14 intrări

103 definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

BASC2, bascuri, s. n. Beretă cu marginile îndoite înăuntru. [Var.: bască (pl. băști) s. f.] – Din fr. [beret] basque.

BASC4, -Ă, basci, -ce, s. m. și f., adj. 1. S. m. și f. Persoană originară sau locuitor din Țara Bascilor, regiune situată în Pirinei, în Franța și Spania. 2. Adj. Care aparține sau este caracteristic bascilor (1), privitor la basci. ♦ (Substantivat, f.) Limba izolată neindo-europeană, vorbită de basci. – Din fr. basque.

BAȘCA adv., prep. (Pop. și fam.) 1. Adv. Despărțit, deosebit, separat; în chip deosebit, în alt mod. 2. Prep. (În) afară de..., exceptând, nepunând la socoteală... – Din tc. bașka.

BAȘCĂ, băști, s. f. 1. (Înv. și reg.) Beci. 2. (Înv.) Ridicătură de pământ întărită care proteja o fortificație; redută. [Var.: baștă s. f.] – Din pol. baszta.

BAȘTĂ s. f. v. bașcă.

basc2, ~ă [At: V. ROM. octombrie 1934, p. 19 / Pl: ~sci, ~sce, ~uri, băști / E: fr basque] 1-2 smf, a (Persoană) care aparține unei populații din Pirineii occidentali, în Franța și în Spania. 3-4 a Care aparține (sau este caracteristic) bascilor (1).

bască1 sf [At: DEX2 / V: basc sn / E: fr [beret] basque] Beretă cu marginile îndoite înăuntru.

bască3 sf [At: I. CR. II, 13 / E: nct] Albie găurită la mijloc.

bască2 sf [At: PSALT. SCH. 220 / E: alb baske] (Înv) Lână tunsă de pe oaie.

bașca [At: (a. 1715) DOC., ap. HEM 2669 / V: bașcă1, bașca, bașcă / A și: (înv) bașca / E: tc basca] 1 av (Îlav) De(-a-) ~ Îndeosebi. 2 av (Îal) De o parte. 3 av Deosebit. 4 av Despărțit1. 5 av (Pex) Singur. 6 av Răzleț. 7 av Altfel. 8 pp (În) afară de...

baștă sf [At: M. COSTIN, ap. LET. I, 216/35 / V: (înv) ~te, ~șcă2 (pl: baște, băști), ~tie (pl: ~tii, băștii) / Pl: ~te, băști / E: pn baszta, mg básțya] 1 (Înv) Bastion. 2 Tranșee. 3 (Pex; îf bașcă) Beci. 4 (Pex; îaf) Temniță. 5 (Îaf) Lădiță de lemn. corectat(ă)

basc2, -ă s.m., s.f., adj. 1 s.m., s.f. Persoană care face parte din populația de bază a Țării Bascilor sau este originară de acolo; (la pl. m.) populație preindo-europeană care s-a format, care locuiește în Țara Bascilor. 2 adj. Care aparține Țării Bascilor sau bascilor, care se referă la Țara Bascilor sau la basci; care este originar din Țara Bascilor. ◆ (subst. f.) Limba izolată neindo-europeană, probabil rămășiță a unui grup de limbi mediteraneene preindo-europene, vorbită de basci. • pl. -ci, -ce. /<fr. basque; cf. nm. pr. Țara Bascilor, regiune aflată pe ambele versante ale munților Pirinei, în Spania și Franța, azi comunitate autonomă în Spania.

báscă1 s.f. Beretă cu marginile îndoite înăuntru. • pl. băști. și basc s.n. /<fr. [beret] basque.

báscă2 s.f. (înv.) Lînă tunsă de pe oi. • /cuv. autoh.; cf. alb. baske.

báșca adv., prep. (pop., fam.) 1 adv. Despărțit; deosebit; separat. 2 adv. Expr. Una spunem, bașca ne-nțelegem = altfel, în chip deosebit. Una vorbim și bașca ne-nțelegem (CAR.). 3 prep. În afară de..., nepunînd la socoteală... La curte tot am ajuns ca o sută cincizeci de rumâni, bașca muierile, bașca plozii (STANCU). • /<tc. bașka.

báșcă s.f. 1 (milit.; în trecut) Încăpere secretă amenajată în locuințe între două niveluri sau într-un turn de apărare. 2 (milit.; înv.) Bastion. 3 (înv., reg.) Beci. 4 (arg.) Închisoare. • pl. băști. și báștă s.f. /<pol. baszta.

