FÁTA MORGÁNA f. 1) Fenomen optic caracteristic zonelor calde, datorită căruia imaginile obiectelor aflate la orizont apar ca și cum s-ar reflecta într-o apă. 2) fig. Iluzie trecătoare. /Cuv. it.
Sursa: NODEX | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

FATA MORGÁNA f. (în regiunile tropicale) Fenomen optic care face ca obiectele aflate la orizont să apară multiple sau răsturnate, ca într-o apă. /<it. [fata] morgana
Sursa: NODEX | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

FÁTA MORGÁNA s. f. Fenomen optic frecvent în regiunile calde, datorită căruia imaginile obiectelor aflate la (sau dincolo de) orizont apar ca și cum s-ar reflecta într-o apă. ♦ Apariție înșelătoare, iluzie trecătoare. – Cuv. it.
Sursa: DEX '98 | Adăugată de ana_zecheru | Semnalează o greșeală | Permalink

FÁTĂ, fete, s. f. 1. Persoană de sex feminin, nemăritată. ◊ Fată în casă = fată (tânără) angajată ca femeie de serviciu într-o gospodărie. Fată bătrână = fată trecută de vârsta de măritat și care a rămas necăsătorită. ♦ Fecioară, virgină. 2. (În raport cu părinții) Fiică. – Lat. feta.
Sursa: DEX '98 | Adăugată de cornel | Semnalează o greșeală | Permalink

FÁȚĂ, fețe, s. f. I. 1. Partea anterioară a capului omului și a unor animale; chip, figură. ◊ Loc. adj. Din față = care se află înainte. De față = care se află prezent; care aparține prezentului. ◊ Loc. adv. În față = a) înainte; b) direct, fără înconjur, fără menajamente. Din față = dinainte. De față = în prezența cuiva. Pe față = direct, fără înconjur, fără menajamente; fără să se ferească. Față în față = unul înaintea (sau împotriva) celuilalt. ◊ Loc. prep. În fața (cuiva sau a ceva) = înaintea (cuiva sau a ceva). Din fața = dinaintea (cuiva sau a ceva). De față cu... = în prezența... Față cu... (sau de...) = a) în raport cu..., în ceea ce privește; b) pentru; c) având în vedere. ◊ Expr. A(-i) cânta (cuiva) cucul în (sau din...) față = (în superstiții) a-i merge (cuiva) bine. A fi de față = a fi prezent, a asista. A scăpa cu fața curată = a scăpa cu bine dintr-o situație dificilă. A face față (cuiva sau la ceva) = a rezista; a corespunde unei probe, unei sarcini. A pune (de) față (sau față în față) = a confrunta; a compara. A (se) da pe față = a (se) descoperi, a (se) demasca. A-și întoarce fața (de la...) = a nu mai vrea să știe de... A privi (sau a vedea, a zări pe cineva) din față = a privi (sau a vedea etc.) în întregime figura cuiva. Om (sau taler) cu două fețe = om ipocrit, fățarnic. A-i prinde (pe cineva) la față = (despre haine, culori) a-i sta bine, a i se potrivi. ♦ Expresie a feței (I 1); mină, fizionomie. ◊ Expr. A schimba (sau a face) fețe(-fețe) = a) a-și schimba subit fizionomia, culoarea obrazului (de jenă, rușine etc.); b) a se simți foarte încurcat la auzul sau la vederea unor lucruri sau situații neplăcute; a se tulbura, a se zăpăci; c) (despre mătăsuri) a-și schimba reflexele, culorile. A prinde față = a se îndrepta după o boală. ♦ Obraz. 2. Partea anterioară a corpului omenesc și a unor animale. Au căzut cu fața la pământ. 3. (Pop.; determinat prin „de om” sau „pământeană”) Om. 4. Persoană, personaj. Fețe simandicoase.Față bisericească = reprezentant al bisericii. II. 1. (Mat.) Fiecare dintre suprafețele plane care mărginesc un poliedru; fiecare dintre planele care formează un diedru. 2. Suprafață (în special a pământului, a apei). ◊ Expr. La fața locului = acolo unde s-a întâmplat (sau se va întâmpla) ceva. 3. Înfățișare, aspect. ♦ Partea de deasupra, expusă vederii și mai aleasă, a unor articole alimentare de vânzare. 4. Culoare. ◊ Expr. A-i ieși (unei pânze, unei stofe) fața (la soare, la spălat etc.) = a se decolora. 5. Partea lustruită, poleită, finisată atent etc. a unui obiect. ◊ Expr. A da față (unui lucru) = a lustrui, a polei, a netezi, a face să arate frumos (un lucru). ♦ Partea finită, expusă vederii, a unei țesături (în opoziție cu dosul ei). 6. (În sintagmele) Față de masă = material textil, plastic etc. folosit spre a acoperi o masă (când se mănâncă sau ca ornament). Față de pernă (sau de plapumă) = învelitoare de pânză în care se îmbracă perna (sau plapuma). 7. Prima pagină a fiecărei file. ♦ (Înv. și pop.) Pagină. 8. Fațadă. 9. (În sintagma) Fața dealului (sau a muntelui etc.) = partea dealului (sau a muntelui etc.) orientată spre soare sau spre miazăzi. – Lat. pop. facia (< facies).
Sursa: DEX '98 | Adăugată de cornel | Semnalează o greșeală | Permalink

