3 intrări
28 de definiții

Explicative DEX

CIFRAT, -Ă, cifrați, -te, adj. (Despre texte) Scris în cifru. – V. cifra.

CIFRAT, -Ă, cifrați, -te, adj. (Despre texte) Scris în cifru. – V. cifra.

cifrat1 sn [At: MDA ms / Pl: ~uri / E: cifra] (Rar) 1-3 Cifrare (1-3).

cifrat2, ~ă a [At: IORGA, L. I, 300 / Pl: ~ați, ~e / E: cifra] 1 Evaluat (în cifre) la... 2 (D. un text) Scris în cifru2 (1) Si: încifrat2. 3 (Înv) Numerotat2.

CIFRAT, -Ă, cifrați, -te, adj. Scris în cifru. Scrisori cifrate.

CIFRAT, -Ă, cifrati, -te, adj. Scris în cifru. – După fr. chiffré.

CIFRAT, -Ă adj. (Despre texte) Scris în cifru. [Cf. it. cifrato].

cifrat a. cu litere secrete: scrisoare cifrată.

*cifrát, -ă adj. Compus din cifre care reprezentă cuvinte și-s pricepute numaĭ de ceĭ înțeleșĭ între eĭ: scrisoare cifrată.

CIFRA, cifrez, vb. I. 1. Refl. A se evalua (în cifre) la..., a atinge suma de... 2. Tranz. A transpune un text în cifru. – Din fr. chiffrer (refăcut după cifră).

cifra [At: LM / V: ți~ / Pzi: ~rez / E: fr chiffrer] 1 vr A se evalua (în cifre) la... 2 vt A aplica unui text un cifru2 (1) Si: a încifra. 3 vt (Înv) A numerota.

țifra v vz cifra

țifrat, ~ă[1] a vz cifrat2 corectat(ă)

  1. Variantă neconsemnată în definiția principală — LauraGellner

* CIFRA, * ȚIFRA (-rez) l. vb. intr. A calcula cu ajutorul cifrelor. II. vb. tr. 1 A numerota, a pune cifre: ~ paginile unui registru 2 A scrie cu caractere secrete: ~ o depeșă 3 A evalua în cifre [fr. chiffrer].

ȚIFRA... 👉 CIFRA...

CIFRA, cifrez, vb. I. 1. Refl. A se evalua (în cifre) la... 2. Tranz. A aplica unui text un cifru. – Din fr. chiffrer (refăcut după cifră).

CIFRA, cifrez, vb. I. 1. Refl. A se evalua, a se calcula în cifre. Cheltuielile se cifrează la suma de... 2. Tranz. A aplica unui text un cifru. Cifrează telegrama.

CIFRA, cifrez, vb. I. 1. Refl. A se evalua (în cifre). 2. Tranz. A aplica unui text un cifru. – După fr. chiffrer.

CIFRA vb. I. 1. refl. A se calcula, a se evalua în cifre. 2. tr. A scrie, a transmite un text prin cifru. [< fr. chiffrer].

CIFRA vb. I. refl. a se calcula în cifre. II. tr. a transmite un text prin cifru. (< fr. chiffrer)

A CIFRA ~ez tranz. 1) (texte) A transpune într-un sistem de semne convenționale, folosind un cifru; a coda. ~ un mesaj. 2) (indici economici, financiari etc.) A nota cu cifre; a evalua în cifre. /<fr. chiffrer

cifrà v. 1. a calcula cu cifre; 2. a numerota: a cifra paginile; 3. a evalua în cifre: a cifra produsul unei moșteniri. 4. a scrie cu litere secrete: a cifra o depeșă.

*cifréz v. tr. (it. cifrare, fr. chiffrer). Socotesc, calculez, evaluez, estimez, prețuĭesc: a cifra venitu uneĭ moșiĭ. Numerotez: a cifra paginile. Scriŭ cu cifre secrete: a cifra o telegramă. V. refl. Am valoare, prețuĭesc, mă suĭ la cutare cifră: venitu se cifrează la sute de miĭ, cu sutele de miĭ.

