3 intrări
40 de definiții
- explicative DEX (25)
- ortografice DOOM (8)
- etimologice (1)
- argou (1)
- sinonime (4)
- antonime (1)
Explicative DEX
BOSUMFLARE, bosumflări, s. f. (Fam.) Faptul de a se bosumfla; îmbufnare. – V. bosumfla.
BOSUMFLARE, bosumflări, s. f. (Fam.) Faptul de a se bosumfla; îmbufnare. – V. bosumfla.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de valeriu
- acțiuni
bosumflare sf [At: DEX / Pl: ~lări / E: bosumfla] (Fam) Îmbufnare.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
bosumflare s.f. (fam.) Faptul de a se bosumfla; supărare, îmbufnare. Se vedea pe chipul unor liberali bosumflarea (PAS). • pl. -ări. /v. bosumfla.
- sursa: DEXI (2007)
- adăugată de claudiad
- acțiuni
BOSUMFLARE s. f. Faptul de a se bosumfla; îmbufnare. Se vedea pe chipul unor liberali bosumflarea. PAS, L. I 283. – Variantă: bozumflare s. f.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
BOSUMFLARE, bosumflări, s. f. Faptul de a se bosumfla; îmbufnare.
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de lgall
- acțiuni
BOSUMFLA, bosumflu, vb. I. Refl. (Fam.) A-și manifesta supărarea încruntându-se și strângând buzele; a se îmbufna. – Et. nec.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
BOSUMFLA, bosumflu, vb. I. Refl. (Fam.) A-și manifesta supărarea încruntându-se și strângând buzele; a se îmbufna. – Et. nec.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de valeriu
- acțiuni
borsumfla v vz bosumfla
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
bosâmfla v vz bosumfla
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
bosumfla vr [At: BENGESCU, ap. TDRG / V: bus~, ~sâm~, bozu~, buzu~, boșu~, burs~, bors~ / Pzi: ~sumflu / E: nct] (Fam) A-și manifesta supărarea încruntându-se și strângând buzele Si: (pop) drâmboia, îmbonța, îmbosăinta, îmbufna, îmbuzna.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
boșumfla vr vz bosumfla
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
bozumfla vr vz bosumfla
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
bursumfla v vz bosumfla
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
busumfla v vz bosumfla
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
buzumfla vr vz bosumfla
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
bosumfla vb. I. refl. (fam.) A se supăra, luînd o înfățișare încruntată; a-și arăta nemulțumirea; a se îmbufna. Atunci n-am făcut nimica... s-a bosumflat Mînecuță (SADOV.). • prez.ind bosumflu. /probabil buză + umfla, prin contaminare; cf. fr. boursoufler „a se umfla”, „a se buhăi”.
- sursa: DEXI (2007)
- adăugată de claudiad
- acțiuni
BOSUMFLA (-flu) vb. refl. A se îmbufna, a-și arăta supărarea, necazul printr’o față posomorîtă: nu te mai ~, c’așa glumim noi (ALECS.).
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Onukka
- acțiuni
BOZUMFLA... = BOSUMFLA...
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Onukka
- acțiuni
BUZUMFLA ... = BOSUMFLA ...
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Onukka
- acțiuni
BOSUMFLA, bosumflu, vb. I. Refl. A-și arăta supărarea sau nemulțumirea printr-o înfățișare posomorită; a se îmbufna. Apoi, nu te bosumfla, femeie, îi spuse altul. PAS, L. I 125. Atunci de ce ne mai bosumflam pentru toate nimicurile? G. M. ZAMFIRESCU, SF. M. N. II 260. Atunci n-am făcut nimica... s-a bosumflat Mînecuță. SADOVEANU, P. M. 13. – Variantă: bozumfla vb. I.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
BOZUMFLA vb. I v. bosumfla.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
BOZUMFLARE s. f. v. bosumflare.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
BOSUMFLA, bosumflu, vb. I. Refl. A-și arăta supărarea printr-o înfățișare posomorîtă; a se îmbufna. – Din buză + umfla.
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de lgall
- acțiuni
A SE BOSUMFLA mă bosumflu intranz. A deveni ursuz ca urmare a nemulțumirii de acțiunile sau vorbele cuiva. /Orig. nec.
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
bozumflà v. a-și umfla buzele și a sufla tare de necaz, a se mânia (mai ales de copii). [Din buză și umfla].