FĂTÁ, pers. 3 fátă, vb. I. Tranz. (Despre animale mamifere) A naște, a face pui. – Lat. fetare.
Sursa: DEX '98 | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink

FẤȚĂ, fâțe, s. f. 1. (Reg.) Nume dat speciilor de pește mic (care înoată repede). 2. (Fam.) Femeie care se fâțâie. – Din fâțâi (derivat regresiv).
Sursa: DEX '98 | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink

FÁTĂ féte f. 1) Persoană de sex feminin de la naștere până la căsătorie; duduie; domnișoară. ◊ ~ mare a) fecioară; b) fată bună de măritat. ~ bătrană (sau trecută, stătută) fată rămasă nemăritată. ~ în casă fată tânără angajată în trecut pentru treburi gospodărești. Părul-fetei plantă de pădure, ce crește prin crăpăturile stâncilor. Rușinea-fetei plantă cu tulpină păroasă, cu flori albe sau trandafirii, dispune în umbelă, în centrul căreia se află câte o floricică de culoare roșie-închisă. Fata-cu-cobiliță denumire populară a constelației Orion. 2) pop. Tânără castă. 3) Persoană de sex feminin privită în raport cu părinții săi; fiică. ◊ Fata mamei se spune despre o fată alintată. [G.-D. fetei] /<lat. feta
Sursa: NODEX | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

FÁȚĂ féțe f. 1) Partea de dinainte a capului la om; obraz. 2) Ansamblu de trăsături specifice ale acestei părți; chip; figură; fizionomie. ~ acră. 3) pop. Individ considerat în raport cu societatea; persoană. ◊ ~ bisericească slujitor al cultului. 4) mat. Fiecare dintre suprafețele plane ale unui corp geometric. Fețele cubului. 5) rar Partea de deasupra a unui corp sau a unui obiect. ~a plapumei. 6) Aspect exterior. ~a Pământului. ◊ A-și pierde ~a a se decolora. 7) Prima pagină a unei foi de hârtie. [G.-D. feței] /<lat. facies
Sursa: NODEX | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

A FĂTÁ pers. 3 fátă tranz. (despre femelele animalelor mamifere) A face să apară pe lume. /<lat. fetare
Sursa: NODEX | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

FÁTA MORGÁNA s. f. formă de miraj din regiunile călduroase, în care imaginile obiectelor situate dincolo de orizont apar mai aproape și răsturnate, ca reflectate într-o apă. ◊ (fig.) vis înșelător, iluzie; nălucire. (< it. fata morgana)
Sursa: MDN | Adăugată de raduborza | Semnalează o greșeală | Permalink

fáță-n fáță loc. adv.
Sursa: DOOM 2 | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

BUSUIOCUL-FÉTELOR s. v. calomfir.
Sursa: Sinonime | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

