2 intrări
29 de definiții

Explicative DEX

JALOBĂ s. f. v. jalbă.

JALOBĂ s. f. v. jalbă.

JALOBĂ s. f. v. jalbă.

jalobă sf vz jalbă1

jalobă s.f. v. jalbă.

JALOBĂ (pl. -be) sf. = JALBĂ: direptatea și jaloba vinovatului poate să-l sprijinească la nevoia lui (PRV.-LP.); s’au vorbit... să dee ~ asupra lui cu feluri de clevetiri (NEGR.) [pol. rut. rus. žaloba].

jálobă V. jalbă.

JALBĂ, jalbe, s. f. (Pop.) Plângere, reclamație (făcută în scris). ◊ Expr. (Fam.) A umbla (sau a merge, a veni etc.) cu jalba în proțap = a cere insistent (și ostentativ) un drept sau o favoare. [Pl. și: jălbi.Var.: jalobă s. f.] – Din sl. žalĭba. Cf. bg. žalba.

JALBĂ, jalbe, s. f. (Pop.) Plângere, reclamație (făcută în scris). ◊ Expr. (Fam.) A umbla (sau a merge, a veni etc.) cu jalba în proțap = a cere insistent (și ostentativ) un drept sau o favoare. [Pl. și: jălbi.Var.: jalobă s. f.] – Din sl. žalĭba. Cf. bg. žalba.

jalbă1 sf [At: PRAV. MOLD. 8/2 / V: ~lobă, ~lu[1] / Pl: ~be / E: slv жальба, bg жалба] 1 (Pop) Plângere în scris, adresată unei autorități. 2 (Fam; îe) Cum e ~a nene Ioane? Ce mai e nou? 3 (Fam; îae) Ce dorești? 4 (Înv; îe) A veni cu ~ba în proțap A porni o răscoală cu anumite revendicări. 5-6 (Fam; îae) A cere insistent și ostentativ un drept sau o favoare.

  1. La intrările variantelor accentul este indicat pe prima silabă (informație confirmată și de alte dicționare). — gall

jalubă sf vz jalbă

jálbă s.f. (pop.; fam.) Plîngere, reclamație (făcută în scris) adresată unei autorități. ◊ Răvaș de jalbă (sau cu jalobă) v. răvaș, ◊ expr. A umbla (sau a merge, a veni, a purta, a se înfățișa) cu jalba (în proțap) = a cere, a reclama insistent un drept sau o favoare; ext. a protesta. Ei au mers chiar cu jalbă la rege spre a-și expune păsurile (EMIN.). • pl. -e, jălbi. și (înv.) jálobă s.f. I< slav. жальба bg. жалба

JALBĂ (pl. jelbi, jălbi, jelburi) sf. 1 Plîngere, reclamațiune: parcă erau umbrele unor creditori cari mă amețeau cu jălbile (GN.); mai întîiu ieși cu ~ vornicul Lupu Falcă-lată, cerînd să i se facă dreptate (ODOB.) 2 Petițiune, cerere, plîngere făcută în scris: începuse să se svonească prin sat de jelburi către guvern, spre a li se da pămînt (D.-ZAMF); au venit la Divan la București on rogojina prinsă în cap și cu jalba în proțap (I.-GH.) ; de la acest vechiu obiceiu, prin care reclamantul atrăgea atențiunea celor sus puși de a i se face dreptate, a rămas locuțiunea a veni cn jalba în proțap, a veni cu plîngere, a veni să reclame cu sgomot, sus și tare [vsl. žalǐba].

JALBĂ, jalbe, s. f. (Învechit și arhaizant) Petiție scrisă adresată unei autorități; plîngere, reclamație. Cîștiga binișor din jalbele oamenilor, fiindcă lucra mai ieftin, mai repede și chiar mai bine ca notarul. REBREANU, I. 82. Le-a făcut o jalbă lungă. NEGRUZZI, S. I 280. ◊ (Adesea în legătură cu verbul «a da») Am să mă plîng... să dau jalbă. COȘBUC, P. I 89. Dar, după o lungă vreme... Jalbă cîinele a dat. ALEXANDRESCU, P. 70. ◊ Expr. (Familiar; ironic sau glumeț) Cu jalba în proțap = cu reclamații ostentative și zgomotoase pentru orice nemulțumire, cît de mică. – Pl. și: jălbi (VISSARION, B. 375). – Variantă: jalobă (ALECSANDRI, T. 528, NEGRUZZI, S. I 225) s. f.

JÁLBĂ, jalbe, s. f. (Înv. și arh.) Plîngere făcută în scris unei autorități; reclamație. ◊ Expr. (Azi fam.) A umbla (sau a merge, a veni etc.) cu jalba în proțap = a cere insistent (și ostentativ) un drept sau o favoare. [Pl. și: jălbi. – Var.: jálobă s. f.] – Slav (v. sl. žalĭba).

