragmentate. Alt. max.: 3676 m (vulcanul Semeru). Climă subecuatorială musonică. Păsuri sempervirescente. Plantații de cauciuc, cafea, cocotieri și cacao. Culturi de porumb, orez, ceai, cafea, cacao, trestie de zahăr. Expl. de petrol, mangan, fosforite, sulf, aur. Orașe: Jakarta, Surabaya, Bandung. 2. Mare în V Oc. Pacific, cuprinsă între ins. Sumatera (V), Java (S), Sulawesi (E) și Borneo (N); 552 mii km2. Ad. max.: 1.272 m; ad. medie: 45 m. Temp. apei: 27-28°C; salinitate: 31,5-34‰. Pe țărmuri se dezvoltă o vegetație specifică de mangrove. Expl. de petrol. Porturi pr.: Jakarta, Cirebon, Pekalongan, Semarang (în ins. J.), Banjarmasin (Kalimantan). 3. Depresiune (fosă) oceanică în partea de E a Oc. Indian, la S de ins. Sumatera și la V de ins. J. Ad. max.: 7.450 m. Se mai numește Depr. Sondelor.
- sursa: DE (1993-2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
substantiv feminin (F159) | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
verb (VT408) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
verb (VT408) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
verb (VT410) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
verb (VT401) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
verb (VT410) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
verb (VT410) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
verb (VT401) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
verb (VT408) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
java, javesubstantiv feminin
- 1. Dans popular la modă la începutul secolului XX, care se dansa la baluri, cu pași alergați, de vals, glisați și îndoiți. MDN '00
etimologie:
- java MDN '00
jărui, jăruiescverb
- 2. A da la o parte cenușa din foc. MDA2
-
- 4. Despre jar: licări. MDA2sinonime: licări
- 4.1. Lumina. MDA2sinonime: lumina
-
- 5. A arde înăbușit, ca jarul. MDA2 DLRLC NODEXsinonime: mocni
- Coperișul, scrumit, jăruia. MACEDONSKI, O. III 55. DLRLC
-
- 6. A zgâria pielea unei vite cu coarnele. MDA2
- 7. (Despre pânză) A (se) îndoi de-a lungul. MDA2
etimologie:
- Jar + sufix -ui. DEX '09 MDA2 DEX '98 NODEX