12 definiții pentru taim

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

TAIM s.n. (Sport) Timp de odihnă la care au dreptul echipele de volei în afara pauzelor dintre seturi. ♦ Termen prin care se anunță începutul sau sfîrșitul unei reprize de box și al unei perioade de luptă. [Pron. taim, scris și time. / < engl. time].

TAIM s. n. (sport) timp de odihnă la care au dreptul echipele de volei în afara pauzelor dintre seturi. ◊ termen prin care se anunță începutul sau sfârșitul unei reprize de box și al unei perioade de luptă. (< engl. time)

time sni [At: DN3 / P: taim / E: eg time] (Spt) 1 Timp de odihnă la care au dreptul echipele de volei în afara pauzelor dintre seturi. 2 Termen prin care se anunță începutul sau sfârșitul unei reprize de box și al unei perioade de luptă.

time-out s. (cuv. engl.) În unele sporturi, scurtă întrerupere regulamentară a jocului acordată de arbitru și, prin extensie, scurtă întrerupere de orice tip ◊ „Sună telefonul. «Time-out», pentru antrenorul N., solicitat de revista «Flacăra» la o întâlnire cu întreaga echipă.” I.B. 13 III 74 p. 3. ◊ „[...] cu câteva ore înainte de partidă, Karpov cere un time-out, evident pentru a se mai reface.” R.l. 13 II 85 p. 5. ◊ Time-out explicativ la evenimentele zilei.” R.l. 1 IX 93 p. 9 [pron. taim-aut] (Il. Constantinescu în LR 1/73 p. 34, atestări din 1969; DN3, DEX-S)

time-share s. (cuv. engl.) Cumpărarea unei locuințe dintr-o stațiune turistică de către mai mulți clienți, fiecare având dreptul să petreacă în ea un interval de timp proporțional cu suma achitată ◊ „Nu de mult timp, pe piața românească a intrat un nou tip de servicii turistice – se pare destul de agreat peste hotare – vacanțele time-share. R.l. 1 X 94 p. 4. ◊ „După toate aparențele, în România afacerea de tip «time-share» este o afacere prosperă. Altfel nu se explică numărul mare de firme specializate în «vânzarea de timp», care au apărut în ultima perioadă precum ciupercile după ploaie.” Expres 4/95 p. 15 [pron. taimșeăr]

time-sharing s. n. (cuv. engl.) Time-share ◊ „Odată aflate numele și adresa completă a posibilului client, acesta era invitat să participe la o prezentare de ofertă, unde i se propunea de fapt un târg: încheierea unui contract de «time-sharing».” Expres 42/94 p. 7. ◊ „Clienții «time-sharing»-ului din Balotești [...] sunt atrași printr-o scrisoare în care sunt anunțați că au câștigat o excursie în Spania [...]” Expres 4/95 p. 15 [pron. taimșeăring]

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

Dicționare enciclopedice

Definiții enciclopedice

TIME IS MONEY (engl.) timpul este bani – Locuțiune proverbială ce rezumă concepția după care reușita în afaceri se măsoară în timp, iar rezultatele în bani.

Dicționare de argou

Explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.

prime-time s. n. (pub.) ore de maximă audiență (la radio, la televiziune).

time-out, time-outuri s. n. (în sport) scurtă întrerupere regulamentară a jocului, acordată de arbitru la cererea unuia dintre competitori.

Intrare: taim
substantiv neutru (N29)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • taim
  • taimul
  • taimu‑
plural
genitiv-dativ singular
  • taim
  • taimului
plural
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24--)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • time
  • time-ul
plural
genitiv-dativ singular
  • time
  • time-ului
plural
vocativ singular
plural
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

taimsubstantiv neutru

  • 1. sport Timp de odihnă la care au dreptul echipele de volei în afara pauzelor dintre seturi. DN
    • 1.1. Termen prin care se anunță începutul sau sfârșitul unei reprize de box și al unei perioade de luptă. DN
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.