FRANCIZÁ vb. I. tr. A da caracter francez. [< fr. franciser].
Sursa: DN
(1986)
|
Adăugată de
LauraGellner
| Semnalează o greșeală
| Permalink
FRANCIZÁ vb. tr. a da caracter francez. (< fr. franciser)
Sursa: MDN
(2000)
|
Adăugată de
raduborza
| Semnalează o greșeală
| Permalink
francizá vb., ind. prez. 1 sg. francizéz, 3 sg. și pl. francizeáză
Sursa: Ortografic
(2002)
|
Adăugată de
siveco
| Semnalează o greșeală
| Permalink
FRANCÍZĂ, francíze, s. f. Dreptul acordat de o întreprindere cu renume altei întreprinderi prin care aceasta din urmă poate să exploateze drepturile de proprietate intelectuală sau industrială ale francizorului, în schimbul unei contribuții financiare, în scopul producerii sau livrării de bunuri sau al prestării de servicii. – Din fr. franchize
Sursa: DEX '09
(2009)
|
Adăugată de
raduborza
| Semnalează o greșeală
| Permalink
Comentariu: Pare mai curînd să provină din engl. franchise -
raduborza
*francizéz v. tr. (fr. franciser). Franțuzesc, fac Francez, deprind cu limba și obiceĭurile franceze: un străin francizat. Gram. Daŭ terminațiune saŭ pronunțare franceză, ca bronșită, dantist îld. bronchită, dentist.
Sursa: Scriban
(1939)
|
Adăugată de
LauraGellner
| Semnalează o greșeală
| Permalink
FRANCHÍSĂ (‹ fr.) s. f. 1. Privilegiu acordat unui dealer pentru distribuirea unui produs. 2. Privilegiu primit de un guvern pentru a utiliza o proprietate publică sau a crea un monopol (monopol fiscal). 3. Autorizație de creare a unei corporații. 4. Impozit pe f. = taxă percepută pe veniturile unei corporații care activează sub numele său propriu. 5. Cheltuieli suportate de asigurator, în cazul în care s-au produs pagubele asigurate.
Sursa: DE
(1993-2009)
|
Adăugată de
blaurb
| Semnalează o greșeală
| Permalink