Ortografice DOOM

cifra (a ~) (desp. ci-fra) vb., ind. prez. 1 sg. cifrez, 3 cifrea; conj. prez. 1 sg. să cifrez, 3 să cifreze

cifra (a ~) (ci-fra) vb., ind. prez. 3 cifrea

cifra vb. (sil. -fra), ind. prez. 1 sg. cifrez, 3 sg. și pl. cifrea

Jargon

bas cifrat (it. basso cifrato; engl. figured-bass; fr. basse chifrée, basse-figurée; germ. bezifferter Bass), notarea caracteristică a basului continuu* care constă din partida* de bas (III, 1) precum și din cifre și semne convenționale scrise sub notele acesteia (sau deasupra lor), acest cifraj* simbolizând contextul armonic, real sau virtual, al notei respective. În cazul interpretătii b. pe un instr. cu claviatură* (orgă, clavecin etc.), exclusiv, sau alături de instr. melodic de registru (1) grav (vcl., fag. etc.), instrumentistul execută, în general, cu mâna stângă notele basului iar cu dreapta armoniile aferente. Regulile de conducere a vocilor (2) de dublare a notelor etc. se aplică în practica b. cu oarecare licențe. Lipsa cifrajului desemnează un trison diatonic* bazat pe nota respectivă, în orice poziție, cifrele arabe 2, 3, 4 etc. – secunda*, terța*, cvarta* etc. basului, în orice transpoziție* de octavă*, fiecare dintre acestea putând fi alterată prin semnele ♯, ♮ și ♭. Alterația* izolată se referă la terța acordului*. 8 este o indicație subînțeleasă: ori de câte ori este cazul, nota de bas se dublează cu octava; la 6 și 6/5 se subînțelege terța, la 4/3 și 4/2, sexta. Linia orizontală indică păstrarea armoniei sau a elementelor ei. La indicația tasto solo*, instr. acordic încetează a mai cânta, instr. melodic de registru grav rămânând singurul executant al basului continuu. B. oferă interpreților multiple posibilități de realizare a armoniilor, în funcție de stilul de epocă și de caracterul lucrării respective, de instr. avute la dispoziție, mărimea ansamblului executant, condițiile acustice etc., de aceea realizarea lui ex tempore, adecvată condițiilor momentane, se impune ca o necesitate obiectivă, iar realizările tipărite în edițiile mai recente ale muzicii din epoca basului continuu nu au decât valoarea unor propuneri. B. a dispărut din practica componistică spre mijlocul sec. 18, perpetuându-se după aceea doar în lucrări cu caracter religios (în mise* de Haydn, Mozart, Schubert). Elementele sale s-au integrat, mai mult sau mai puțin modificate, în mai toate metodele de cercetare și predare a armoniei (III, 2) clasice.

Sinonime

CIFRA vb. 1. a (se) număra. (Se ~ cu zecile cei care...) 2. a se ridica. (Câștigul se ~ la...) 3. a coda. (A ~ un text, un mesaj.)

CIFRA vb. 1. a (se) număra. (Se ~ cu zecile cei care...) 2. a se ridica. (Cîștigul se ~ la...) 3. a coda. (A ~ un text, un mesaj.)