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
bosúnflu (mă), a -á v. refl. (rudă cu pv. botenflat, unflat, cat. botinflat, bucălat, b. bota, mînie, care pare să vie d. lat. botus, dim. bótulus, cîrnaț, și inflatus, unflat. Forma rom. presupune un lat. bosus. Cp. și cu fr bouder, a fi bosunflat). Fam. Mă supăr, mă mîniĭ: copiiĭ se bosunflă lesne. Adj. (bosunflat). Îmbufnat, supărat. V. bosomelnic, ghimpos, posomorît, buzat.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Ortografice DOOM
bosumflare (fam.) s. f., g.-d. art. bosumflării; pl. bosumflări
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
bosumflare (fam.) s. f., g.-d. art. bosumflării; pl. bosumflări
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
bosumflare s. f. g.-d. art. bosumflării; pl. bosumflări
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
bosumfla (a se ~) (fam., pop.) vb. refl., ind. prez. 1 sg. mă bosumflu, 3 se bosumflă; conj. prez. 1 sg. să mă bosumflu, 3 să se bosumfle; imper. 2 sg. afirm. bosumflă-te; ger. bosumflându-mă
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
!bosumfla (a se ~) (fam.) vb. refl., ind. prez. 3 se bosumflă
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
bosumfla vb., ind. prez. 1 sg. bosumflu, 3 sg. și pl. bosumflă
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
bosumfla
- sursa: MDO (1953)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
bosumflu, -fli 2.
- sursa: IVO-III (1941)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
Etimologice
bosumfla (bosumflu, bosumflat), vb. – A se supăra, a se îmbufna, a strînge din buze. – Var. bozumfla, bosînfla, buzumfla. Prezența v. prov. boudenfla, prov. budenfi, și cat. botunflat, botinflat, indică existența unei compuneri romanice, întemeiată pe inflare (› rom. umfla) și pe *bottum (› rom. bot). Prin etimologie populară s-a făcut aproprierea de buz(e) umflate, cf. expresia a rămînea cu buzele umflate. După Moldovan 423, din tc. busul „sever, amenințător”, contaminat cu umfla.
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Argou
A SE BOSUMFLA a face bot, a pune botul / ciuperca.
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Sinonime
BOSUMFLARE s. îmbufnare, (pop. și fam.) țâfnă, (reg.) drâmboiere, (Olt. și Ban.) îmbonțare.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
BOSUMFLARE s. îmbufnare, (pop. și fam.) țîfnă, (reg.) drîmboiere, (Olt. și Ban.) îmbonțare.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
BOSUMFLA vb. a se îmbufna, (reg.) a se drâmboi, (prin Bucov.) a se bârzoia, (Transilv. și Maram.) a se dăbălăza, (Olt. și Ban.) a se îmbonța, (prin Munt.) a se răzbuza.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
BOSUMFLA vb. a se îmbufna, (reg.) a se drîmboi, (prin Bucov.) a se bîrzoia, (Transilv. și Maram.) a se dăbălăza, (Olt. și Ban.) a se îmbonța, (prin Munt.) a se răzbuza.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Antonime
A se bosumfla ≠ a se înveseli, a se învioșa
- sursa: Antonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
| substantiv feminin (F113) Surse flexiune: DOOM 3 | nearticulat | articulat | |
| nominativ-acuzativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| genitiv-dativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| vocativ | singular | — | |
| plural | — | ||
| substantiv feminin (F113) | nearticulat | articulat | |
| nominativ-acuzativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| genitiv-dativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| vocativ | singular | — | |
| plural | — | ||
| infinitiv lung (IL113) | nearticulat | articulat | |
| nominativ-acuzativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| genitiv-dativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| vocativ | singular | — | |
| plural | — | ||
| verb (V90) Surse flexiune: DOOM 3 | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
| verb (V90) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
| verb (VT90) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
| verb (V90) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
| verb (V90) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
| verb (V90) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
| verb (V90) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
| verb (V90) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
| infinitiv lung (IL113) | nearticulat | articulat | |
| nominativ-acuzativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| genitiv-dativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| vocativ | singular | — | |
| plural | — | ||
bosumflare, bosumflărisubstantiv feminin
- 1. Faptul de a se bosumfla. DEX '09 MDA2 DEXI DEX '98 DLRLC DLRMsinonime: îmbufnare
- Se vedea pe chipul unor liberali bosumflarea. PAS, L. I 283. DLRLC
-
etimologie:
- bosumfla DEX '09 MDA2 DEXI DEX '98
bosumfla, bosumfluverb
- 1. A-și manifesta supărarea încruntându-se și strângând buzele; a se îmbufna. DEX '09 MDA2 DEXI CADE DEX '98 DLRLC DLRM NODEX
- Apoi, nu te bosumfla, femeie, îi spuse altul. PAS, L. I 125. DLRLC
- Atunci de ce ne mai bosumflam pentru toate nimicurile? G. M. ZAMFIRESCU, SF. M. N. II 260. DLRLC
- Atunci n-am făcut nimica... s-a bosumflat Mînecuță. SADOVEANU, P. M. 13. DLRLC
- Nu te mai bosumfla, c’așa glumim noi. (ALECS.) CADE
-
etimologie:
- DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRM NODEX
Lista completă de definiții se află pe fila definiții.