BASCĂ1 sf. 🐑 Toată lîna de pe o oaie: destinge-va ca ploaia spre ~ (PS.-SCH.) [comp. alb. baškă].

*BASCĂ2 sf. 👕 Partea unei bluze de la cingătoare în jos, poalele unei talii sau jachete femeiești [fr. basque].

BAȘCA adv. 1 Deosebit, afară de: pensia e ~. o am după legea a veche, e dreptul meu (CAR.); proverb: una vorbim și ~ ne înțelegem, se zice cînd doi oameni vorbesc și nu ajung să se înțeleagă, cînd fie-care înțelege într’altfel 2 De ~, de-a ~, loc. adv. Deosebit [tc. baška].

BAȘCĂ, BAȘTĂ (pl. -băști) sf. 🎖️ Lucrare de fortificațiune făcută pe lîngă șanțurile unei tabere, din pămînt sau de zid, în formă de turn și de unde se trăgea cu tunurile: făcuse Leșii în cele trei zile o tabie, adică o baștă den afară de șanțuri (M.-COST.) 2 💒 Pivnița boltită: intrară în bașca rotundă cu păreții și pardoseala de piatră (ODOB.) [refăcut din pl. băști, sg. baște 👉 BAȘTE].

BAȘTIE, BAȘTE sf. 🎖️BAȘCĂ1: soldații făcură băștii (BĂLC.); cetățuie cu baște și boiniță, din a căriia pietre și lespezi mari locuitorii... au zidit prăvălii (STAM.).

BASC1 s. n. v. bască.

BASC2, -Ă, basci, -ce, s. m. și f., adj. 1. S. m. și f. Persoană originară din Țara Bascilor, regiune așezată în Pirinei, în Franța și Spania. 2. Adj. Care aparține sau este caracteristic bascilor2 (1), privitor la basci2. – Din fr. basque.

BASCĂ, băști, s. f. Beretă cu marginile îndoite înăuntru. [Var.: basc s. n.] – Din fr. [beret] basque.

BAȘCA, adv., prep. (Pop. și fam.) 1. Adv. Despărțit, deosebit, separat; în chip deosebit, în alt mod. 2. Prep. (În) afară de..., exceptând, nepunând la socoteală... – Din tc. bașka.

BAȘCĂ, băști, s. f. 1. (Înv. și reg.) Beci. 2. (Înv.) Ridicătură de pământ întărită care proteja o fortificație în afara zidurilor ei; redută. [Var.: baștă s. f.] – Din pol. baszta.

BASC2, -Ă, basci, -e, adj. Care aparține sau este caracteristic bascilor3. Limba bască.

BASC3, -Ă, basci, -e, s. m. și f. Persoană aparținînd unei populații care locuiește în Pirineii occidentali (în Franța și în Spania) și de-a lungul țărmului învecinat al oceanului.

BASCĂ, băști, s. f. Beretă cu marginile îndoite înăuntru. O dată cu zorii, pe șesul întins, O tînără fată s-arată, Cosițele negre cu grijă le-a prins Sub bască, ștrengara de fată. FRUNZĂ, S. 18. Își potrivi pe cap basca de vînător. CAMILAR, N. II 143. – Variantă: basc, bascuri (CONTEMPORANUL, S. II, 1948, n-. 108, 3/3), s. n.

BAȘCA1 adv. 1. (Uneori precedat de prep. «de»; adesea adjectival) Despărțit, deosebit, separat. Vezi bine: pensia e bașca, o am după legea a veche. CARAGIALE, O. I 93. Stăpînu-tîu, ca stăpînu-tău; ce ț-a face el, asta-i deosebit de bașca. CREANGĂ, P. 266. 2. (În corelație cu «una») În chip deosebit, altfel. Asta-i! Una vorbim și bașca ne-nțelegem. CARAGIALE, O.I 45.

BAȘCA2 prep. (În) afară de..., fără a se socoti..., nepunînd la socoteală... La curte tot am ajuns ca o sută cincizeci de rumîni, bașca muierile, bașca plozii. STANCU, D. 145. Și boierul nostru tot o pereche dă...Păi, pe mine mă pui cu el? El cîte vite are? Cîte căruțe? Bașca toate alelalte. PAS, L. I 287.

BAȘCĂ, băști, s. f. Încăpere subterană boltită; beci, subsol. Un individ a fost vîrît de un sfert de ceas în bașca primăriei. SADOVEANU, P. S. 62. Toate aceste încăperi, precum și deosebitele băști sau cămări boltite... răspundeau toate în horă. ODOBESCU, S. I 128.