CINSTEA-FÉTEI s. v. rușinea-fetei.
Sursa: Sinonime | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

DRAGOSTEA-FÉTEI s. v. silur.
Sursa: Sinonime | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

FATA-MÁRE s. v. lebăda.
Sursa: Sinonime | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

FATA MORGÁNA s. (GEOGR.) (pop.) apa-morților. (~ este un tip de miraj.)
Sursa: Sinonime | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

FATA-PĂDÚRII s. v. mama-pădurii.
Sursa: Sinonime | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

FÁTĂ s. 1. copilă, (înv. și reg.) pruncă. (Un grup de ~ete.) 2. v. fecioară. 3. v. fiică.
Sursa: Sinonime | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

FAȚA-MÂȚEI s. v. sugel alb, tapoșnic, urzică moarță.
Sursa: Sinonime | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

FÁȚĂ s. 1. v. obraz. 2. figură, fizionomie, obraz, oval, profil. (O ~ cunoscută.) 3. obraz, ochi (pl.). (Se spală pe ~.) 4. v. fízionomie. 5. v. persoană. 6. v. avers. 7. v. recto. 8. v. pagină. 9. v. fațadă. 10. acoperitoare, învelitoare. (~ la un fotoliu.) 11. față de masă = (înv. și reg.) masă, peșchir, pânzătură, (reg.) măsai, mesală, mesanică, (Ban. și Transilv.) măsar, măsăriță, (Ban.) măsărnică, (Transilv. și Maram.) măsoaie. (O ~ de in.) 12. v. înfățișare. 13. învelitoare, (prin Transilv. și Maram.) sac, (prin Transilv.) tăbuieț. (~ de pernă.) 14. v. suprafață.
Sursa: Sinonime | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

FÁȚĂ s. v. culoare, masă, personaj, vopsea.
Sursa: Sinonime | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

FĂTÁ vb. a face, a naște, (prin Transilv.) a pui. (Vaca a ~ un vițel.)
Sursa: Sinonime | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

FÂȚĂ s. v. baboi.
Sursa: Sinonime | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

FÂȚĂ s. v. fufă, plevușcă, zvârlugă.
Sursa: Sinonime | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

PĂRUL-FÉTEI s. v. părul-maicii-domnului.
Sursa: Sinonime | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

PERCICA-FÉTEI s. v. părul-fetei.
Sursa: Sinonime | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

STEAUA-FÉTEI s. v. steluță.
Sursa: Sinonime | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

STELUȚA-FÉTEI s. v. răcovină.
Sursa: Sinonime | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

UMERII FÉȚEI s. pl. v. pomeți, umerii obrajilor.
Sursa: Sinonime | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

Față ≠ spate
Sursa: Antonime | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

fățá vb. I refl. (reg.) a prinde, a căpăta față; a se rumeni.
Sursa: DAR | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

fátă (féte), s. f.1. Persoană de sex feminin. – 2. Tînără, copilă. – 3. Fecioară. – 4. Fată nemăritată. – 5. Fată în casă, servitoare. – 6. Nume popular al constelației Orion. – 7. (Arg.) Hîrtie de 500 de lei. – Mr. feată, megl. fętă, istr. fętę. Lat. fĕta (Pușcariu 588; Densusianu, GS, II, 314), cf. friul. fede, lomb. feda, piem. fea, dauph. feia, toți cu sensul de „oaie”, sp. jeda „vacă cu vițel” (Gárcia de Diego, Bol. R. Acad. Esp., VII, 261). Sensurile 3, 5 și 6 sînt însoțite de obicei de adj. mare; sensul 6 se explică plecîndu-se de la ideea de „nou, nefolosit”. Este cuvînt general răspîndit (ALR, I, 192). Der. fătoi, s. m. (fată bărbătoasă); fătălău (var. feteleu), s. m. (hermafrodit), cu suf. -lău; fetesc, adj. (de fată; înv., feciorelnic); fetește, adv. (în chip feciorelnic); fetei, s. n. (adunare de fete); feti, vb. (a trăi nemăritată, a fi fată bătrînă); fetie, s. f. (feciorie; virginitate); fetișcană, s. f. (fată bătrînă; bomboană de fată); fetiță, s. f. (copilă).
Sursa: DER | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

