3 intrări
19 definiții

Explicative DEX

BOI1, boiesc, vb. IV. 1. Tranz. (Reg.) A vopsi. 2. Refl. (Peior.; despre femei) A se farda, a se sulimeni. 3. Tranz. (Reg., fam.) A înșela, a păcăli. – Din boia (derivat regresiv).

BOI1, boiesc, vb. IV. 1. Tranz. (Reg.) A vopsi. 2. Refl. (Peior.; despre femei) A se farda, a se sulimeni. 3. Tranz. (Reg., fam.) A înșela, a păcăli. – Din boia (derivat regresiv).

boi1 [At: DRĂGHICI, R. 158 / 30 / Pzi: ~esc / E: drr boia] 1 vt (Pop) A vopsi. 2 vt(a) A spoi. 3-4 vtr (Dep) A (se) farda. 5 vt (Reg; fam) A înșela.

boisă sf [At: BĂCESCU, P. 21 / Pl: ~se / E: nct] (Iht; reg) Boiștean (Phoxinus phoxinus).

boi vb. IV. 1 tr. (reg.) A vopsi. Se boiesc ouă (POP.). 2 refl. (peior.; mai ales despre femei) A se farda. Am gătit păpușa de bal... am boit-o cu roșu (ALECS.). 3 tr. (reg., fam.) A înșela, a păcăli. Bine l-am boit! (CR.). • prez.ind. -iesc. /de la boia, prin derivare regresivă.

BOI (boesc) vb. tr. 1 A văpsi: pe dinlăuntrul ferestrelor au boit cu vînăt (SLV.) 2 Mold. familiar: A înșela, a trage pe sfoară: pe ist cu capra știu încaltea că bine l-am boit (CRG) [boia].

BOI2, boiesc, vb. IV. Tranz. (Mold.) 1. A vopsi în culori. A boit firele de bumbac pentru urzeală.Refl. pas. La marginea drumului... Case nalte s-au zidit, Cîrciumioară s-a gătit Și frumos că s-a boit. TEODORESCU, P. P. 675. ♦ Refl. (Peiorativ, despre femei). A se sulemeni, a se farda. ◊ Tranz. Am gătit păpușa de bal... I-am făcut sprîncene... am boit-o cu roș. ALECSANDRI, T. I 133. 2. Fig. (Familiar) A înșela, a păcăli, atrage pe sfoară. Pe ist cu capra știu încaltea că bine l-am boit. CREANGĂ, P. 42.

BOI1, boiesc, vb. IV. Tranz. 1. A vopsi. ♦ Refl. (Peior., despre femei) A se farda. 2. (Fam.) A înșela, a păcăli. – Din boia.

A BOI ~iesc tranz. pop. 1) A acoperi cu vopsea; a vopsi. 2) (un colorant) A introduce într-o soluție pentru a da culoare; a vopsi. 3) A da cu fard; a vopsi; a farda; a machia. [Sil. bo-i] /Din boia

boì v. 1. a vopsi sau a colora stofe, lână, ață, etc.: lânuri boite fel de fel CR.; 2. pop. a înșela: bine l’am boit! 3. a se drege la față: am boit-o cu roșu AL. [V. boia].

boĭésc v. tr. (d. boĭa). Mold. Munt. est. Văpsesc. Fig. (Mold.) Înșel: l-a boit c’o capră șchĭoapă. A boĭ cuĭva ochiĭ, a-l înșela.

Ortografice DOOM

boi1 (a ~) (fam.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. boiesc, 3 sg. boiește, imperf. 1 boiam; conj. prez. 1 sg. să boiesc, 3 să boiască

boi2 (a ~) (fam.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. boiesc, imperf. 3 sg. boia; conj. prez. 3 să boiască

boi vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. boiesc, imperf. 3 sg. boia; conj. prez. 3 sg. și pl. boiască

boi (ind. prez. 1 sg. și 3 pl. boiesc, conj. boiască)

boiesc, -oiască 3 conj., -oiam 1 imp.

Enciclopedice

BOISE [bɔisi], oraș în NV S.U.A., în regiunea M-ților Stîncoși, centru ad-tiv al statului Idaho; 189 mii loc. (1984, cu suburbiile). Mine de aur. Piață agricolă. Metalurgie. Ind. alim. Universitate.

Argou

boi, boiesc v. r. (peior.) a se farda excesiv

Sinonime

BOI vb. v. ademeni, amăgi, colora, farda, încânta, înșela, machia, minți, momi, păcăli, prosti, purta, trișa, vopsi.

boi vb. v. ADEMENI. AMĂGI. COLORA. FARDA. ÎNCÎNTA. ÎNȘELA. MACHIA. MINȚI. MOMI. PĂCĂLI. PROSTI. PURTA. TRIȘA. VOPSI.

Intrare: Boise
Boise nume propriu
nume propriu (I3)
  • Boise
Intrare: boi (vb.)
verb (VT408)
Surse flexiune: DOOM 3
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • boi
  • boire
  • boit
  • boitu‑
  • boind
  • boindu‑
singular plural
  • boiește
  • boiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • boiesc
(să)
  • boiesc
  • boiam
  • boii
  • boisem
a II-a (tu)
  • boiești
(să)
  • boiești
  • boiai
  • boiși
  • boiseși
a III-a (el, ea)
  • boiește
(să)
  • boiască
  • boia
  • boi
  • boise
plural I (noi)
  • boim
(să)
  • boim
  • boiam
  • boirăm
  • boiserăm
  • boisem
a II-a (voi)
  • boiți
(să)
  • boiți
  • boiați
  • boirăți
  • boiserăți
  • boiseți
a III-a (ei, ele)
  • boiesc
(să)
  • boiască
  • boiau
  • boi
  • boiseră
Intrare: boisă
substantiv feminin (F1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • boisă
  • boisa
plural
  • boise
  • boisele
genitiv-dativ singular
  • boise
  • boisei
plural
  • boise
  • boiselor
vocativ singular
plural
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

boisă, boisesubstantiv feminin

etimologie:

boi, boiescverb

  • 1. tranzitiv regional Vopsi. DEX '09 MDA2 DEXI CADE DEX '98 DLRLC DLRM NODEX
    sinonime: vopsi
    • format_quote A boit firele de bumbac pentru urzeală. DLRLC
    • format_quote reflexiv pasiv La marginea drumului... Case nalte s-au zidit, Cîrciumioară s-a gătit Și frumos că s-a boit. TEODORESCU, P. P. 675. DLRLC
    • format_quote Se boiesc ouă. (POP.) DEXI
    • format_quote Pe dinlăuntrul ferestrelor au boit cu vînăt. (SLV.) CADE
  • 2. reflexiv peiorativ (Despre femei) A se farda, a se sulimeni. DEX '09 MDA2 DEXI DEX '98 DLRLC DLRM NODEX
    • format_quote tranzitiv Am gătit păpușa de bal... I-am făcut sprîncene... am boit-o cu roș. ALECSANDRI, T. I 133. DLRLC
  • 3. tranzitiv regional familiar A trage pe sfoară. DEX '09 MDA2 DEXI CADE DEX '98 DLRLC DLRM
    • format_quote Pe ist cu capra știu încaltea că bine l-am boit. CREANGĂ, P. 42. DLRLC
  • 4. tranzitiv Spoi. MDA2
    sinonime: spoi
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.