BASC2, -Ă, basci, -e, s. m. și f., adj. 1. S. m. și f. Persoană aparținînd unei populații care locuiește în Pirineii occidentali. 2. Adj. Care aparține sau este caracteristic bascilor (1). – Fr. basque.

BASCĂ, băști, s. f. Beretă cu marginile îndoite înăuntru. [Var.: basc s. n.] – Fr. [beret] basque.

BAȘCA1 adv. 1. Despărțit, deosebit, separat. Pensia e bașca, o am după legea a veche (CARAGIALE). 2. În chip deosebit; altfel. Una vorbim și bașca ne înțelegem (CARAGIALE). – Tc. bașka.

BAȘCA2 prep. (În) afară de..., nepunînd la socoteală... La curte tot am ajuns ca o sută cincizeci de rumîni, bașca muierile (STANCU). – Tc. bașka.

BAȘCĂ, băști, s. f. (Înv. și reg.) Beci, subsol. – Pol. baszta.

BAȘTĂ, baște, s. f. (Înv. și reg.) Masiv de pămînt; tranșee, redută. – Din pol. baszta.

BASC s.n. 1. V. bască. 2. Parte a unei rochii, care, pornind din talie, acoperă șoldurile. [< fr. basque < it. basca]

BASCĂ s.f. Beretă cu marginile îndoite înăuntru. [Pl. băști, var. basc s.n. / < fr. (beret) basque].

BASC2, -Ă I. adj., s. m. f. (locuitor) din Pirinei. ◊ (s. f.) limbă aglutinantă vorbită de basci. (< fr. basque)

BASCĂ s. f. beretă cu marginile îndoite înăuntru. (< fr. /beret/ basque)

BASCĂ băști f. Acoperământ pentru cap, confecționat dintr-un material moale, de obicei din lână, având formă rotundă și plată, cu marginile îndoite înăuntru; beretă. [G.-D. băștii] /<fr. basque

bașca adv. 1. afară de: bașca ce ți-am dat; 2. deosebit: una vorbim, bașca ne înțelegem. [Vechiu-rom. bașcà = turc. BAȘKÀ].

bașcă f. 1. odinioară, bastion: în noaptea aceea soldații făcură băști BĂLC.; 2. boltă, cămară boltită: intrarea în bașca rotundă OD. [Vechiu-rom. baștă = ung. BÁSTYA (din it. bastia)].

Băsca f. munte în județul Buzău și afluent d’a stânga Buzăului.

*2) báscă f., pl. baște și băștĭ (fr. bérret basque, beretă bască, cum poartă Bașciĭ, un popor din Pirineĭ). Nou nume al bereteĭ după războĭu mondial.

1) báscă f., pl. baște (alb. báskă, a.i.) P.s. S. Lîna pe care o poartă o oaĭe.

báșca și bașcá prep. (turc. bašká, separat, altfel. V. bălcăluĭesc). Pop. Afară de, plus: bașca via saŭ bașca de vie. Adv. Altfel: una vorbim, bașca ne’nțelegem. V. bez.

báșcă f. pl. băștĭ (din băștĭ, pl. luĭ baștă, după bumașcă, -ăștĭ). Est. Subsol de casă.

báștă și băște f., pl. băștĭ (pol. baszta, ung. bástya, germ. bastei, d. it. bastia. V. bașcă). Vechĭ. Bastion.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

!basc1 (beretă; parte a unei jachete/fuste) s. n., pl. bascuri

basc2 (nume etnic) adj. m., s. m., pl. basci; adj. f., s. f. bască, pl. basce

bască1 (lâna tunsă de pe o oaie; bluză; vestă) (înv., reg.) s. f., g.-d. art. băștii; pl. băști

bască2 (limbă) s. f., g.-d. art. bascei

bașca1 (fam.) adv. (Una vorbim și ~ ne-nțelegem.)

bașca2 (fam.) prep. (Are leafă mare, ~ sporurile.)

!baștă (înv., reg.) s. f., g.-d. art. băștii; pl. băști

basc2 / bască1 (beretă) s. n. / s. f., pl. bascuri / băști

basc1 (nume etnic) adj. m., s. m., pl. basci; adj. f., s. f. bască, pl. basce

bască2 (albie, lâna tunsă de pe o oaie, bluză, vestă) (înv., reg.) s. f., g.-d. art. băștii; pl. băști

bască3 (limbă) s. f., g.-d. art. bascei

bașcă (înv., reg.) s. f., g.-d. art. băștii; pl. băști

basc (persoană) s. m., adj. m., pl. basci; f. sg. bască, g.-d. art. bascei, pl. basce

bască (beretă) s. f., g.-d. art. băștii; pl. băști

bască (limba) s. f., g.-d. art. bascei

bașcă s. f., g.-d. art. băștii; pl. băști

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

BASCĂ s. beretă. (Poartă ~ pe-o ureche.)

BAȘCA adv. v. aparte, deosebit, separat.

BASCĂ s. beretă. (Poartă ~ pe-o ureche.)

bașca adv. v. APARTE. DEOSEBIT. SEPARAT.

Dicționare etimologice

Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

basc (-că), adj. – Din Țara Bascilor. Fr. basque.Der. bască, s. f. (beretă). S-a spus înainte și bască (< fr. basque) pentru „fustă lungă”; cuvîntul a ieșit din uz o dată cu moda. Același lucru se poate spune despre baschină, din fr. basquine.

bașca adv. – În afară de, exceptînd. – Megl. bașcă. Tc. bașka (Roesler 590; Șeineanu, II, 40; Lokotsch 263); cf. alb. baškë „împreună”, bg. baška „separat”. -Der. bășcălui, bășcăși, bășcui, vb. (a despărți, a da la o parte).

Dicționare specializate

Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.

BASC, -Ă adj. (cf. fr. basque): în sintagma limbă bască (v.).

BASCĂ s. f. (cf. fr. basque): limbă preistorică a vechilor iberi vorbită de basci în Țara Bascilor (la granița dintre Franța și Spania, în ambele părți ale Pirineilor) – aproape de un milion de oameni (dintre aceștia, peste 900 de mii sunt în Spania, iar restul în Franța), la care se adaugă câteva mii în SUA. Cele mai vechi atestări de limbă b. sunt unele toponimice din secolul al VIII-lea. Texte literare au apărut abia în secolul al XVI-lea. Lucrările de literatură din secolul al XIX-lea dovedesc marea bogăție a folclorului basc. Structura limbii b. este deosebită de aceea a limbilor indo-europene: este o limbă aglutinantă, cu unele elemente flexionare și polisintetice. Vocabularul limbii b. a suferit puternica influență romanică, germanică și arabă, iar structura ei gramaticală este complicată (motiv pentru care se învață foarte greu și pentru care bascii sunt mândri).

Dicționare enciclopedice

Definiții enciclopedice

BÎSCA MARE, rîu, afl. stg. al Buzăului, în bazinul superior al acestuia; 69 km. Izv. din M-ții Vrancei.

BÎSCA MICĂ, rîu, afl. stg. al rîului Bîsca Mare; 41 km. Izv. din M-ții Vrancei și confluează la Varlaam.

Bășc/ă, -oe, -oiu v. Baș 6, 7.

BÎSCĂ (v. Bîrsu 8). 1. Bîscă, Oprea (Ard II 155); – Andrei; – Traian (MO 10 febr. 1949); Bîsca afluent al Buzăului. 2. Bîscul t.; Busculești (DG).

Dicționare de argou

Explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.

bască, s. f. sg. arest; pușcărie; închisoare.

să-ți bați copiii / copiii cu basca / copiii cu ziarul ud / copiii și nevasta expr. folosită ca hiperbolă într-o descriere