fáță (fețe), s. f.1. Chip. – 2. Figură. – 3. Persoană, individ. – 4. Aspect, înfățișare. – 5. Frunte, parte superioară. – 6. Suprafață, parte superioară. – 7. Cuvertură (husă; învelitoare; cuvertură de pat; față de masă; față de pernă). – 8. La țesături partea de pe față. – 9. Avers. – 10. Pagină a unei file. – 11. Loc expus la soare, solariu. 12. Loc expus la vînt. – Față de.Față’n față.De față.În față.Pe față.Mr., megl. față, istr. fǫte. Lat. făcia în loc de făcies (Diez, I, 166; Pușcariu 589; Candrea-Dens., 565; REW 3130; Philippide, II, 641; DAR); cf. alb. fakje, it. faccia, prov. facha, fr. face, sp. faz, haz, port. face, ngr. φάτσα. Sensul de „persoană” ar putea fi un calc după gr. πρόσωπον (Sandfeld 37). Der. făța, vb. (Trans., a se coace farfuriile la foc); fățoaie, s. f. (Maram., față de masă); fățos, adj. (frumos); feție, s. f. (solariu, loc însorit); fățare, s. f. (față de masă; suprafața ariei; înv., ipocrizie), cu suf. -are (după DAR, ultimul sens s-ar explica printr-unul intermediar, de „mască”); fățări, vb. (înv., a se dovedi părtinitor și nedrept; înv., a disimula); fățărie, s. f. (înv., părtinire; înv., ipocrizie), ambele cuvinte ce par de origine cultă (sec. XVII), fără circulație populară; fățarnic, adj. (înv., părtinitor; ipocrit); fățărnicie, s. f. (ipocrizie); fățărnicește, adv. (în mod ipocrit); fățărnici, vb. (înv., a se arăta părtinitor; înv., a disimula); fățiș, adv. (înv., de față; în mod public; în mod deschis, sincer); înfățișa (var. fățișa), vb. (a prezenta; a expune, a explica, a reprezenta; a compărea; refl., a se arăta); (în)fățișat, adv. (de față; în mod public); înfățișetor, adj. (care prezintă; care reprezintă); înfăța, vb. (a pune sau a schimba fața de pernă sau fața de masă); desfăța, vb. (a scoate fața de pernă sau de masă); fățui, vb. (a egala, a netezi; a peria, a pili, a cizela; a pălmui), pentru al cărui ultim sens cf. fr. taloche „drișcă, fățuitoare” și „palmă, lovitură”; fățuitor, s. m. (fățuitoare); fățuitoare, s. f. (perie, drișcă); feți, vb. (a tăia lemnul în formă pătrată). Der. neol. fațadă, din fr. façade încrucișat cu față; fațetă, s. f. (aspect), din fr. facette, cu aceeași încrucișare. Cf. sb. faca „față”, pol. dial. și rut. facka „palmă” (Candrea, Elemente, 407; după Berneker 277, din ven. fazza), rut. facernyi „ipocrit” (Candrea, Elemente, 407; Miklosich, Wander., 14).
Sursa: DER | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

fătá (fătát, fătát), vb. – A făta. – Mr. fitare, fet, megl. fet. Lat. fĕtare (Pușcariu 587; Candrea-Dens., 562; REW 3271; DAR), cf. sard. fedare, sicil. fitari, abruz. fetá, march. fetâ, piem. fe (în sicil. și abruz. cu sensul special de „a face ouă”), Santander jedar. Der. fătăciune, s. f. (fătat al oilor; înv., dobăndă luată pentru pămînt; țarc rezervat pentru oi să fete; fătat; organ genital al vacii), cu suf. -ciune, ca mortăciune, spurcăciune (după Candrea-Dens., 563 și REW, direct din lat. fetationem); fătăciunat, s. n. (înv., numărătoare a turmelor); fătat, s. n. (acțiunea de a făta); fătătoare, adj. (care fată); fătătoare, s. f. (care fată; organ genital al vacii).
Sursa: DER | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

fáta morgána s. f.
Sursa: Ortografic | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

fátă s. f., g.-d. art. fétei; pl. féte
Sursa: Ortografic | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

fáță s. f., g.-d. art. féței; pl. féțe
Sursa: Ortografic | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

fáță de loc. prep.
Sursa: Ortografic | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

fătá vb., ind. prez. 3 sg. fátă
Sursa: Ortografic | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

fâță s. f., g.-d. art. fâței; pl. fâțe
Sursa: Ortografic | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