Intrare: cifrat (acțiune)
cifrat2 (s.n.) substantiv neutru
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • cifrat
  • cifratul
  • cifratu‑
plural
  • cifraturi
  • cifraturile
genitiv-dativ singular
  • cifrat
  • cifratului
plural
  • cifraturi
  • cifraturilor
vocativ singular
plural
Intrare: cifrat (adj.)
cifrat1 (adj.) adjectiv
adjectiv (A2)
Surse flexiune: DOR
masculin feminin
nearticulat articulat nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • cifrat
  • cifratul
  • cifratu‑
  • cifra
  • cifrata
plural
  • cifrați
  • cifrații
  • cifrate
  • cifratele
genitiv-dativ singular
  • cifrat
  • cifratului
  • cifrate
  • cifratei
plural
  • cifrați
  • cifraților
  • cifrate
  • cifratelor
vocativ singular
plural
țifrat adjectiv
adjectiv (A2)
masculin feminin
nearticulat articulat nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țifrat
  • țifratul
  • țifra
  • țifrata
plural
  • țifrați
  • țifrații
  • țifrate
  • țifratele
genitiv-dativ singular
  • țifrat
  • țifratului
  • țifrate
  • țifratei
plural
  • țifrați
  • țifraților
  • țifrate
  • țifratelor
vocativ singular
plural
Intrare: cifra
  • silabație: ci-fra info
verb (VT201)
Surse flexiune: DOOM 3
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • cifra
  • cifrare
  • cifrat
  • cifratu‑
  • cifrând
  • cifrându‑
singular plural
  • cifrea
  • cifrați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • cifrez
(să)
  • cifrez
  • cifram
  • cifrai
  • cifrasem
a II-a (tu)
  • cifrezi
(să)
  • cifrezi
  • cifrai
  • cifrași
  • cifraseși
a III-a (el, ea)
  • cifrea
(să)
  • cifreze
  • cifra
  • cifră
  • cifrase
plural I (noi)
  • cifrăm
(să)
  • cifrăm
  • cifram
  • cifrarăm
  • cifraserăm
  • cifrasem
a II-a (voi)
  • cifrați
(să)
  • cifrați
  • cifrați
  • cifrarăți
  • cifraserăți
  • cifraseți
a III-a (ei, ele)
  • cifrea
(să)
  • cifreze
  • cifrau
  • cifra
  • cifraseră
verb (VT201)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • țifra
  • țifrare
  • țifrat
  • țifratu‑
  • țifrând
  • țifrându‑
singular plural
  • țifrea
  • țifrați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • țifrez
(să)
  • țifrez
  • țifram
  • țifrai
  • țifrasem
a II-a (tu)
  • țifrezi
(să)
  • țifrezi
  • țifrai
  • țifrași
  • țifraseși
a III-a (el, ea)
  • țifrea
(să)
  • țifreze
  • țifra
  • țifră
  • țifrase
plural I (noi)
  • țifrăm
(să)
  • țifrăm
  • țifram
  • țifrarăm
  • țifraserăm
  • țifrasem
a II-a (voi)
  • țifrați
(să)
  • țifrați
  • țifrați
  • țifrarăți
  • țifraserăți
  • țifraseți
a III-a (ei, ele)
  • țifrea
(să)
  • țifreze
  • țifrau
  • țifra
  • țifraseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

cifrat, cifraturisubstantiv neutru

etimologie:
  • cifra MDA2

cifrat, cifraadjectiv

  • 1. (Despre texte) Scris în cifru. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC DLRM
    sinonime: încifrat
    • format_quote Scrisori cifrate. DLRLC
  • 2. Evaluat (în cifre) la... MDA2
  • 3. învechit Numerotat. MDA2
    sinonime: numerotat
etimologie:
  • vezi cifra DEX '09 MDA2 DEX '98

cifra, cifrezverb

  • 1. reflexiv A se evalua (în cifre) la..., a atinge suma de... DEX '09 MDA2 CADE DEX '98 DLRLC DLRM DN MDN '00 NODEX
    • format_quote Cheltuielile se cifrează la suma de... DLRLC
  • 2. tranzitiv A transpune un text în cifru. DEX '09 MDA2 CADE DEX '98 DLRLC DLRM DN MDN '00 NODEX
    sinonime: coda
    • format_quote Cifrează telegrama. DLRLC
    • format_quote Cifra o depeșă. CADE
  • 3. tranzitiv învechit A pune cifre. MDA2 CADE
    sinonime: numerota
    • format_quote Cifra paginile unui registru. CADE
etimologie:
  • limba franceză chiffrer (refăcut după cifră). DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRM DN MDN '00 NODEX

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.

Exemple de pronunție a termenului „cifrat” (2 clipuri)
Clipul 1 / 2