AMÁNDEA interj. (Reg.) Dă navală! fuga! – Din tc. āmade „gata, pregătit”.
Sursa: DEX '98
(1998)
|
Adăugată de
ana_zecheru
| Semnalează o greșeală
| Permalink
AMÁNDEA interj. (Reg.) Dă năvală! fuga! zbughește-o! Iar eu, amandea pe ușă afară plângând (CREANGĂ). – Tc. amade „gata, pregătit”.
Sursa: DLRM
(1958)
|
Adăugată de
lgall
| Semnalează o greșeală
| Permalink
amándea interj. – Iute, în grabă. Tc. hemende „și imediat” (Iogu, GS, V, 362). După Șeineanu, II, 19 (urmat de Lokotsch 65 și de DAR), din tc. amade, per. amade „repede”.
Sursa: DER
(1958-1966)
|
Adăugată de
blaurb
| Semnalează o greșeală
| Permalink
amándea interj.
Sursa: Ortografic
(2002)
|
Adăugată de
siveco
| Semnalează o greșeală
| Permalink
amándea (ea dift.) interj. care arată răpezeala [!] (precipitarea) la chilipir (Mold): copiiĭ, cum vazură [!] merele, amandea pe ele: amandea la mere, copiĭ! (turc. [d. pers.] ĭaghmande, prădînd, d. ĭaghma, pradă V. ĭama).
Sursa: Scriban
(1939)
|
Adăugată de
LauraGellner
| Semnalează o greșeală
| Permalink
amandea! interj. pleacă!
Sursa: Argou
(2007)
|
Adăugată de
blaurb
| Semnalează o greșeală
| Permalink