în fáța loc. prep.
Sursa: Ortografic | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

în fáță loc. adv.
Sursa: Ortografic | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

rușínea-fételor (bot.) s. f.
Sursa: Ortografic | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

Schimbárea la Fáță s. pr. f.
Sursa: Ortografic | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

fátă f., pl. fete (lat. feta, part. d. fere, fetum. V. făt și fa 1). Fecĭoară. Copilă (în opoz. cu băĭat). Fiĭcă. Fată mare, fată de măritat. Fată batrînă, fată rămasă nemăritată. Modest ca o fată mare, foarte modest. Fată în casă, servitoare la lucrurile din casă. Fata cu donițele, cingătoarea luĭ Orion (o constelațiune).
Sursa: Scriban | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink

fáță f., pl. fețe (lat. facia și facies, it. faccia, pv. facha, fassa, fr. face, sp. haz, pg. face). Acea parte a capuluĭ în care-s ochiĭ. Persoană: fețe bisericeștĭ, domneștĭ. Prezență: în fața mea, față de mine. Latura principală (în opoz. cu dos): fața caseĭ. Suprafață: fața pămîntuluĭ, a măriĭ. Acea parte a uneĭ monete care are efigia. Coloare: față verde. Aspect: om cu față sănătoasă. Pagină: a ceti cîteva fețe. Față de pernă, de masă, pînză cu care se acopere [!] perna, masa. De față, prezent: a fi de față saŭ numaĭ a fi față. Pe față, deschis, verde, fără ocolurĭ. În față, în privire, în prezență: ĭ-am aruncat sfidarea în față; în partea opusă, peste drum (fr. vis-à-vis): în față era un castel. Față´n față, cu fața unu spre altu: oștile staŭ față´n față. Față de saŭ față cu, în față, în prezență: față de mine. A face o cercetare la fața loculuĭ, chear [!] acolo unde s´a întîmplat orĭ comis ceva. A da ceva pe față, a descoperi a divulga. A face față unuĭ lucru, a fi preparat de rezistență, a rezista. Taler cu doŭă fețe (fig.), om ipocrit. Schimbarea la față, sărbătoarea Transfigurăriĭ luĭ Hristos (la 6 Aŭgust).
Sursa: Scriban | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink

2) făt, a v. tr. (lat. fêtare, a oŭa. Tot de aicĭ și fecund, făt 1, fată.Făt, fețĭ, fată, fătăm; să fete). Nasc, vorbind de mamifere.
Sursa: Scriban | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink

Definiții din dicționare specializate

Aceste definiții pot explica numai anumite înțelesuri ale cuvintelor.

fátă-mámă s.f. Tânără necăsătorită, cu un copil pe care și-l crește singură ◊ „Lena Grove, fata-mamă, traversează cartea cu calmul intemporal al zeităților. Ea pare să poarte cu sine eternitatea, trăind într-un prezent continuu.” R.lit. 29 XII 73 p. 15 (din fată + mamă; cf. fr. fille-mère, it. ragazza madre)
Sursa: DCR2 | Furnizată de Editura Logos | Adăugată de raduborza | Semnalează o greșeală | Permalink

fâță s.f. (fam.) Femeie care se fâțâie ◊ „[...] «fâță» și «pițipoancă» de asemenea mereu prezentă în comedia lui Baranga [...]” R.l. 16 VI 80 p. 2 (din (a se) fâțâi; DEX)
Sursa: DCR2 | Furnizată de Editura Logos | Adăugată de raduborza | Semnalează o greșeală | Permalink

HABENT SUA FATA LIBELLI (lat.) cărțile își au soarta lor – Terentianus Maurus, „De littersi, syllabis, pedibus et metris”, 258: „Procaptu lectoris, habent sua fata libelli” („Încăpute pe mâna cititorului, cărțile își au soarta lor”). Autorul acestui vers a avut el însuși o soartă tristă, întrucât cartea sa de prozodie a fost dată uitării, iar aforismul acesta atribuit altor scriitori latini.
Sursa: DE | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

UT FATA TRAHUNT (lat.) cum le-o târî soarta – A te lăsa în voia soartei, a lăsa ceva la voia întâmplării.
Sursa: DE | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

la fete v. mânânțălul.
Sursa: DTM | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

Definiții din dicționare neoficiale

Deoarece nu sunt editate de lexicografi, aceste definiții pot conține erori, deci e preferabilă consultarea altor dicționare în paralel

fáță, fețe s. f. 1. Partea anterioară a capului omului și a unor animale; chip, figură. ◊ Schimbarea la față v. schimbare. „Sfânta față” = temă iconografică foarte răspândită în pictura medievală ortodoxă și catolică, reprezentând figura lui Iisus Hristos pe o năframă; năframa sfintei Veronica; mandilion. ♦ Obraz. 2. Persoană, personaj. ◊ Față bisericească = reprezentant al bisericii. – Din lat. pop. facia (‹ facies).
Sursa: D.Religios | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

fată s.f. 1 Persoană tânără de sex feminin, necăsătorită. ◊ Fată în casă = fată tânără, angajată ca femeie de serviciu într-o gospodărie. Fată bătrână (sau stătută) = fată trecută de vârsta măritișului și rămasă necăsătorită. (reg.) Fete (de) nune = fete care merg cu mirele după mireasă. Fete după masă = fete pe care le cheamă mireasa. Fată arăcită v. arăcit. Fată nemăritată v. nemăritată. Fată în păr v. păr. Târgul de fete v. târg. ◊ Compus: fată-mamă = tânără necăsătorită, cu un copil pe care îl crește singură. 2 (și fată mare sau, pop., curată, înv., vărgură) Fecioară (1), virgină. ◊ Fată fecioară v. fecioară. Muiere fată v. muiere. ◊ Expr. (înv., reg.) A fi fată la cap = a) (despre tinere) a-și fi pierdut fecioria; b) (despre femei) a umbla cu capul descoperit ca fetele. (Pe) când era bunica fată (mare) v. bunică. De (sau pe) când era mama fată (mare) v. mamă. A ședea ca o fată mare v. ședea. 3 (în raport cu părinții) Fiică. ◊ Nume de fată v. nume. Fată vitregă v. vitreg. ◊ Expr. A-și da fata din casă = a-și căsători fiica. A da o fată după cineva (ori cuiva) v. da. 4 Compus: (astron.; pop.; art.) Fata-Mare (sau reg., -cu-Cobilița) = constelația Orion. 5 (pop.; la pl.) Fetele câmpului (sau codrului, pădurii) = zâne răuvoitoare. Fata pădurii v. pădure. 6 (pop.; la jocul de cărți) Damă. 7 (arg.; mai ales la pl.) Prostituată. ◊ Expr. A merge la fete = a) (despre băieți) a avea prima relație sexuală; b) (despre bărbați) a merge la bordel. • pl. fete. /lat. fēta. („DEXI – Dicționar explicativ ilustrat al limbii române”, Ed. ARC & GUNIVAS, 2007)
Sursa: Neoficial | Adăugată de CristinaDianaN | Semnalează o greșeală | Permalink

a (nu) avea față (de ceva) expr. a (nu) fi competent într-un domeniu de activitate; a (nu) se ridica la nivelul unei slujbe, funcții etc.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a (nu) avea față (de cineva) expr. a (nu) fi partenerul potrivit al cuiva (în dragoste, în afaceri etc.)
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a avea o față de confort trei / de melc obosit / de gură de canal / de spate de bloc / de biscuit tăiat / de buzunar întors expr. (iron.) a fi urât, a avea fizionomie neplăcută
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a avea o față de drum de țară expr. a fi ridat
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a băga în față expr. (deț.) a acoperi adevăratul vinovat dând vina pe altcineva.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a da cărțile pe față expr. 1. a dezvălui adevărul. 2. a discuta deschis.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a da dos la față expr. 1. a pleca pe furiș. 2. a da înapoi în fața unor dificultăți.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a face fețe-fețe expr. 1. a-și schimba subit fizionomia, culoarea feței. 2. a se simți foarte încurcat; a se tulbura, a se zăpăci.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a fi față expr. 1. a fi prost. 2. a fi răuvoitor.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a fi față de pernă expr. v. a fi față.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a fi mai scumpă ața decât fața expr. (d. un lucru) a fi obținut cu un efort mai mare decât merită.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a fi taler cu două fețe expr. a fi ipocrit / fățarnic.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a-i cădea falca / fața expr. a fi surprins / uluit.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a ieși în față expr. (deț.) 1. a accepta o provocare la bătaie. 2. a recunoaște o abatere.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a-i pica fața expr. a rămâne mut de uimire / surprins / stupefiat.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a-i râde (cuiva) în față / în nas / în obraz expr. a-și bate joc (în mod) fățiș (de cineva); a sfida (pe cineva).
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a-i spune (cuiva) ceva verde în față expr. a-i spune ceva (cuiva) direct / cu sinceritate / fără menajamente.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a juca cu cărțile pe față expr. a acționa cinstit, a fi corect în relațiile cu alții.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a-l strânge fața expr. (adol., iron.) a fi urât.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a merge la fete expr. (eufem., înv.) a frecventa bordelurile.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a rămâne fată bătrână expr. (d. fete) a nu se căsători până la o vârstă înaintată.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a se scula cu fața la cearșaf / la perete / la pernă expr. a fi indispus (în primele ore ale dimineții).
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a-și da arama pe față expr. a-și dezvălui adevăratul caracter.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a șterge de pe fața pământului expr. 1. a omorî (pe cineva). 2. a distruge (ceva), a nimici (ceva).
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a vorbi pe față / pe șleau expr. a vorbi sincer, a spune adevărul fără menajamente.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

a vorbi verde-n față expr. a spune adevărul.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

dă-te-n fața mea! expr. (cart.) joacă cu mine!
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

de când era bunica fată expr. v. de când Adam Babadam.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

din față / părți expr. 1. deloc. 2. nimic.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

din spate liceu, din față muzeu expr. pe jumătate admirativă și pe jumătate peiorativă, expresia este folosită pentru descrierea unei femei care se apropie de senectute, dar care are un trup bine conservat și, privită din spate, pare mai tânără decât este în realitate.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

din spate regină, din față ruină expr. v. din spate liceu, din față muzeu.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

fată, fete s. f. (eufem., înv.) prostituată.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

fată bună expr. (peior.) tânără care poate fi sedusă ușor.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

FATĂ MARE belciugată, opritoare, prospătură, trufanda.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

FAȚĂ ecran, meclă, moacă, muian, mutră.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

față, fețe s. f. 1. individ. 2. persoană răuvoitoare.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

față de pernă expr. v. față (1).
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

față de pește congelat expr. persoană palidă.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

față palidă expr. v. față (1).
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

fâță, fâțe s. f. femeie care își afișează nurii ostentativ.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

la anul, când o făta bostanul expr. (iron.) niciodată.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

la spate păpușă, la față mătușă expr. pe jumătate admirativă și pe jumătate peiorativă folosită pentru descrierea unei femei care se apropie de senectute, dar are un trup bine conservat și, privită din spate, pare mai tânără.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

om cu două fețe expr. om ipocrit / fățarnic.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

pe când era bunica fată expr. demult, cu mult timp în urmă, pe vremuri
Sursa: Argou | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink

școala fetelor expr. (adol., glum.) liceu pedagogic.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

taler cu două fețe expr. om ipocrit / fățarnic.
Sursa: Argou | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink