AVERTIZÁT, -Ă, avertizați, -te, adj. Care a primit un avertisment; somat. – V. avertiza.
Sursa: DEX '98 (1998) | Adăugată de cata | Semnalează o greșeală | Permalink

AVERTIZÁ, avertizez, vb. I. Tranz. A atrage cuiva atenția, a preveni pe cineva (că va suferi consecințele acțiunii pe care intenționează să o săvârșească). – După fr. avertir.
Sursa: DEX '98 (1998) | Adăugată de ana_zecheru | Semnalează o greșeală | Permalink

A AVERTIZÁ ~éz tranz. (persoane) A înștiința în prealabil printr-un avertisment; a preveni; a atenționa; a preîntâmpina. ~ incendiu. /<fr. avertir
Sursa: NODEX (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

AVERTIZÁ vb. I. tr. A atrage cuiva atenția, a înștiința în prealabil, a preveni. [< fr. avertir].
Sursa: DN (1986) | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink

AVERTIZÁ vb. tr. a atrage cuiva atenția, a înștiința în prealabil, a preveni. (după fr. avertir)
Sursa: MDN (2000) | Adăugată de raduborza | Semnalează o greșeală | Permalink

AVERTIZÁ, avertizez, vb. I. Tranz. A atrage cuiva atenția, a preveni pe cineva (că va suferi consecințele acțiunii pe care intenționează să o săvârșească). – După fr. avertir.
Sursa: DLRM (1958) | Adăugată de lgall | Semnalează o greșeală | Permalink

AVERTIZÁ vb. v. preveni.
Sursa: Sinonime (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

avertizá (avertizéz, avertizát), vb. – A preveni, a atrage atenția. Fr. avertir.Der. avertisment, s. n. (înștiințare, prevenire), din fr. avertissement.
Sursa: DER (1958-1966) | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink

avertizá vb., ind. prez. 1 sg. avertizéz, 3 sg. și pl. avertizeáză
Sursa: Ortografic (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink

*avertizéz și (maĭ bine) -séz v. tr. (fr. avertir, avertissant). Înștiințez, atrag atențiunea.
Sursa: Scriban (1939) | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink