ENTUZIASMÁ, entuziasmez, vb. I. Tranz. și refl. A (se) însufleți, a (se) înflăcăra, [Pr.: -zi-as-] – Din fr. enthousiasmer.
Sursa: DEX '98
(1998)
|
Adăugată de
claudia
| Semnalează o greșeală
| Permalink
A ENTUZIASMÁ ~éz tranz. A face să se entuziasmeze; a anima; a pasiona; a însufleți; a înflăcăra. [Sil. -zi-as-] /<fr. enthousiasmer
Sursa: NODEX
(2002)
|
Adăugată de
siveco
| Semnalează o greșeală
| Permalink
A SE ENTUZIASMÁ mă ~éz intranz. A fi cuprins de entuziasm; a se însufleți; a se înflăcăra; a se anima; a se antrena. /<fr. enthousiasmer
Sursa: NODEX
(2002)
|
Adăugată de
siveco
| Semnalează o greșeală
| Permalink
ENTUZIASMÁ vb. I. tr., refl. A (se) însufleți, a (se) înflăcăra, a fi sau a face pe cineva să fie cuprins de entuziasm. [Cf. fr. enthousiasmer, it. entusiasmare].
Sursa: DN
(1986)
|
Adăugată de
LauraGellner
| Semnalează o greșeală
| Permalink
ENTUZIASMÁ vb. tr., refl. a (se) însufleți, a (se) înflăcăra. (< fr. enthousiasmer)
Sursa: MDN
(2000)
|
Adăugată de
raduborza
| Semnalează o greșeală
| Permalink
ENTUZIASMÁ vb. a (se) înflăcăra, a (se) însufleți, a (se) pasiona, (fig.) a (se) aprinde, a (se) încălzi, (rar fig.) a (se) învăpăia. (Proiectul l-a ~.)
Sursa: Sinonime
(2002)
|
Adăugată de
siveco
| Semnalează o greșeală
| Permalink
entuziasmá vb. (sil. -zi-as-), ind. prez. 1 sg. entuziasméz, 3 sg. și pl. entuziasmeáză
Sursa: Ortografic
(2002)
|
Adăugată de
siveco
| Semnalează o greșeală
| Permalink
*entusiazméz v. tr. (d. entusiazm [!]; fr. enthousiasmer). Umplu de entuziazm [!], înflăcărez: muzica te entusiazmează. V. refl. Mă însuflețesc, mă umplu de mare admirațiune: a se entusiazma pentru progres. – Și -ziazmez (după fr.).
Sursa: Scriban
(1939)
|
Adăugată de
LauraGellner
| Semnalează o greșeală
| Permalink