JALONÁRE, jalonări, s. f. Acțiunea de a jalona și rezultatul ei; trasare. – V. jalona.
Sursa: DEX '98
(1998)
|
Adăugată de
claudia
| Semnalează o greșeală
| Permalink
JALONÁRE s.f. Acțiunea de a jalona și rezultatul ei; punerea jaloanelor; trasare. [< jalona].
Sursa: DN
(1986)
|
Adăugată de
LauraGellner
| Semnalează o greșeală
| Permalink
JALONÁRE s. v. trasare.
Sursa: Sinonime
(2002)
|
Adăugată de
siveco
| Semnalează o greșeală
| Permalink
jalonáre s. f., g.-d. art. jalonării; pl. jalonări
Sursa: Ortografic
(2002)
|
Adăugată de
siveco
| Semnalează o greșeală
| Permalink
JALONÁ, jalonez, vb. I. Tranz. 1. A marca pe teren punctele unui traseu, ale unei alinieri etc. prin jaloane (1). 2. Fig. A indica punctele principale ale unei probleme sau etapele în desfășurarea unei activități, a da o direcție, a trasa în linii mari un plan. – Din fr. jalonner.
Sursa: DEX '98
(1998)
|
Adăugată de
claudia
| Semnalează o greșeală
| Permalink
A JALONÁ ~éz tranz. 1) (linii, puncte, trasee) A marca cu ajutorul jaloanelor. 2) fig. (planuri, orientări, etape principale ale unei activități) A elabora din timp în linii generale; a schița; a trasa; a contura. /<fr. jalonner
Sursa: NODEX
(2002)
|
Adăugată de
siveco
| Semnalează o greșeală
| Permalink
JALONÁ vb. I. tr. A marca un aliniament prin jaloane, a pune jaloane. ♦ (Fig.) A trasa în linii mari un plan; a indica punctele esențiale ale unei probleme. [< fr. jalonner].
Sursa: DN
(1986)
|
Adăugată de
LauraGellner
| Semnalează o greșeală
| Permalink
JALONÁ vb. tr. 1. a marca un aliniament prin jaloane. 2. (fig.) a trasa în linii mari un plan; a indica punctele esențiale ale unei probleme. (< fr. jalonner)
Sursa: MDN
(2000)
|
Adăugată de
raduborza
| Semnalează o greșeală
| Permalink
JALONÁ vb. v. trasa.
Sursa: Sinonime
(2002)
|
Adăugată de
siveco
| Semnalează o greșeală
| Permalink
jaloná vb., ind. prez. 1sg. jalonéz, 3 sg. și pl. jaloneáză
Sursa: Ortografic
(2002)
|
Adăugată de
siveco
| Semnalează o greșeală
| Permalink