Intrare: basc (adj.)
basc3 (adj.) adjectiv
adjectiv (A15)
Surse flexiune: DOOM 3
masculin feminin
nearticulat articulat nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • basc
  • bascul
  • bascu‑
  • bască
  • basca
plural
  • basci
  • bascii
  • basce
  • bascele
genitiv-dativ singular
  • basc
  • bascului
  • basce
  • bascei
plural
  • basci
  • bascilor
  • basce
  • bascelor
vocativ singular
plural
Intrare: basc (beretă)
basc1 (s.n.) substantiv neutru
substantiv neutru (N24)
Surse flexiune: DOOM 3
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • basc
  • bascul
  • bascu‑
plural
  • bascuri
  • bascurile
genitiv-dativ singular
  • basc
  • bascului
plural
  • bascuri
  • bascurilor
vocativ singular
plural
bască1 (pl. -i) substantiv feminin
substantiv feminin (F84)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • bască
  • basca
plural
  • băști
  • băștile
genitiv-dativ singular
  • băști
  • băștii
plural
  • băști
  • băștilor
vocativ singular
plural
Intrare: Bască
Bască nume propriu
nume propriu (I3)
  • Bască
Intrare: bască
bască
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: bască (albie, lână)
bască1 (pl. -i) substantiv feminin
substantiv feminin (F84)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • bască
  • basca
plural
  • băști
  • băștile
genitiv-dativ singular
  • băști
  • băștii
plural
  • băști
  • băștilor
vocativ singular
plural
Intrare: bască (pers.)
substantiv feminin (F10)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • bască
  • basca
plural
  • basce
  • bascele
genitiv-dativ singular
  • basce
  • bascei
plural
  • basce
  • bascelor
vocativ singular
  • bască
  • basco
plural
  • bascelor
Intrare: bașca (adv.)
bașca1 (adv.) adverb
adverb (I8)
  • bașca
substantiv feminin (F85)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • bașcă
  • bașca
plural
  • băști
  • băștile
genitiv-dativ singular
  • băști
  • băștii
plural
  • băști
  • băștilor
vocativ singular
plural
bășca
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: bașca (prep.)
bașca2 (prep.) prepoziție
prepoziție (I12)
Surse flexiune: DOR
  • bașca
Intrare: bașcă
substantiv feminin (F85)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • bașcă
  • bașca
plural
  • băști
  • băștile
genitiv-dativ singular
  • băști
  • băștii
plural
  • băști
  • băștilor
vocativ singular
plural
baștă2 (pl. -i) substantiv feminin
substantiv feminin (F51)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • baștă
  • bașta
plural
  • băști
  • băștile
genitiv-dativ singular
  • băști
  • băștii
plural
  • băști
  • băștilor
vocativ singular
plural
Intrare: baștă
baștă1 (pl. -e) substantiv feminin
substantiv feminin (F1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • baștă
  • bașta
plural
  • baște
  • baștele
genitiv-dativ singular
  • baște
  • baștei
plural
  • baște
  • baștelor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F85)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • bașcă
  • bașca
plural
  • băști
  • băștile
genitiv-dativ singular
  • băști
  • băștii
plural
  • băști
  • băștilor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F137)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • baștie
  • baștia
plural
  • băștii
  • băștiile
genitiv-dativ singular
  • băștii
  • baștiei
plural
  • băștii
  • băștiilor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F103)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • baște
  • baștea
plural
  • baște
  • baștele
genitiv-dativ singular
  • baște
  • baștei
plural
  • baște
  • baștelor
vocativ singular
plural
Intrare: Băsca
Băsca
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: bășca
bășca
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: Bășcă
Bășcă nume propriu
nume propriu (I3)
  • Bășcă
Intrare: Bâsca
Bâsca nume propriu
nume propriu (I3)
  • Bâsca
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

basc, bascăadjectiv

etimologie:

basc, bascisubstantiv masculin
bască, bascesubstantiv feminin

  • 1. Persoană originară sau locuitor din Țara Bascilor, regiune situată în Pirinei, în Franța și Spania. DEX '09 DLRLC MDN '00
etimologie:

basc, bascurisubstantiv neutru

  • 1. Beretă cu marginile îndoite înăuntru. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
    • format_quote O dată cu zorii, pe șesul întins, O tînără fată s-arată, Cosițele negre cu grijă le-a prins Sub bască, ștrengara de fată. FRUNZĂ, S. 18. DLRLC
    • format_quote Își potrivi pe cap basca de vînător. CAMILAR, N. II 143. DLRLC
etimologie:

bașcaadverb

  • 1. popular familiar În chip deosebit, în alt mod. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Vezi bine: pensia e bașca, o am după legea a veche. CARAGIALE, O. I 93. DLRLC
    • format_quote Stăpînu-tău, ca stăpînu-tău; ce ț-a face el, asta-i deosebit de bașca. CREANGĂ, P. 266. DLRLC
    • format_quote Asta-i! Una vorbim și bașca ne-nțelegem. CARAGIALE, O.I 45. DLRLC
etimologie:

bașcaprepoziție

  • 1. popular familiar (În) afară de..., exceptând, nepunând la socoteală... DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote La curte tot am ajuns ca o sută cincizeci de rumîni, bașca muierile, bașca plozii. STANCU, D. 145. DLRLC
    • format_quote Și boierul nostru tot o pereche dă... – Păi, pe mine mă pui cu el? El cîte vite are? Cîte căruțe? Bașca toate alelalte. PAS, L. I 287. DLRLC
etimologie:

bașcă, băștisubstantiv feminin

  • 1. învechit regional Beci, pivniță, subsol. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Un individ a fost vîrît de un sfert de ceas în bașca primăriei. SADOVEANU, P. S. 62. DLRLC
    • format_quote Toate aceste încăperi, precum și deosebitele băști sau cămări boltite... răspundeau toate în horă. ODOBESCU, S. I 128. DLRLC
  • 2. învechit Ridicătură de pământ întărită care proteja o fortificație. DEX '09
    sinonime: redută
etimologie:

baștă, baștesubstantiv feminin

etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.