JALBĂ ~e f. pop. 1) Adresare oficială către o autoritate, în care se exprimă o nemulțumire; plângere; reclamație. * A umbla (sau a veni, a merge) cu ~a în proțap a cere cu insistență un drept sau o favoare. 2) Act care conține o astfel de adresare; plângere. [G.-D. jalbei] /<sl. žaliba

jalbă f. plângere (mai ales scrisă). [Slav. JALĬBA].

jálbă f., pl. e și jălbĭ (vsl. žalĭba. V. jălesc). Plîngere, reclamațiune. Hîrtia pe care e scrisă această reclamațiune. Ce-ĭ jalba? Ce aĭ de reclamat? Ce doreștĭ? Cu rogojina’n cap și cu jalba’n proțap, în vechime, prezentîndu-te domnuluĭ cu rogojina aprinsă’n cap și întînzîndu-ĭ jalba prinsă’ntr’un proțap ca să te observe din mijlocu mulțimiĭ de reclamanțĭ (azĭ ironic cînd reclamĭ prea insistent: Ce mi-aĭ venit cu jalba’n proțap? V. Șăĭn. 1, 39). – Și jálobă și jálovă, pl. e (rus. žaloba).

jálovă V. jalbă.

Ortografice DOOM

jalbă (pop.) s. f., g.-d. art. jalbei; pl. jalbe

jalbă (pop.) s. f., g.-d. art. jalbei; pl. jalbe

jalbă s. f., g.-d. art. jalbei; pl. jalbe

jalbă, pl. jalbe

Etimologice

jalbă (jelbi), s. f.1. Plîngere, reclamație. – 2. Cerere, petiție. – Var. (Mold.) jalobă. Sl. žalĭba (Miklosich, Lexicon, 191; Cihac, II, 155; Tiktin), cf. bg. žalba. Var. din sl. žaloba (Ivănescu, BF, VI, 104), cf. ceh., pol., rus. žaloba.Der. jelbui, vb. (a reclama, a se plînge); jelbar, s. m. (persoană care se ocupa cu scrisul jalbelor; reclamant, solicitant).

Argou

a umbla cu jalba în proțap expr. a protesta, a reclama; a cere cu insistență ceva.

Sinonime

JALBĂ s. v. cerere, petiție, plângere, reclamație.

jalbă s.f. (înv. și pop.) 1 v. Cerere. Petiție. 2 (jur.) v. Plângere. Reclamație.

jalbă s. v. CERERE. PETIȚIE. PLÎNGERE. RECLAMAȚIE.

Arhaisme și regionalisme

JALOBĂ s.f. (Mold.) Jalbă. Să nu poată grăi cătră giudeț să-și spuie jaloba. PRAV. Că acestu domnu ... au ascultat și giudecat jalobele săracilor. NCCD, 238; cf. M. COSTIN; CANTEMIR, IST. Etimologie: rus., pol. žaloba. Cf. a r t i c.

JALOBĂ s.f. (Mold.) Jalbă.Să nu mai poată grăi cătră giudeț să-și spuie jaloba. PRAV. Că acestu domnu ... au ascultat și giudecat jalobele săracilor. NCCD, 238; cf. M. COSTIN; CANTEMIR, IST. Etimologie: rus. žaloba. Cf. artic

jálbă, jalbe, s.f. (pop.) Plângere, reclamație scrisă, petiție. ■ (onom.) Jalbă, nume de familie în jud. Maram. – Din sl. žalĭba (DEX).

Intrare: jalobă
jalobă
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: jalbă (plângere)
jalbă1 (pl. -e) substantiv feminin
substantiv feminin (F1)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jalbă
  • jalba
plural
  • jalbe
  • jalbele
genitiv-dativ singular
  • jalbe
  • jalbei
plural
  • jalbe
  • jalbelor
vocativ singular
plural
jalbă2 (pl. -i) substantiv feminin
substantiv feminin (F51)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jalbă
  • jalba
plural
  • jălbi
  • jălbile
genitiv-dativ singular
  • jălbi
  • jălbii
plural
  • jălbi
  • jălbilor
vocativ singular
plural
jalovă
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
jalovă
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
substantiv feminin (F1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jalobă
  • jaloba
plural
  • jalobe
  • jalobele
genitiv-dativ singular
  • jalobe
  • jalobei
plural
  • jalobe
  • jalobelor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jalubă
  • jaluba
plural
  • jalube
  • jalubele
genitiv-dativ singular
  • jalube
  • jalubei
plural
  • jalube
  • jalubelor
vocativ singular
plural
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

jalbă, jalbesubstantiv feminin

  • 1. popular Plângere, reclamație (făcută în scris). DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC NODEX
    • format_quote Cîștiga binișor din jalbele oamenilor, fiindcă lucra mai ieftin, mai repede și chiar mai bine ca notarul. REBREANU, I. 82. DLRLC
    • format_quote Le-a făcut o jalbă lungă. NEGRUZZI, S. I 280. DLRLC
    • format_quote Am să mă plîng... să dau jalbă. COȘBUC, P. I 89. DLRLC
    • format_quote Dar, după o lungă vreme... Jalbă cîinele a dat. ALEXANDRESCU, P. 70. DLRLC
    • chat_bubble familiar A umbla (sau a merge, a veni etc.) cu jalba în proțap = a cere insistent (și ostentativ) un drept sau o favoare. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC NODEX
    • chat_bubble învechit A veni cu jalba în proțap = a porni o răscoală cu anumite revendicări. MDA2
    • chat_bubble familiar Cum e jalba nene Ioane? = ce mai e nou? MDA2
    • chat_bubble familiar Cum e jalba nene Ioane? = ce dorești? MDA2
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.